Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

AGAIN & AGAIN - ochranná známka, majitel AarhusKarlshamn UK Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5032875
Reprodukce/Znění OZ AGAIN & AGAIN
Třídy výrobků a služeb 5, 29, 30
Datum podání přihlášky 21.04.2006
Datum zveřejnění prihlášky 25.09.2006
Datum zápisu 12.04.2007
Datum konce platnosti 21.04.2016
Přihlašovatel/vlastník AarhusKarlshamn UK Limited
King George Dock
Hull, GB
HU9 5PX
Zástupce ROLLITS
Wilberforce Court, High Street
Hull, GB
HU1 1YJ
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
5
Oleje a výrobky obsahující olej, pro použití v léčivech a farmaceutických výrobcích; noční prvosenkový olej pro léčebné účely; rybí olej pro léčebné účely; olej z tresčích jater; doplňky výživy; vitaminy a vitaminové prípravky; minerály, minerální soli a přípravky obsahující vitaminy a minerály; byliny a bylinné přípravky.

Huiles et produits contenant des huiles, tous destinés aux médicaments et à la pharmacie; huile d'onagre à usage médical; huile de poisson à usage médical; huile de foie de morue; compléments nutritionnels; vitamines et préparations à base de vitamines; minéraux, sels minéraux et préparations de vitamines et minéraux; herbes et produits à base d' herbes.

Oils and products containing oils, all for use in medicines and pharmacy; evening primrose oil for medical use; fish oil for medical purposes; cod liver oil; food supplements; vitamins and vitamin preparations; minerals, mineral salts and preparations of vitamins and minerals; herbs and herbal preparations.

Öle und ölhaltige Erzeugnisse, alle zur Verwendung für Arzneimittel und in der Pharmazie; Nachtkerzenöl für medizinische Zwecke; Fischöle für medizinische Zwecke; Lebertran; Nahrungsergänzungsstoffe; Vitamine und Vitaminpräparate; Mineralstoffe, Mineralsalze und Vitamin- und Mineralstoffpräparate; Kräuter und Kräuterpräparate.

Olie og produkter, der indeholder olie, alle til anvendelse inden for det medicinske og farmaceutiske område; natlysolie til medicinske formål; fiskeolie til medicinske formål; torskelevertran; kosttilskud; vitaminer og vitaminpræparater; mineraler, mineralske salte og præparater af vitaminer og mineraler; urter og urtepræparater.

Έλαια και προϊόντα που περιέχουν έλαια, στο σύνολό τους για χρήση σε φάρμακα και στη φαρμακολογία· έλαιο οινοθήρας για ιατρική χρήση· ιχθυέλαιο για ιατρική χρήση· έλαιο από ήπαρ βακαλάου· συμπληρώματα διατροφής· βιταμίνες και παρασκευάσματα βιταμινών· μεταλλικά στοιχεία, μεταλλικά άλατα και παρασκευάσματα βιταμινών και μεταλλικών στοιχείων· βότανα και παρασκευάσματα από βότανα.

Aceites y productos que contienen aceites, todos para su uso en medicamentos y farmacia; aceite de prímula vespertina para uso médico; aceite de ricino con una finalidad médica; aceite de hígado de bacalao; complementos nutritivos; vitaminas y preparaciones vitamínicas; minerales, sales minerales y preparaciones de vitaminas y minerales; hierbas y preparaciones herbáceas.

Õlid ja õli sisaldavad tooted, kõik kasutuseks meditsiinis ja farmaatsias; meditsiiniline kuningakepiõli; meditsiiniline kalaõli; tursamaksaõli; toidulisandid; vitamiinid ja vitamiinipreparaadid; mineraalid, mineraalsoolad ja vitamiinpreparaadid ja -mineraalid; ürdid ja ürdipreparaadid.

Öljyt ja öljyjä sisältävät tuotteet, kaikki käytettäväksi lääkkeissä ja farmasian alalla; helokkiöljy lääkintäkäyttöön; kalaöljy lääkintätarkoituksiin; turskanmaksaöljy; lisäravintoaineet; vitamiinit ja vitamiinivalmisteet; kivennäisaineet, kivennäissuolat sekä vitamiini- ja/tai kivennäisainevalmisteet; yrtit ja yrttivalmisteet.

