Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

abm - ochranná známka, majitel ABM-HAGEMEYER, S.L.U.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6517452
Reprodukce/Znění OZ abm - ochranná známka
abm
Třídy výrobků a služeb 4, 9, 11, 19, 35, 36, 37, 38, 39, 42, 45
Vídeňské obrazové třídy 26.7.5 ; 29.1.4 ; 29.1.98
Datum podání přihlášky 14.12.2007
Datum zveřejnění prihlášky 19.05.2008
Datum zápisu 02.07.2010
Datum konce platnosti 14.12.2017
Přihlašovatel/vlastník ABM-HAGEMEYER, S.L.U.
Avenida de la Recomba, 7 y 9. Plg. Ind. La Laguna
Leganés (Madrid) ES
28914
Zástupce PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L.
Glorieta de Rubén Darío, 4
Madrid ES
280 10
OZ tvořena pouze barvou CSOranžová, černá a modrá.
OZ tvořena pouze barvou ENOrange, black and blue.
OZ tvořena pouze barvou FROrange, noir et bleu.
OZ tvořena pouze barvou BGОранжев, черен, син.
OZ tvořena pouze barvou DAOrange, sort og blå.
OZ tvořena pouze barvou DEOrange, schwarz und blau.
OZ tvořena pouze barvou ELΠορτοκαλί, μαύρο και μπλε.
OZ tvořena pouze barvou ESNaranja, negro y azul.
OZ tvořena pouze barvou ETOranž, must ja sinine.
OZ tvořena pouze barvou FIOranssi, musta ja sininen.
OZ tvořena pouze barvou HUNarancssárga, fekete és kék.
OZ tvořena pouze barvou ITArancione, nero e blu.
OZ tvořena pouze barvou LTOranžinė, juoda ir mėlyna.
OZ tvořena pouze barvou LVOranžs, melns un zils.
OZ tvořena pouze barvou MTOranġjo, iswed u blu.
OZ tvořena pouze barvou NLOranje, zwart en blauw.
OZ tvořena pouze barvou PLPomarańczowy, czarny i niebieski.
OZ tvořena pouze barvou PTLaranja, preto e azul.
OZ tvořena pouze barvou ROPortocaliu, negru si albastru.
OZ tvořena pouze barvou SKOranžová, čierna a modrá.
OZ tvořena pouze barvou SLOranžna, črna in modra.
OZ tvořena pouze barvou SVOrange, svart och blått.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
4
Průmyslové oleje a mazací tuky; maziva; směsi pro pohlcování, zvlhčování a vázání prachu; paliva (včetně pohonných hmot pro motorová vozidla) a zdroje světla; svíčky a knoty pro svíčky.

Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches de lampes.

Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.

Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke.

Промишлени масла и греси; смазки; препарати за абсорбиране на прах, омокрящи и свързващи средства; гориво,(включително и двигателно гориво) и илуминати; свещи и електроди за свещи.

Olier og fedtstoffer til industrielle formål; smøremidler; midler til absorbering, fugtning og binding af støv; brændstofmidler (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer; lys og væger til lys.

Βιομηχανικά έλαια και λίπη· λιπαντικά· συνθέσεις για την απορρόφηση, εμποτισμό και στερέωση σκόνης· μέσα καυσίμων (συμπεριλαμβανομένων και των καυσίμων για κινητήρες) και φωτιστικές ουσίες· κεριά και φιτίλια.

Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (incluyendo gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías y mechas para el alumbrado.

Õlid ja määrded (tööstuslikud); määrdeained; tolmu neelavad, niisutavad ja siduvad segud; kütteained (k.a küttepiiritus) ja valgustusained; küünlad ja küünlatahid.

Teollisuusöljyt ja -rasvat; voiteluaineet; pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet (sisältäen bensiinin ja moottorialkoholin) ja valaistusaineet; kynttilät ja kynttilänsydämet.

Ipari olajok és zsírok; kenőanyagok; por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; üzemanyagok (beleértve a motorüzemanyagot) és világítóanyagok; gyertyák (világítás) és gyertyabelek.

Olii e grassi industriali; lubrificanti; prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere; mezzi combustibili (comprese le benzine per motori) e materie illuminanti; candele e stoppini per lampade.

Pramoninės alyvos ir tepalai; tepalai; dulkių sugėrimo, drėkinimo ir surišimo mišiniai; degalai (įskaitant degalus varikliams) ir šviečiančiosios medžiagos; žvakės ir žvakių dagčiai apšvietimui.

