|
Seznam výrobků a služeb |
| 33 |
Lihoviny a alkoholické nápoje, s výjimkou piv, všechny s příchutí absintu.
Spiritueux et boissons alcooliques à l'exception des bières, tous aromatisés à l'absinthe.
Spirits and alcoholic beverages except beer, all absinth-flavoured.
Spirituosen und alkoholische Getränke, ausgenommen Bier, alle mit Wermutgeschmack.
Spirituosa og alkoholholdige drikke (dog ikke øl), alle med absint-smag.
Σκληρά οινοπνευματώδη ποτά και οινοπνευματώδη ποτά εκτός ζύθου, στο σύνολό τους αρωματισμένα με αψίνθιο (αψέντι).
Espirituosos y bebidas alcohólicas excepto cerveza, todos con sabor a ajenjo.
Kanged alkoholjoogid ja alkoholjoogid, v.a õlu, kõik absindimaitselised.
Viinat ja alkoholijuomat, paitsi oluet, kaikki ovat absintilla maustettuja.
Tömény szeszesitalok és alkoholos italok, kivéve a sört, mind abszint-ízesítésű.
Superalcolici e bevande alcoliche tranne le birre, tutti aromatizzati con assenzio.
Spiritai ir svaigieji gėrimai, išskyrus alų, visi absento skonio.
Spirts un alkoholiskie dzērieni, izņemot alu, tas viss ar absinta piegaršu.
Spirti u xorb alkoħoliku minbarra birra, kollha bit-togħma ta' l-assenzju.
Spiritualiën en alcoholhoudende dranken, uitgezonderd bieren, alle met absintaroma.
Spirytualia i napoje alkoholowe z wyjątkiem piwa, wszystkie o smaku absyntu.
Bebidas espirituosas e bebidas alcoólicas, com excepção de cervejas, todas com aroma de absinto.
Liehoviny a alkoholické nápoje s výnimkou piva, všetky s príchuťou absintu.
Žgane in alkoholne pijače razen piva, vse z aromo pelinkovca.
Spritdrycker och alkoholhaltiga drycker (ej öl), alla med absintsmaksättning.
|
|
|