Olajok és olajat tartalmazó termékek, mind orvosságokban és gyógyszerekben történő felhasználásra; ligetszépe-olaj orvosi használatra; halolaj orvosi használatra; csukamájolaj; táplálkozási kiegészítők; vitaminok és vitaminkészítmények; ásványi anyagok, ásványi sók és készítmények és ásványi anyagok; gyógyfüvek és gyógynövény-készítmények.

Oli e prodotti contenenti olio per la medicina e la farmacia; olio d'enotera per uso medico; olio di pesce per uso medico; olio di fegato di merluzzo; integratori nutrizionali; vitamine e preparati vitaminici; minerali, sali minerali e preparati vitaminici e minerali; erbe e prodotti a base d'erbe.

Alyvos ir produktai, į kurių sudėtį įeina alyvos, viskas skirta naudoti vaistams ir farmacijai; vakarinės raktažolės aliejus, skirtas medicininiam naudojimui; žuvų taukai, skirti medicinos reikmėms; žuvų taukai; maisto papildai; vitaminai ir vitamininiai preparatai; mineralai, mineralinės druskos ir vitaminų bei mineralų preparatai; vaistažolės ir vaistažolių preparatai.

Eļļas un produkti, kas satur eļļu, tas viss izmantošanai medicīnā un farmācijā; naktssveces eļļa izmantošanai medicīnā; zivju eļļa medicīniskai lietošanai; zivju eļļa; uztura bagātinātāji; vitamīni un vitamīnu preparāti; minerālvielas, minerālsāļi, vitamīnu un minerālvielu preparāti; augi un augu preparāti.

Żjut u prodotti li fihom iż-żjut, kollha għall-użu fil-mediċini u ġewwa l-farmaċiji; żejt ta' l-evening primrose għall-użu mediku; żejt tal-ħut għal skopijiet mediċinali; żejt tal-fwied tal-ħuta; supplimenti nutrizzjonali; preparazzjonijiet tal-vitamini u tal-minerali; minerali, melħ minerali u preparazzjonijiet tal-vitamini u minerali; ħwawar u preparazzjonijiet tal-ħxejjex.

Olie en producten met olie, alle voor gebruik bij geneeskunde en farmacie; teunisbloemolie voor medisch gebruik; visolie voor medisch gebruik; levertraan; voedingssupplementen; vitaminen en vitaminepreparaten; mineralen, minerale zouten en vitamine- en mineraalpreparaten; kruiden en kruidenpreparaten.

Olejki i produkty zawierające olejki, wszystkie do użytku w wyrobie leków oraz do celów aptekarskich; olejek z pierwiosnka wieczornego do użytku medycznego; tran do celów leczniczych; tran; dodatki odżywcze; witaminy i witaminowe (preparaty -); minerały, sole mineralne oraz preparaty witaminowe i mineralne; zioła i preparaty ziołowe.

Óleos e produtos contendo óleos, todos destinados a medicamentos e para uso farmacêutico; óleo de onagra para uso medicinal; óleo de peixe para uso medicinal; óleo de fígado de bacalhau; suplementos alimentares; vitaminas e preparações vitamínicas; minerais, sais minerais e preparações de vitaminas e minerais; ervas e preparações contendo ervas.

Oleje a produkty obsahujúce oleje, všetky používané v lekárstve a farmácii; večerný prvosienkový olej na lekárske použitie; rybí olej na lekárske účely; olej z tresčej pečene; výživné doplnky; vitamíny a vitamínové prípravky; minerály, minerálne soli a vitamínové prípravky a minerály; byliny/liečivé rastlliny a bylinkové prípravky.

Olja in proizvodi, ki vsebujejo olje, za uporabo v medicini in farmaciji; olje dvoletnega svetlina za medicinsko uporabo; ribje olje za medicinske namene; ribje olje; hranljivi dodatki; vitamini in vitaminski preparati; minerali, mineralne soli ter vitaminski in mineralni pripravki; zelišča in zeliščni pripravki.

Oljor och produkter innehållande olja, alla för användning i mediciner och apoteksverksamhet; dunörtsolja för medicinskt bruk; fiskolja för medicinska ändamål; torskleverolja; kosttillskott; vitaminer och vitaminpreparat; mineraler, mineralsalter och preparat av vitaminer och mineraler; örter och örtpreparat.

29
Jedlé oleje a tuky; ochucené jedlé oleje; semínkové a oříškové oleje; výtažky olivových olejů; oleje na namáčení chleba; jedlé zeleninové oleje; pikantní pomazánky na bázi oleje; pikantní pomazánky na bázi zeleniny; tapenáda (provensálská pomazánka z oliv, kaparů a česneku), tekuté směsi, pyré a těstoviny.

Huiles et graisses comestibles; huiles comestibles aromatisées; huiles de semences et de noix; huile d'olive infusée; huiles à tartiner; huiles végétales comestibles; pâtes à tartiner salées à base d'huile; pâtes à tartiner salées à base de légumes; tapenades, sauces salées, coulis et pâtes.

Edible oils and fats; flavoured edible oils; seed and nut oils; infused olive oils; bread dipping oils; edible vegetable oils; oil based savoury spreads; vegetable based savoury spreads; tapenades, dips, purees and pastes.

Speiseöle und -fette; aromatisierte Speiseöle; Samen- und Nussöle; Olivenauszugsöle; Öle zum Eintunken von Brot; pflanzliche Speiseöle; herzhafte Brotaufstriche auf Ölbasis; herzhafte Brotaufstriche auf Gemüsebasis; Tapenaden, Dips, Pürees und Pasten.

Spiselige olier og spisefedt; aromatiserede spiselige olier; kerne- og nøddeolier; olivenolie i form af udtræk; drypningsolie til brød; spiselige vegetabilske olier; oliebaseret krydret smørepålæg; grøntsagsbaseret krydret smørepålæg; tapenader, dip, puréer og pastaer.

Ελαια και λίπη βρώσιμα· αρωματισμένα βρώσιμα έλαια· έλαια σπόρων και ξηρών καρπών· αρωματισμένο ελαιόλαδο· έλαια για βούτημα άρτου· βρώσιμα φυτικά έλαια· αλμυρά επαλείμματα με βάση έλαια· αλμυρά επαλείμματα με βάση λαχανικά· πολτός ελιάς, σάλτσες για βούτημα (ντιπ), πουρές και ζύμες.

Aceites y grasas comestibles; aceites comestibles aromatizados; aceites de semillas y frutos secos; aceites de oliva en infusión; aceites para aliñar pan; aceites vegetales comestibles; pastas para untar saladas con una base de aceite; pastas para untar saladas con una base vegetal; tapenades, salsas para mojar, concentrados y pastas.

Toiduõlid ja -rasvad; maitsestatud söögiõlid; seemne- ja pähkliõlid; taimedega leotatud oliiviõlid; õlid leiva kastmiseks; toidutaimeõlid; õlipõhised teravamaitselised võided; aedviljapõhised teravamaitselised võided; oliivisegud, suupistekastmed, püreed ja pastad.

Ravintoöljyt ja -rasvat; aromatisoidut ravintoöljyt; siemenet ja pähkinäöljyt; uutetut oliiviöljyt; leipädippiöljyt; ravinnoksi tarkoitetut kasviöljyt; öljypohjaiset maustetut levitteet; vihannespohjaiset maustetut levitteet; tapenade-tahnat, dippikastikkeet, soseet ja pastat.

Étkezési olajok és zsírok; ízesített étkezési olajok; olajok magokból és diófélékből; leforrázott olívaolajok; olajok kenyérmártogatáshoz; étkezési zöldségolajak; olajalapú pikáns ízű kennivalók; zöldségalapú pikáns ízű kennivalók; tapenade-k, mártások, pürék és paszták.

Olii e grassi commestibili; oli commestibili aromatizzati; olio di semi e olio di noci; olio d'oliva infuso; oli per bagnare il pane; oli vegetali commestibili; creme da spalmare salate a base d'olio; creme da spalmare salate a base di ortaggi; pasta d'olive, salse, passati e paste.

Valgomasis aliejus ir riebalai; aromatizuotas valgomasis aliejus; sėklų ir riešutų aliejai; užpiltas alyvų aliejus; duonos mirkymo aliejai; valgomieji daržovių aliejai; aliejiniai pikantiški užtepai; Daržovių pagrindu pagaminti pikantiški užtepai; užtepėlės, dažiniai, piurė ir pastos.

Pārtikas eļļas un tauki; aromatizēta pārtikas eļļa; sēklu un riekstu eļļa; olīveļļas uzlējumi; eļļa maizes iemērkšanai; pārtikas augu eļļa; pikantā pastas, kas satur eļļu; dārzeņu pikantās pastas; tapenāde, mērces, biezeņi un pastas.

Xaħam u żjut li jittieklu; żjut bit-togħma li jittieklu; żerriegħa u żjut tal-lewż; żjut taż-żebbuġa imdaħħlin; żjut biex ixxarrab il-ħobż; żjut veġetali tajbin għall-ikel; spreds bit-togħma; spreds bit-togħma bbażati fuq il-ħaxix; tapenade, zalza biex fihom tbill bċejjeċ ta' l-ikel, pure u pejst ta' l-ikel.

Eetbare oliën en vetten; gearomatiseerde eetbare oliën; zaaizaden en notenoliën; gevulde olijfoliën; olie voor dippen van brood; eetbare plantaardige oliën; hartige smeersels op basis van olie; hartige smeersels op plantaardige basis; tapenades, dipsausen, puree en pasta's.

Oleje jadalne i tłuszcze; aromatyzowane oleje jadalne; oleje z nasion i orzechów; aromatyzowane oliwy z oliwek; oliwa z dodatkiem przypraw do maczania pieczywa; jadalne oleje roślinne; pikantne pasty do smarowania pieczywa na bazie oleju; pikantne pasty do smarowania pieczywa na bazie warzyw; tapenada, sosy [dipy], puree i pasty spożywcze.

Óleos e gorduras comestíveis; óleos comestíveis aromatizados; óleos de sementes e de frutos de casca rija; azeites de infusão; óleos para pão; óleos vegetais comestíveis; pastas condimentadas para barrar à base de óleo; pastas condimentadas para barrar de origem vegetal; molhos à base de azeitonas, alcaparras e anchovas, molhos espessos, purés e massas alimentares.

Jedlé oleje a tuky; ochutené jedlé oleje; oleje zo semien a orechov; vyluhované olivové oleje; oleje, do ktorých sa namáča chlieb; jedlý rastlinný olej; olejové pikantné pomazánky; zeleninové pikanté pomazánky; tapenády (prípravky z kapár, čiernych olív, ančovičkovej drte a olivového oleja), tekuté zmesy, pyré a pasty.

Jedilna olja in masti; aromatizirana jedilna olja; olja iz semen in oreščkov; olivna olja; olja za namakanje kruha; jedilna rastlinska olja; pikantni namazi na oljni osnovi; pikantni namazi na zelenjavni osnovi; tapenade, omake za pomakanje, pireji in paste.

Ätliga oljor och fetter; smaksatta ätliga oljor; frö- och nötoljor; smaksatta olivoljor; oljor att doppa bröd i; ätliga vegetabiliska oljor; bredbara pålägg baserade på olja; smörgåspasta baserad på grönsaker; tapenade, dipmixer, puréer och pastor.

30
Omáčky a výrobky na přípravu omáček; omácky pro testoviny a rýže; marinády; tekuté smesi k namácení; salsa v konzervách nebo sklenicích; salátové dressingy; octové zálivky; majonéza; ocet.

Sauces et préparations pour faire des sauces; sauces pour pâtes et riz; marinades; sauces; sauces en boîte ou en bouteille; sauces à salade; sauces vinaigrettes pour salades; mayonnaise; vinaigre.

Sauces and preparations for making sauces; sauces for pasta and rice; marinades; dips; canned or bottled salsa; salad dressings; vinaigrette dressings; mayonnaise; vinegar.

Saucen und Präparate zur Zubereitung von Saucen; Soßen für Teigwaren und Reis; Marinaden; Dips; scharfe Soßen in Dosen oder Flaschen; Salat-Dressings; Vinaigrette-Salatsoßen; Majonäse; Essig.

Saucer og præparater til fremstilling af saucer; sovser til pasta og ris; marinader; dip; salsa på dåse eller flaske; salatdressinger; vineddikedressinger; mayonnaise; eddike.