Tehniskās eļļas un ziedes; smērvielas; putekļus absorbcijas, mitrināšanas un piesaistīšanas līdzekļi; degviela (ieskaitot dzinēju degvielu) un degšķidrumi; apgaismes sveces un degļi.

Żjut u grassi industrijali; lubrikanti; kompożizzjonijiet li jassorbu t-trab, ixarrbu u jorbtu; karburanti (inklużi spirti tal-muturi) u illuminanti; xemgħat u ftieli għat-tidwil.

Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; kaarsen en lampenpitten.

Oleje i tłuszcze przemysłowe; smary; mieszaniny pochłaniające kurz, nawilżające i wiążące; paliwa (również spirytus silnikowy) i materiały oświetleniowe; świece i knoty oświetleniowe.

Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; produtos para absorver, regar e ligar a poeira; combustíveis (incluindo as gasolinas para motores) e matérias de iluminação; velas e machas para iluminação.

Uleiuri industriale şi unsori; lubrifianţi; compoziţii pentru desprăfuire, umectare şi lianţi; combustibili (inclusiv benzine pentru motor) si materii iluminante; lumanari si fitiluri pentru iluminat.

Priemyselné oleje a mazivá; mazadlá; zmesi absorbujúce prach, zmáčacie a spojovacie; palivá (vrátane motorových palív) a osvetľovacie látky; sviečky a sviečkové knôty.

Industrijska olja in masti; maziva; sredstva za absorbiranje, omočenje in vezanje prahu; goriva (vključno z gorivom za motorje) in snovi za osvetljevanje; sveče in stenji za razsvetljavo.

Industriella oljor och fetter; smörjmedel och smörjämnen; dammabsorberande, dammfuktande och dammbindande medel; bränslen (inklusive bensin och motorsprit) och belysningsmedel; doftljus och ljusvekar.

9
Vědecké, navigační, zeměměřické, fotografické, kinematografické, optické, vážící, měřicí, signalizační, kontrolní (inspekční), záchranné a vyučovací přístroje a zařízení; přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazu; magnetické nosiče dat, disky k nahrávání; prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; registrační pokladny, počítací stroje (kalkulačky), zařízení pro zpracování dat a počítače; hasicí přístroje.

Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.

Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus.

Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln oder Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte.

Научни,навигационни, геодезични, фотографски, кинематографски,оптични,теглилни, измервателни,сигнални,проверяващи ( надзорни) животоспасяващи и учебни апарати и инструменти; апарати и уреди за провеждане, комутиране, транспортиране, акумулиране, регулиране и управление на електричество; апарати за записване, предаване или възпроизвеждане на звук или образ; магнитни носители на данни,записващи дискове; апарати за продажба и механизми за монетни апарати; касови апарати,изчислителни машини, оборудване за обработка на информация и компютри; пожарогасители.

Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter, samt apparater til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater og instrumenter til føring, konvertering, transformering, akkumulering, regulering eller styring af elektricitet; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater.

Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, στάθμισης, μέτρησης, σήμανσης, ελέγχου (επιθεώρησης), βοήθειας και διδασκαλίας· συσκευές και όργανα για την μεταφορά, διανομή, μετατροπή, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί τιθέμενοι σε κίνηση με την εισαγωγή νομίσματος ή κέρματος· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές (υπολογιστικές μηχανές), εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· συσκευές πυρόσβεσης.

Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; aparatos para el registro, transmisión, reproducción del sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores.

Teaduslik, merenduse, vaatlemise, fotograafiline, kinematograafiline, optiline, kaalumise, mõõtmise, signaliseerimise, kontrolli (järelevaatuse), elupäästmise ja õpetamise aparatuur ja instrumendid; elektri juhtivus-, ümberlülitamis-, ülekande-, akumuleerimis-, reguleerimis- ja kontrollseadmed ja -riistad; aparatuur helide või kujundite salvestuseks, edastamiseks või reprodutseerimiseks; magnetandmekandjad, helisalvestusplaadid; müügiautomaadid, müntkäitatavate aparaatide mehhanismid; kassaaparaadid, kalkulaatorid, andmetöötlusseadmed ja arvutid; tulekustutusseadmed.

Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen tai hallintaan; äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; tulensammutuslaitteet.

Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; elektromos áram vezetésére, átkapcsolására, átváltoztatására, akkumulációjára, szabályozására vagy irányítására szolgáló berendezések és eszközök; hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; mágneses adathordozók, (jel)hordozó lemezek; árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; tűzoltókészülékek.

Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti per la conduzione, la commutazione, la trasformazione, l'accumulazione, la regolazione o il controllo di corrente elettrica; apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; estintori.

Moksliniai, navigaciniai, geodeziniai, elektriniai, fotografiniai, kinematografiniai, optiniai, svėrimo, matavimo, signalizacijos, tikrinimo (priežiūros), gelbėjimo ir mokymo aparatai bei prietaisai; elektros srovės, jos perjungimo, transformavimo, kaupimo, reguliavimo ar valdymo prietaisai ir instrumentai; garso arba vaizdo įrašymo, perdavimo ar atkūrimo aparatai; magnetinės duomenų laikmenos, įrašomieji diskai; pardavimo automatai ir monetinių aparatų mechanizmai; kasos aparatai, skaičiavimo mašinos, duomenų apdorojimo įrenginiai ir kompiuteriai; ugnies gesinimo aparatai.

Zinātniskie, kuģniecības, ģeodēziskie, fotogrāfiskie, kinematogrāfiskie, optiskie, svēršanas, mērīšanas, signalizācijas, kontroles (pārbaudes), glābšanas un mācību aparāti, ierīces un instrumenti; aparāti un instrumenti elektriskās strāvas pārvadei, pārslēgšanai, pārveidošanai, akumulēšanai, regulēšanai vai kontrolei; aparāti skaņas vai attēlu ierakstam, pārraidei vai reproducēšanai; magnētiskās informācijas vides, ieraksta diski; tirdzniecības automāti un mehānismi ar naudu iedarbināmiem aparātiem; kases aparāti, rēķināšanas mašīnas, informācijas apstrādes ierīces un datori; ugunsdzēsības ierīces.

Apparat u strumenti xjentifiċi, nawtiċi, ta' l-istħarriġ, fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi, ta' l-użin, tal-kejl, tas-sinjalar, li jivverifika (superviżjoni), tas-salvataġġ tal-ħajja u tat-tagħlim; apparat u strumenti biex jidderieġu, jbidlu, jikkonvertu, jaħżnu, jirregolaw jew jikkontrollaw kurrenti ta' l-elettriku; apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni u riproduzzjoni ta' ħsejjes jew stampi; data carriers manjetiċi, diski li jirreġistraw; magni tal-bejgħ awtomatiċi u mekkaniżmi għall-apparat imħaddem bil-muniti; cash registers, magni li jikkalkulaw u tagħmir għall-ipproċessar tad-data u kompjuters; apparat għat-tifi tan-nar.

Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor het geleiden, distribueren, omzetten, opslaan, regelen en beheersen van elektriciteit; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten.

Urządzenia i przyrządy naukowe, żeglarskie, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, do pomiaru wagi, miernicze, sygnalizacyjne, sprawdzające (nadzór), do ratowania życia i do nauczania; urządzenia i przyrządy przewodzące, przełączania, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; urządzenia do nagrywania, transmisji lub odtwarzania dźwięku lub obrazów; nośniki informacji (magnetyczne -), dyski z nagraniami; automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; kasy rejestrujące, maszyny liczące, przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; gaszenia ognia (urządzenia do -).

Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores.

Aparate si instrumente stiintifice, nautice, topografice, fotografice, cinematografice, optice, de cantarire, de masurare, de semnalizare, de verificare (supraveghere), pentru salvare de vieti si didactice; aparate si instrumente pentru conducerea, distribuirea, transformarea, acumularea, reglarea sau controlul electricitatii; aparate pentru înregistrarea, transmisia sau reproducerea sunetelor sau imaginilor; suporturi de date magnetice, discuri de înregistrare; automate de vânzare şi mecanisme pentru aparate acţionate prin introducerea unei monede; case de înregistrare, maşini de calcul, echipamente pentru procesarea de date şi calculatoare; extinctoare.

Vedecké, navigačné, prieskumné, fotografické, kinematografické, optické, vážiace, meracie, signalizačné, preverovacie (dozor), záchranné a učebné zariadenia a aparatúry; prístroje a nástroje na vedenie, prepínanie, premenu, akumuláciu, reguláciu alebo riadenie elektrického prúdu; zariadenia na nahrávanie, prenos alebo reprodukovanie zvuku alebo obrazov; magnetické nosiče dát, záznamové disky; automaty na tovar a mechanizmy na mincové zariadenia; registračné pokladnice, počítacie stroje, zariadenia na spracovanie dát a počítače; hasiace prístroje.

Znanstveni, navtični, nadzorni, fotografski, kinematografski, optični, tehtalni, merilni, signalni, pregledni (nadzor), reševalni in učni aparati in instrumenti; naprave in aparati za prevajanje, preklapljanje, transformacijo, akumulacijo, regulacijo in nadzor električnega toka; aparati za snemanje, prenos ali reprodukcijo zvoka ali slik; magnetni podatkovni nosilci, snemalni diski; prodajni avtomati in mehanizmi za aparate na kovance; registrske blagajne, računski stroji, oprema za obdelavo podatkov in računalniki; gasilni aparati.

Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, omkoppling, transformering, ackumulering, reglering eller styrning av elektrisk ström; apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsapparatur.

11
Přístroje pro osvětlení, vytápění, výrobu páry, vaření, chlazení, sušení, větrání, dodávky vody a hygienické účely.

Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.

Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.

Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.

Уреди за осветление, отопление, парогенериране, готвене, охлаждане, сушене, вентилация, водоснабдяване и за санитарни цели.

Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.

Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής.

Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.

Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks.

Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet.

Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra.

Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.

Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai.

Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti.

Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta' l-ilma u sanitarji.

Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.

Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych.

Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

Aparate de iluminat, de încălzire, de producere a aburului, de gătit, de refrigerare, de uscare, de ventilare, de alimentare cu apă şi de uz sanitar.

Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely.

Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene.

Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.

19
Stavební materiály (nekovové); nekovová neohebná potrubí pro stavby; asfalt, dehet a živice; nekovové přenosné budovy; pomníky (nekovové).

Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.

Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal.

Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall).

Неметални строителни материали; неметални твърди тръби за строителството; асфалт, катран и битум; неметални преносими конструкции; неметални паметници.

Byggematerialer (ikke af metal); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal); monumenter (ikke af metal).

Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία.

Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.

Ehitusmaterjalid (mittemetalsed); mittemetallist jäiktorud ehituseks; asfalt, vaigud ja bituumen; mittemetallist teisaldatavad hooned; monumendid, ausambad (v.a metallist).

Rakennusaineet (ei-metalliset); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset; muistomerkit, ei-metalliset.

Építőanyagok (nem fém); nem fém merev csövek építkezéshez; aszfalt, kátrány/szurok és bitumen; nem fémből készült hordozható épületek; emlékművek (nem fémből készült ~).

Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici.

Statybinės medžiagos (ne metalinės); ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; asfaltas, derva ir bitumas; ne metaliniai transportuojami pastatai; paminklai, ne metaliniai.

Nemetāliski būvmateriāli; nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; asfalts, darva un bitums; pārvietojamas nemetāliskas būves; pieminekļi (izņemot no metāla).

Materjal għall-bini (mhux tal-metall); pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; asfalt, żift u bitum; bini trasportabbli mhux metalliku; monumenti, mhux tal-metall.

Bouwmaterialen, niet van metaal; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal.

Materiały budowlane (niemetalowe); rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; asfalt, pak i bitumy; budynki przenośne niemetalowe; pomniki niemetalowe.

Materiais de construção não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos não metálicos.

Materiale de construcţie (nemetalice); ţevi rigide nemetalice pentru construcţii; asfalt, smoală şi bitum; construcţii nemetalice transportabile; monumente, din alte materiale decât metalul.

Stavebné materiály (nekovové); nekovové pevné rúry pre stavby; asfalt, smola a bitúmen; nekovové prenosné stavby; pomníky s výnimkou kovových.

Gradbeni materiali (nekovinski); nekovinske gradbene nepremične cevi; asfalt, smola in bitumen; nekovinske premične zgradbe; spomeniki, nekovinski.

Byggnadsmaterial (ej av metall); styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall; monument, minnesvårdar, ej av metall.

35
Poradenské služby pro řízení a organizaci obchodních aktivit; pracovní a účetní poradenství; kanceláře dovozní a vývozní; aktualizování reklamních materiálů; kancelářské práce a obchodní administrativa.

Services de conseils en matière d'organisation et direction d'entreprises; services de conseils dans le domaine du travail et de la comptabilité; Services d'import-export; services de publicité; services de travaux de bureau et d'administration commerciale.

Advisory services for the organization and the direction of business; employment and accounting consultancy; Import-export services; advertisement services; office functions and business administration.

Beratung in Bezug auf die Organisation und die Leitung von Unternehmen; Beratung in Bezug auf Arbeitsrecht und Buchführung; Betrieb einer Im- und Exportagentur; Werbung; Büroarbeiten und Unternehmensverwaltung.

Консултантски услуги за организация и управление на търговия; консултация относно назначаване на работа и счетоводство; агенции за внос и износ; реклама; административна дейност и търговска администрация.

Rådgivning vedrørende virksomhedsorganisation og forretningsledelse; arbejds- og regnskabmæssig rådgivning; Import-og eksportvirksomhed; annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved varetagelse af kontoropgaver og forretningsadministration.

Συμβουλευτικές υπηρεσίες σε θέματα οργάνωσης και διεύθυνσης επιχειρήσεων· συμβουλευτικές υπηρεσίες επί εργασιακών υποθέσεων και θεμάτων λογιστικής· Υπηρεσίες εισαγωγών και εξαγωγών· διαφημιστικές υπηρεσίες· υπηρεσίες που αφορούν εργασίες γραφείου και την εμπορική διοίκηση.

Servicios de asesoramiento para la organización y dirección de negocios; servicios de asesoramiento laboral y contable; servicios de importación-exportación; servicios de publicidad; servicios de trabajos de oficina y de administración comercial.

Ärijuhtimise ja -korraldamise alased konsultatsioonid; tööhõive- ja raamatupidamisalane nõustamine; impordi-ekspordikontorid, -agentuurid; reklaam; kontoriteenused ja ärihaldusteenused.

Neuvontapalvelut yritykselle ja liikkeenjohdolle; työelämään ja kirjanpitoon liittyvät avustuspalvelut; Tuonti- ja vientipalvelut; mainontapalvelut; toimistotehtävä- ja yrityshallintopalvelut.

Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; munkaügyi és számviteli tanácsadás; import-export ügynökségek; reklámozás; irodai munkák és kereskedelmi igazgatás.

Consulenza in materia d'organizzazione e direzione aziendale; consulenza in materia di lavoro e consulenza contabile; Servizi d'import-export; servizi di pubblicità; lavori di ufficio e di amministrazione commerciale.

Vertinimo paslaugos verslo vadybos ir organizavimo klausimais; užimtumo ir buhalterinių konsultavimų paslaugos; importo ir (arba) eksporto paslaugos; reklamos paslaugos; kontoros darbo ir verslo tvarkybos paslaugos.

Uzņēmējdarbības vadība un organizācijas konsultēšana; konsultēšana nodarbinātības un grāmatvedības jautājumos; importa/eksporta aģentūras; reklāma; lietvedības pakalpojumi un uzņēmējdarbības administrēšanas pakalpojumi.

Konsulenza dwar il-ġestjoni u l-organizzazzjoni tan-negozju; servizzi ta' konsulenza dwar l-impjiegi u l-kontijiet; aġenziji ta' l-importazzjoni/esportazzjoni; reklamar; servizzi ta' funzjonijiet ta' l-uffiċċju u ta' l-amministrazzjoni ta' negozju.

Advisering voor organisatie en het leiden van bedrijven; advisering inzake werk en boekhouding; Import- en exportdiensten; reclame; administratieve diensten en zakelijke administratie.

Doradztwo w zakresie organizowania i prowadzenia działalności gospodarczej; usługi konsultingowe dotyczące zatrudnienia i księgowości; agencje importowo-eksportowe; reklamy; usługi w zakresie administrowania działalnością gospodarczą i czynności biurowe.

Serviços de assessoria para a organização e gestão de negócios; serviços de consultadoria em questões laborais e de contabilidade; Serviços de importação-exportação; serviços de publicidade; trabalhos de escritório e serviços de administração comercial.

Servicii de asistenta in organizarea si administrarea de afaceri; consultanta in materie de angajari si contabilitate; agentii de import-export; servicii de publicitate; functii administrative si administrarea afacerilor.

Obchodný manažment a podnikové poradenstvo; služby pre pracovné a účtovné poradenstvo; služby v oblasti dovozu a vývozu; reklama; služby týkajúce sa podnikového riadenia a kancelárske funkcie.

Storitve svetovanja za organizacijo in vodenje poslov; storitve svetovanja pri zaposlovanju in računovodstvu; uvozno - izvozne agencije; reklamne storitve; storitve pisarniških poslov in poslovne administracije.

Rådgivning för organisation och ledning av företag; tjänster avseende arbets- och bokföringsrådgivning; Import-exportagenturer; reklamtjänster; kontorstjänster och företagsadministration.

36
Daňové a finanční poradenství; Služby realitních a finančních agentur; pojišťovací služby.

Services de conseils fiscaux et financier; Services immobiliers et financiers; services d'assurances.

Tax and financial advisory services; Real-estate and financial affairs; insurance services.

Steuer- und Finanzberatung; Immobiliengeschäfte und Finanzwesen; Versicherungsdienstleistungen.

Данъчна и финансова консултация; услуги, свързани с недвижимо имущество и финансиране; застрахователни услуги.

Rådgivning i skattemæssige og finansielle anliggender; Ejendomsmæglervirksomhed og finansiel virksomhed; tjenesteydelser vedrørende forsikringstegning.

Υπηρεσίες συμβούλων σε φορολογικές και χρηματοπιστωτικές υποθέσεις· Κτηματομεσιτικές και χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες· ασφαλιστικές υπηρεσίες.

Servicios de asesoramiento fiscal y financiero; servicios inmobiliarios y financieros; servicios de seguros.

Maksu- ja finantsnõustamine; Kinnisvara- ja rahandusteenused; kindlustusteenused.

Verotusta ja rahoitusta koskevat neuvontapalvelut; Kiinteistö- ja rahoituspalvelut; vakuutuspalvelut.

Adó- és pénzügyi tanácsadás; Ingatlan- és pénzügyi szolgáltatások; biztosítási szolgáltatások.

Servizi di consulenza fiscale e finanziaria; Servizi immobiliari e finanziari; servizi assicurativi.

Konsultavimo mokesčių ir finansų klausimais paslaugos; Nekilnojamo turto ir finansinės paslaugos; draudimo paslaugos.

Konsultācijas nodokļu un finanšu jomā; Nekustamo īpašumu un finanšu pakalpojumi; apdrošināšanas pakalpojumi.

Servizzi ta' konsulenza fiskali u finazjarja; Servizzi immobbli u finanzjarji; servizzi ta' assigurazzjoni.

Advisering inzake belastingen en financiën; Onroerende goederen en financiële zaken; verzekeringsdiensten.

Usługi doradztwa podatkowego i finansowego; Usługi w zakresie nieruchomości i usługi finansowe; usługi ubezpieczeniowe.

Serviços de assessoria fiscal e financeira; Serviços imobiliários e financeiros; serviços de seguros.

Servicii de consultanta fiscala si financiara; servicii imobiliare si financare; servicii de asigurare.

Služby pre právne a finančné poradenstvo, služby pre nehnuteľnosti a poistenie; Finančné služby a služby pre nehnuteľnosti; poisťovacie služby.

Storitve denarnega in finančnega svetovanja; Storitve nepremičninske agencije in finančne storitve; zavarovalne storitve.

Rådgivningstjänster avseende skatter och ekonomi; Fastighetstjänster och finansiella tjänster; försäkringstjänster.

37
Pozemní stavitelství; opravy; instalační služby.

Construction; réparation; services d'installation.

Building construction; repair; installation services.

Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten.

Строителство; ремонт; монтажни услуги.

Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed.

Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης.

Construcción; reparación; servicios de instalación.

Ehitus; parandus; paigaldamisteenused.

Rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut.

Építkezési szerkezetek; javítás; felszerelési szolgáltatások.

Costruzione; riparazione; servizi d'installazione.

Pastatų statyba; remontas [taisymas]; įrengimo paslaugos.

Būvniecība; remonts; iekārtu uzstādīšanas darbi.

Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija; servizzi ta' installazzjoni.

Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden.

Budownictwo; naprawy; usługi instalacyjne.

Construção; reparações; serviços de instalação.

Construcţie de clădiri; reparaţii; servicii de instalare.

Stavebná konštrukcia/výroba; oprava; inštalačné/zriaďovacie služby.

Gradnja stavb; popravila; inštalacije.

Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; installationstjänster.

38
Telekomunikace a komunikace přes světové počítačové sítě.

Services de télécommunications et communications via des réseaux mondiaux d'informatique.

Telecommunications and communications via global information networks.

Telekommunikation und Kommunikation über weltweite Datennetze.

Телекомуникации и комуникации чрез световната информационна мрежа.

Telekommunikation og kommunikation via globale edb-net.

Υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών και επικοινωνιών μέσω πληροφοριακών δικτύων παγκόσμιας εμβέλειας.

Servicios de telecomunicaciones y comunicaciones a través de redes mundiales de información.

Sideteenused ja side ülemaailmsete arvutivõrkude vahendusel.

Tietoliikenne- ja viestintäpalvelut maailmanlaajuisten tietoverkkojen avulla.

Távközlés és összeköttetés a számítógépes világhálón keresztül.

Telecomunicazioni e comunicazioni tramite reti informative mondiali.

Telekomunikacijų ir ryšių per pasaulinius informacijos tinklus paslaugos.

Telekomunikāciju un komunikāciju pakalpojumi globālajā tīmeklī.

Servizzi ta' telekomunikazzjoni u komunikazzjoni permezz ta' netwerks mondjali ta' l-informazzjoni.

Telecommunicatie en communicatie via wereldwijde computernetwerken.

Telekomunikacja, łączność za pomocą ogólnoświatowych sieci komputerowych.

Serviços de telecomunicações e comunicações através de redes mundiais de informática.

Servicii de telecomunicatii si comunicatii prin intermediul retelelor mondiale de informatii.

Telekomunikácie, komunikácie prostredníctvom celosvetových počítačových sietí.

Telekomunikacijske in komunikacijske storitve prek svetovnih računalniških omrežij.

Telekommunikation och kommunikation via globala datornät.

39
Doprava a přeprava; balení a skladování zboží; organizování cest.

Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.

Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen.

Транспорт; опаковане и съхраняване на стоки; организиране на пътувания.

Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser.

Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση ταξειδίων.

Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes.

Transport, veondus, vedu; kaupade pakendamine ja ladustus; reiside korraldamine.

Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; matkojen järjestäminen.

Szállítás/szállítmányozás; csomagolás és tárolás (áru-); utazási megszervezés.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi.

Transportavimas; prekių pakavimas ir saugojiimas; kelionių rengimas.

Transports; preču iesaiņošana un uzglabāšana; ceļojumu organizēšana.

Trasport; l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; arranġamenti ta' l-ivvjaġġar.

Transport; verpakking en opslag van goederen; reisorganisatie.

Transport; pakowanie i składowanie towarów; organizowanie podróży.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens.

Transport; ambalare şi depozitare de mărfuri; organizarea de călătorii.

Doprava; balenie a uskladnenie tovaru; dojednanie/organizácia cesty.

Transport; pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; organizacija potovanj.

Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av resor.

42
Vědecké a technologické služby a související výzkum a navrhování; průmyslové analýzy a výzkum; návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.

Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherche et conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels.

Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and software.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen sowie entsprechende Forschung und Entwicklung; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software.

Научни и технологични услуги и изследователски работи и съответните проектиращи дейности; услуги за промишлени анализи и проучвания; проектиране и разработване на компютърен хардуер и софтуер.

Videnskabelig og teknologisk virksomhed samt forskning og design i forbindelse hermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computer hardware og computer software.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες ερευνών και σχεδιασμού· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλισμικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Servicios científicos y tecnológicos así como los servicios de investigación y diseño relativos a ellos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de ordenadores y software.

Teadus- ja tehnoloogiaalased teenused, samuti nendega seotud uuringud ja projekteerimine; tööstuslikud analüüsid ja uurimused teenusena; arvutiriistvara ja -tarkvara projekteerimine ja arendus.

Tieteelliset ja tekniset palvelut sekä niihin liittyvät tutkimus- ja suunnittelupalvelut; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen.

Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az ezekhez kapcsolódó kutató és fejlesztő szolgáltatások; ipari elemző és kutató szolgáltatások; számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.

Servizi scientifici e tecnologici, nonché relativi servizi di ricerca e di progettazione; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di hardware e software.

Mokslo ir technologijų paslaugos, įskaitant su jais susijusių tyrimų ir projektavimo paslaugas; pramoninės analizės ir tyrimų paslaugos; kompiuterių programinės ir aparatinės įrangos projektavimas ir tobulinimas.

Zinātniski un tehnoloģiski pakalpojumi, kā arī ar tiem saistīta izpēte un projektēšana; rūpnieciskā izpēte un izstrādnes; datoru aparatūras un programmatūras projektēšana, izstrādne un pilnveidošana.

Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi kif ukoll is-servizzi ta' riċerka u ddisinjar li għandhom x' jaqsmu magħhom; analiżi industrijali u servizzi ta’ riċerka; disinn u żvilupp ta' ħardwer u softwer tal-kompjuter.

Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede onderzoek en ontwerp op dit gebied; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.

Usługi w zakresie nauki i technologii, jak również usługi badawcze i projektowe z nimi związane; przemysłowa analiza i badanie usług; projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania.

Serviços científicos e tecnológicos, assim como os serviços de investigação e concepção relacionados com os mesmos; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de computadores e de programas de computadores.

Servicii stiintifice si tehnologice precum si servicii de cercetare si proiectare conexe; servicii de analiza si cercetare industriala; proiectare şi dezvoltare de hardware şi software de calculator.

Vedecké a technologické služby a tiež služby pre výskum a plánovanie s nimi spojené; priemyselné analýzy a výskumné služby; navrhovanie a vývoj počítačového hardvéru a softvéru.

Znanstvene in tehnološke storitve kot tudi storitve raziskav in projektiranja, povezanega z njimi; industrijske analize in raziskave; oblikovanje in razvoj računalniške strojne in programske opreme.

Vetenskapliga och tekniska tjänster och forskning och utformning avseende dessa; industriella analyser och forskningstjänster; design och utveckling av datahårdvaror och mjukvaror.

45
Právní služby; bezpečnostní služby na ochranu majetku a osob; osobní a společenské služby poskytované třetími osobami k uspokojení potřeb jednotlivců.

Services juridiques; services de sécurité pour la protection des biens et des individus; services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins des individus.

Legal services; security services for the protection of property and individuals; personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals.

Juristische Dienstleistungen; Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen; persönliche und soziale Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse.

юридически услуги; охранителни услуги за защита на имущество и индивиди; лични и социални услуги, извършвани от трети лица и предназначени за индивидуални нужди.

Juridisk bistand; sikkerhedsmæssige ydelser til beskyttelse af ejendom og mennesker; personlige og sociale ydelser udøvet af andre for at efterkomme individuelle behov.

Νομικές υπηρεσίες· υπηρεσίες ασφάλειας για την προστασία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων· ατομικές και κοινωνικές υπηρεσίες παρεχόμενες από τρίτους για την ικανοποίηση ιδιωτικών αναγκών.

Servicios jurídicos; servicios de seguridad para la protección de bienes y de personas; servicios personales y sociales prestados por terceros destinados a satisfacer necesidades individuales.

Juriidilised teenused; turvateenused vara ja isikute kaitseks; kolmandate isikute poolt üksikisikutele nende vajaduste rahuldamiseks osutatavad isiklikud ja sotsiaalsed teenused.

Oikeudelliset palvelut; turvallisuuspalvelut omaisuuden ja ihmisten suojaamiseksi; muiden tarjoamat henkilökohtaiset ja sosiaaliset palvelut yksilöiden tarpeiden täyttämiseksi.

Jogi szolgáltatások; biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.

Servizi giuridici; servizi di sicurezza per la protezione di beni e persone; servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali.

Juridinės paslaugos; asmenų ir nuosavybės apsauga; asmeninės ir visuomeninės kitų teikiamos paslaugos, susijusios su individų poreikių tenkinimu.

Juridiskie pakalpojumi; drošības pakalpojumi personu un īpašuma aizsardzībai; privātie un sabiedriskie pakalpojumi personu individuālo vajadzību apmierināšanai
.

Servizzi legali; servizzi ta' sigurtà għall-protezzjoni tal-propjetà u ta’ l-individwi; servizzi personali u soċjali provduti minn oħrajn sabiex jintlaqgħu il-bżonnijiet ta’ individwi.

Juridische diensten; veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.

Usługi prawne; usługi bezpieczeństwa dla ochrony mienia i osób; prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób.

Serviços jurídicos; serviços de segurança para a protecção dos bens e dos indivíduos; serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos.

Servicii de consultanta juridica; servicii de securitate pentru protectia bunurilor si a persoanelor; servicii personale si sociale prestate de terti si destinate satisfacerii necesitatilor individuale.

Právnické služby; bezpečnostné služby na ochranu majetku a osôb; osobné a sociálne služby poskytované pre potreby jednotlivcov.

Pravne storitve; storitve zaščite in varovanja lastnine in ljudi; individualne in socialne storitve za potrebe posameznika.

Juridiska tjänster; säkerhetstjänster för att skydda egendom och individer; personliga och sociala tjänster utförda av andra för att tillmötesgå andras individuella behov.


abm

     Výpis údajů k ochranné známce abm byl pořízen dne 28.12.2011 20:22. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'abm'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
abm - ochranná známka
abm
421508 274654 17.12.04 ABM Morava s.r.o.
abm - ochranná známka
abm
- 640168 12.07.95 AUSTRIA BUNTMETALL GmbH
abm - ochranná známka
abm
68519 179746 13.05.92 ABM, inžiniersko - dodávateĺský podnik s.r.o.
abm - ochranná známka
abm
83437 182556 13.10.93 ABM GROUP a.s.
abm - ochranná známka
abm
- 577176 06.04.95 ABM DIFFUSION S.R.L.
abm - ochranná známka
abm
6419857 09.11.07 ABM DIFFUSION S.R.L.
abm - ochranná známka
abm
369181 30.07.96 MERCANTIL INTERCONTINENTAL, S.L.U.
abm - ochranná známka
abm
4622825 23.03.05 ABM Industries (Incorporated)
abm - ochranná známka
abm
2323830 02.02.01 ABM CORPORATE ADVISORY S.P.A.
abm - 897866 23.05.06 PROTEKT - Grzegorz Łaszkiewicz
abm 4622924 24.03.05 ABM Industries (Incorporated)
abm 1190891 03.12.98 Gebrüder Obermaier oHG
abm 109728 01.04.96 Bio-Enhancement Systems Corporation

Majitel známky

ABM-HAGEMEYER, S.L.U.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů