|
Seznam výrobků a služeb |
| 21 |
Potřeby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchyňské použití (nevyrobené z drahých kovů ani jimi nepotažené); servisy (nádobí), s výjimkou nádobí z drahých kovů; nádobí (s výjimkou nožů, vidliček a lžic) ne z drahých kovů; stolní náčiní z porelánu, skla, keramiky, kameniny nebo porcelánu, jmenovitě čajové konvice, šálky, nádobí, džbánky, mísy, talíře a svícny.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); services [vaisselle] non en métaux précieux; vaisselle non en métaux précieux; vaisselle en porcelaine de Chine, verre, céramique, faïence ou porcelaine, à savoir théières, tasses, plats, chopes, bols, assiettes et bougeoirs.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); services [tableware], not of precious metal; tableware [other than knives, forks and spoons] not of precious metal; tableware made of china, glass, ceramics, earthenware or porcelain, namely, teapots, cups, dishes, mugs, bowls, plates and candle holders.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Tafelservice, nicht aus Edelmetall; Tafelgeschirr, nicht aus Edelmetall; Tafelgeschirr aus Feinporzellan, Glas, Keramik, Steingut oder Porzellan, nämlich Teekannen, Tassen, Schalen, Becher, Schüsseln, Teller und Kerzenhalter.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); bordservice af ikke-ædle metaller; bordservice, ikke af ædle metaller; bordservice af porcelæn, glas, keramik, fajance eller porcelæn, nemlig tepotter, kopper, tallerkener, krus, skåle, fade og lysestager.
Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· σερβίτσια για το τραπέζι, όχι από πολύτιμα μέταλλα· σκεύη για το τραπέζι, όχι από πολύτιμα μέταλλα· επιτραπέζια σκεύη από σινική πορσελάνη, γυαλί, κεραμικές ύλες, φαγεντιανή ή πορσελάνη, συγκεκριμένα, τσαγιέρες, κύπελλα, πιάτα, κούπες, γαβάθες, πιάτα και κηροπήγια.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); servicios [vajilla] que no sean de metales preciosos; vajillas que no sean de metales preciosos; vajilla de porcelana, vidrio, cerámica, loza o porcelana, en concreto, teteras, tazas, platos, tazas altas, cuencos, bandejas y candelabros.
Majapidamis- või köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); serviisid (lauanõud) (muust kui väärismetallist); lauanõud (v.a noad, kahvlid ja lusikad) (muust kui väärismetallist); portselanist, klaasist, keraamikast, savist või fajansist valmistatud lauanõud, nimelt teekannud, tassid, nõud, kruusid, kausid, taldrikud ja küünlajalad.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); tarjoiluastiastot, ei jalometallista; pöytäastiastot, ei jalometallista; posliinisavesta, lasista, keramiikasta, savesta tai posliinista tehdyt pöytäastiat, nimittäin teepannut, kupit, vadit, mukit, kulhot, lautaset ja kynttilänpitimet.
Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); étkészletek, nem nemesfémből; nem nemesfémből készült (evőeszközökön kívüli) asztali edények, teríték; kínai porcelánból, üvegből, kerámiából, agyagból vagy porcelánból készült terítékek, nevezetesen teáskannák, csészék, tányérok, bögrék, tálak, tálalótányérok és gyertyatartók.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); servizi [vasellame], non in metallo prezioso; vasellame non in metallo prezioso; servizi da tavola in ceramica, vetro, maiolica o porcellana, ovvero teiere, tazze, piatti, boccali, scodelle e porta-candele.
Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); servizai (valgomieji indai) (ne brangiųjų metalų); valgomieji reikmenys (ne brangiųjų metalų) (išskyrus peilius, šakutes ir šaukštus); valgomieji reikmenys iš porceliano, stiklo, keramikos, fajanso ar porceliano, būtent arbatinukai, puodeliai, indai, taurės, dubenys, lėkštės ir žvakidės.
Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes (izņemot izgatavotos no cēlmetāliem vai ar tiem pārklātos); servīzes (trauki), kas nav no dārgmetāla; galda piederumi (izņemot nažus, dakšiņas un karotes), kas nav izgatavoti no dārgmetāla; galda piederumi no porcelāna, stikla, keramikas, māla vai porcelāna, proti, tējkannas, tases, trauki, krūkas, bļodas, šķīvji un svečturi.
Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); oġġetti ta' fuq il-mejda (mhux ta' metall prezzjuż); oġġetti li jintużaw għal fuq il-mejda (li mhux pużati) mhux ta' ħaġar prezzjuż; oġġetti għal fuq il-mejda magħmulin miċ-ċajna, ħġieġ, ċeramika, oġġetti tal-fuħħar jew porċellana, jiġifieri, tettieri, kikkri, dixxijiet, maggijiet, bwieqi, platti u apparat għaż-żamma tax-xemgħa.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); tafelserviezen, niet van edele metalen; vaatwerk, niet van edele metalen; tafelgerei van Chinees porselein, glas, keramiek, aardewerk of porselein, te weten theepotten, kopjes, schotels, bekers, kommen, borden en kaarshouders.
Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); serwisy (zastawy stołowe) nie z metali szlachetnych; zastawa stołowa (z wyjątkiem sztućców) nie z metali szlachetnych; zastawa stołowa z chińskiej porcelany, szkła, ceramiki, fajansu lub porcelany, w szczególności czajniczki do herbaty, filiżanki, półmiski, kubki, miski, talerze i świeczniki.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); serviços [loiça] não em metais preciosos; loiça não em metais preciosos; artigos de mesa em porcelana fina, vidro, cerâmica, faiança ou porcelana, nomeadamente bules de chá, chávenas, pratos, canecas, taças, travessas e castiçais.
Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby (nie z drahých kovov alebo nimi pokryté); kuchynský a jedálensky riad, nie z drahých kovov; stolový riad nie z drahých kovov (okrem nožov, vidličiek a lyžíc); stolový riad z jemného porcelánu, sklo, keramika, hrnčiarsky tovar alebo porcelán, menovite čajníky, šálky, riad, hrnčeky, misky, taniere a svietniky.
Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečene z njimi); servisi (namizni pribor), ne iz plemenitih kovin; namizna posoda (razen nožev, vilic in žlic), ne iz plemenitih kovin; namizna posoda iz kitajskega porcelana, stekla, keramike, fajanse ali porcelana, in sicer čajniki, skodelice, sklede, lončki, posode, krožniki in svečniki.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); serviser, bords-, ej av ädelmetall; bordserviser, ej av ädelmetall; bordsserviser av porslin, glas, keramik, lergods eller porslin, nämligen, tekannor, koppar, fat, muggar, skålar, tallrikar och ljusstakar.
|
|
|