Σάλτσες και παρασκευάσματα για σάλτσες· σάλτσες για ζυμαρικά και ρύζι· άλμες μαριναρίσματος· σάλτσες· κονσερβοποιημένες ή εμφιαλωμένες σάλτσες· σάλτσες για σαλάτα· σάλτσες λαδόξιδου για σαλάτα· μαγιονέζα· ξίδι.

Salsas y preparados para elaborar salsas; salsas para pasta y arroz; escabeches; salsas para mojar; salsa embotellada o enlatada; aliños para ensaladas; aliños de vinagreta; mayonesa; vinagre.

Kastmed ja tooted kastmete valmistamiseks; kastmed makarontoodetele ja riisile; marinaadid; kastmed suupistete kastmiseks; plekkpurgis või klaasnõus salsa; salatikastmed; vinegrettkastmed; majonees; äädikas.

Kastikkeet ja valmisteet kastikkeiden valmistukseen; pasta- ja riisikastikkeet; marinadit; dippikastikkeet; purkitettu tai pullotettu salsa; salaattikastikkeet; vinaigrette-kastikkeet; majoneesi; etikka.

Szószok, illetve készítmények szószok készítéséhez; szószok tésztafélékre és rizsre; savanyúságok; mártások; konzerv- vagy üveges salsa; saláta öntetek; borecet-öntetek; majónéz; ecet.

Salse e preparati per salse; sughi per pasta e riso; marinate; salse; salse in scatola ed in barattolo; salse per insalata; vinaigrette (condimento per insalata); maionese; aceto.

Padažai ir padažų pusgaminiai; makaronų ir ryžių padažai; marinatai; dažiniai [mirkalai]; aštrus padažas skardinėse arba buteliuose; salotų užpilai; aštrūs padažai; majonezas; actas.

Mērces un preparāti mērču pagatavošanai; mērces makaronu un rīsa ēdieniem; marinādes; saldās mērces; kārbās vai pudelēs konservēta salsa; salātu mērces; pārlejamās salātu mērces; majonēze; etiķis.

Zlazi u preparazzjonijiet għat-tħejjija taz-zlazi; zlazi għall-għaġin u ross; pikles; zalza biex fihom tbill bċejjeċ ta' l-ikel; zalza fil-landa jew fil-flixkun; taħlita ta' żejt, ħall u ħxejjex li tintraxx fuq l-insalata; ħxejjex li jintraxxu fuq l-insalata; majoneż; ħall.

Sausen en producten voor het bereiden van sausen; sausen voor deegwaren en rijst; marinades; dipsausen; salsasaus in blik of in fles; slasausen; vinaigrettesaus; mayonaise; azijn.

Sosy i produkty do przygotowywania sosów; sosy do makaronu i ryżu; marynaty; sosy [dipy]; pikantny sos pomidorowy w puszkach lub butelkach; sosy sałatkowe [dressingi]; dressingi zawierające sos vinaigrette; majonez; ocet.

Molhos e preparações para molhos; molhos para massas alimentares e arroz; marinadas; molhos; molhos enlatados ou engarrafados; molhos para salada; molhos vinagrete; maionese; vinagre.

Omáčky (dressingy) a výrobky na prípravu omáčok (dressingov); omáčky pre cestoviny a ryžu; marinády; dips/tekuté zmesy k namáčaniu; omáčka salsa zaváraná v konzervách a v pohároch; šalátové dresingy; dresingy z octového nálevu; majonéza; ocot.

Omake in pripravki za omake; omake za testenine in riž; marinade; omake; ustekleničena ali konzervirana salsa; solatni prelivi; preliv vinaigrette; majoneza; kis.

Såser och preparar för tillagning av såser; såser till pasta och ris; marinader; dippsåser; inlagd salsa eller salsa på flaska; salladsdressingar; vinägrettdressingar; majonnäs; vinäger.


AGAIN & AGAIN

     Výpis údajů k ochranné známce AGAIN & AGAIN byl pořízen dne 30.12.2011 20:42. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'AGAIN & AGAIN'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
AGAIN & AGAIN - ochranná známka
AGAIN & AGAIN
488387 11.03.97 DIRECT EXPORT, S.L.

Majitel známky

AarhusKarlshamn UK Limited
Zobrazit známky 13 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů