|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Papír a lepenka (nezpracované, částečně zpracované nebo pro papírenství nebo potisk);tiskárenské výrobky; podložky; papírové nebo lepenkové vývěsní štíty;lepenka, papír a sáčky jako obaly z papíru nebo plastických hmot, s potiskem a s reklamním potiskem;průvodce z papíru; katalogy; dopisní papír; obrazy; tiskoviny; pohlednice; vizitky; blahopřání;hudební blahopřání;blahopřání, plakáty a reklamní plakáty, vývěsní tabule z papíru nebo lepenky; praporky (papírové-); desky na spisy; papírové vlaječky; formuláře;prospekty, letáky, časopisy, publikace, noviny a periodika;knihy, knížky, alba a kalendáře; školní potřeby;psací a kreslicí potřeby; tiskařské štočky; fotografie;tiskařské typy; papírové podložky pod sklenice;záložky, příkaz k úhradě ve formě papírových lístků nebo kuponů.
Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie ou l`imprimerie); produits de l`imprimerie; blocs de papier; enseignes en papier ou en carton; cartons, papier et sachets d`emballage en papier ou en matières plastiques imprimés et imprimés à but publicitaire; guides papier; catalogues; papier à lettre; images; impressions; cartes postales; cartes de visite; cartes de vœux; cartes de vœux musicales; cartes de souhaits affiches et affiches publicitaires, porte-affiches en papier ou en carton; fanions en papier; chemises pour documents; drapeaux en papier; formulaires; prospectus, tracts, revues, publications, journaux et périodiques; livres, livrets, albums et calendriers; fournitures scolaires; fournitures pour l`écriture et pour le dessin; clichés; photographies; caractères d`imprimerie; dessous de carafes en papier; signets titre de paiement sous forme de tickets ou coupons en papier.
Paper and cardboard (untreated, semi-finished or for stationery or printing);printed goods; pads; signboards of paper or cardboard;cardboard, paper and bags of paper or plastic for packaging, printed, and printed matter for advertising purposes;paper guides; catalogues; note-paper; pictures; printed matter; postcards; business cards; greetings cards;musical greeting cards;greetings cards, posters, advertisement posters, advertisement boards or placards of paper or cardboard; flage of paper; jackets for papers; paper flags; forms;prospectuses, tracts, magazines, publications, newspapers and periodicals;books, booklets, albums and calendars; school supplies;writing and drawing materials; printing blocks; photographs;printers' type; coasters of paper;bookmarks, payment orders in the form of tickets and vouchers of paper.
Papier, Pappe (Karton), im Rohzustand oder als Halbfabrikat für Papier- und Schreibwaren oder Druckarbeiten;Druckereierzeugnisse; Blöcke; Schilder aus Papier und Pappe (Karton);Pappe (Karton), Papier und Verpackungsbeutel aus Papier oder Kunststoff, Drucke und Werbedrucke;Reiseführer auf Papierträger; Kataloge; Notizpapier; Bilder; Druckereierzeugnisse; Postkarten; Visitenkarten; Grußkarten;Musikglückwunschkarten;Gückwunschkarten, Plakate und Werbeplakate, Plakathalter aus Papier oder aus Pappe (Karton); Fahnen und Wimpel aus Papier; Aktenhüllen; Papierfahnen; Formulare;Prospekte, Handzettel, Zeitschriften, Veröffentlichungen, Zeitungen und Periodika;Bücher, Handbücher, Alben und Kalender; Schülerbedarf;Schreibmaterialien und Zeichenbedarfsartikel; Druckstöcke; Fotografien;Drucklettern; Untersetzer aus Papier;Zahlungsnachweise in Form von Eintrittskarten oder Abschnitten aus Papier.
Хартия и картон (необработени, полуобработени или за канцеларски или печатарски цели);печатни материали; бележници; табели от хартия или картон;картон, хартия и торбички за опаковане от хартия или пластмасови материи, напечатани и печатни материали за рекламни цели;механизми за подаване на хартия; каталози; хартия за писма; картини, фотографии; печатни произведения; пощенски картички; визитни картички; поздравителни картички;музикални поздравителни картички;картички с пожелания, афиши и рекламни афиши, хартиена или картонена стойка за обяви, афиши; флагове от хартия; корици за книжа; знамена от хартия; формуляри;проспекти, диплянки, журнали, публикации, вестници и периодични издания;книги, книжки, албуми и календари; училищни пособия;принадлежности за писане и рисуване; клишета; фотографии;печатарски букви; подложки от хартия;лента за отбелязване на страниците на книга, разплащателен документ под формата на билети или хартиени купони.
Papir og pap (uforarbejdet, halvforarbejdet eller til papirhandlervarer eller trykkeri);tryksager; blokke; skilte af papir eller pap;pap, papir og poser til påtrykt emballage af papir eller plasticmaterialer, reklametryksager;trykte vejledninger; kataloger; notespapir; billeder; tryksager; postkort; visitkort; lykønskningskort;lykønskningskort med musik;lykønskningskort, plakater og reklameplakater, plakatholdere af papir eller pap; flag af papir; dokumentomslag; papirflag; blanketter;prospekter, flyveblade, magasiner, publikationer, aviser og tidsskrifter;bøger, pjecer, albummer og kalendere; skolematerialer;skrive- og tegnematerialer; klicheer; fotografier;tryktyper; bordskånere af papir;bogmærker, betalingsmidler i form af billetter eller kuponer af papir.
Χαρτί και χαρτόνι (ακατέργαστο, ημικατεργασμένο, ως είδος χαρτοπωλείου ή για τυπογραφική χρήση)·έντυπο υλικό· μπλοκ φύλλων χαρτιού· επιγραφές από χαρτί ή χαρτόνι·χαρτόνι, χαρτί και σακούλες συσκευασίας από χαρτί ή πλαστικό, έντυπο υλικό και διαφημιστικό έντυπο υλικό·έντυποι οδηγοί· κατάλογοι· χαρτί σημειώσεων· εικόνες· έντυπη ύλη· ταχυδρομικές κάρτες· επαγγελματικές κάρτες· ευχετήριες κάρτες·μουσικές ευχετήριες κάρτες·ευχετήριες κάρτες, αφίσες και διαφημιστικές αφίσες, θήκες για αφίσες από χαρτί ή από χαρτόνι· σημαίες (από χαρτί)· καλύμματα για έγγραφα· χάρτινες σημαίες· έντυπα προς συμπλήρωση·φυλλάδια, πολύπτυχα, ειδικά περιοδικά, εκδόσεις, εφημερίδες και περιοδικές εκδόσεις·βιβλία, τευχίδια, λευκώματα και ημεροδείκτες· σχολικό υλικό·είδη γραφής και σχεδίου· στερεότυπα (κλισέ)· φωτογραφίες·τυπογραφικά στοιχεία· επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις για ποτήρια (σου-βέρ) από χαρτί·σελιδοδείκτες, τίτλοι πληρωμής με τη μορφή χάρτινων εισιτηρίων ή κουπονιών.
Papel y cartón (no tratado, semielaborado o para papelería o impresión);productos de imprenta; tacos de papel; letreros de papel o de cartón;cartones, papel y bolsitas de embalaje de papel o materias plásticas impresos e impresos con fines publicitarios;guías de papel; catálogos; papel de notas; imágenes; productos de imprenta; tarjetas postales; tarjetas de visita; tarjetas de felicitación;tarjetas de felicitación musicales;tarjetas de felicitación carteles y carteles publicitarios, carteleras [tablones de anuncios] de papel o cartón; banderas de papel; carpetas para documentos; banderas de papel; formularios;prospectos, folletos, revistas, publicaciones, periódicos y publicaciones periódicas;libros, libretos, álbumes y calendarios; material escolar;artículos para la escritura y el dibujo; clichés; fotografías;caracteres de imprenta; salvamanteles de papel;marcapáginas título de pago en forma de billetes o cupones de papel.
Paber ja kartong (töötlemata, pooltöödeldud või kirjatarbe või trükitootena);trükitooted, trükitoodang; märkmikplokid; rippsildid (paberist või papist);papp, paber ja paber- või kilekotid pakendamiseks;paberkandjal giidiraamatud; kataloogid; märkmepaber; pildid; trükitooted; postkaardid; visiitkaardid; õnnitluskaardid;muusikalised õnnitluskaardid;soovikaardid, afišid ja reklaamplakatid, paberist või papist plakatialused; lipud (paber- ), paberlipud; taskud (paberi-), paberitaskud; paberlipukesed; blanketid;prospektid, reklaamlehed, ajakirjad, trükised, ajalehed ja perioodiliselt ilmuvad trükised;raamatud, brošüürid, albumid ja kalendrid; koolitarbed;kirjutus- ja joonistusvahendid; klišeed; fotod;trükitüübid; jooginõude paberalused;järjehoidjad, maksedokumendid paberpiletite või -kupongide kujul.
Paperi ja pahvi (raakana, puolivalmisteena, paperikauppatavaraksi tai kirjapainoon);painotuotteet; lehtiöt; paperi- tai pahvikyltit;paperiset tai muoviset pakkauspahvit, -paperit ja -pussit, joihin on tai ei ole painettu mainoksia;paperiset oppaat; luettelot; muistipaperi; kuvat; painotuotteet; postikortit; käyntikortit; onnittelukortit;musiikkia sisältävät onnittelukortit;onnittelukortit, julisteet ja mainosjulisteet, paperiset tai pahviset julistetelineet; paperiviirit; paperinpäälliset; paperiliput; lomakkeet;lehtiset, esitteet, aikakauslehdet, julkaisut, sanomalehdet ja kausijulkaisut;kirjat, kirjaset, albumit ja kalenterit; koulutarvikkeet;kirjoitus- ja piirustusvälineet; painolaatat; valokuvat;painokirjasimet; paperiset aluset;kirjanmerkit, maksuvälineet paperisten lipukkeiden ja kuponkien muodossa.
Papír és karton (nyers, félig feldolgozott vagy papíráruként vagy nyomdai felhasználásra);nyomdaipari termékek; írótömbök, noteszek; jelző-/cég-/címtáblák papírból vagy kartonból;kartonok, papír és zacskók csomagoláshoz papírból vagy műanyagból, nyomtatványok és reklámcélú nyomtatványok;útmutatók papírból; katalógusok; jegyzet lapok; képek; nyomtatványok; postai levelezőlapok; névjegyek; üdvözlőlapok;zenélő üdvözlőlapok;üdvözlőlapok, plakátok és reklámplakátok, plakáttartók papírból vagy kartonból; zászlók (papírból); borítóívek/iratgyűjtők; papírzászlók; űrlapok;prospektusok, szórólapok, magazinok, kiadványok, újságok és folyóiratok;könyvek, füzetek, albumok és naptárak; iskolai fogyóeszközök;író- és rajzolóeszközök; nyomódúcok; fényképek;nyomdabetűk/betűtípusok; pohár-/palackalátétek papírból;könyvjelzők, fizetési okmányok papírból készült jegyek vagy kuponok alakjában.
Carta e cartone (grezzo, semilavorato, per la cartoleria o la stampa);stampati; blocchi; insegne di carta o di cartone;cartoni, carta e sacchi di carta per imballaggio o materie plastiche stampate e stampati per uso pubblicitario;guide in carta; cataloghi; carta da lettere; immagini; stampati; cartoline postali; biglietti da visita; biglietti d'auguri;biglietti d'auguri musicali;biglietti d'auguri, manifesti e manifesti pubblicitari, portamanifesti in carta o cartone; bandierine di carta; cartelle per documenti; gagliardetti di carta; moduli;volantini, dépliant, pubblicazioni, riviste, giornali e periodici;libri, opuscoli, album e calendari; materiale scolastico;forniture per scrivere e disegnare; cliché; fotografie;caratteri tipografici; sottocaraffe (di carta);segnalini, titolo di pagamento sotto forma di biglietti o buoni di carta.
Popierius ir kartonas (neapdirbtas, iš dalies apdirbtas arba raštinės ar spaustuvių reikmėms);spaudiniai; padėklai; popierinės arba kartoninės iškabos;kartonas, popierius ir popieriniai ar plastikiniai pakavimo krepšiai su spaudiniais arba be jų, naudojami reklaminiais tikslais;popieriniai vadovai; katalogai; užrašų popierius; paveikslai; spaudiniai; pašto atvirukai; vizitinės kortelės; sveikinimo atvirukai;muzikiniai atvirukai;sveikinimo atvirukai, afišos ir reklaminės afišos, popieriniai arba kartoniniai afišų skydai; vėliavėlės (popierinės); dokumentų aplankai; popierinės vėliavėlės; formos;prospektai, skrajutės, žurnalai, leidiniai, laikraščiai ir periodiniai leidiniai;knygos, bukletai, albumai ir kalendoriai; mokyklinės prekės;rašymo ir piešimo reikmenys; spaustuvinės klišės; fotonuotraukos;šriftas (poligrafija); popieriniai padėklai;mokėjimo juostelės popierinių bilietų ar kuponų pavidalu.
Papīrs un kartons (neapstrādāts, daļēji apstrādāts vai paredzēts kancelejas precēm vai tipogrāfijai);iespiedmateriāli; bloknoti; papīra vai kartona izkārtnes;kartons, papīrs un papīra vai plastmasas maisi, kas ir apdrukāti reklāmas nolūkos;ceļveži papīra formā; katalogi; vēstuļu papīrs; attēli; iespiedprodukcija; pastkartes; vizītkartes; apsveikuma kartītes;muzikālas apsveikuma kartiņas;vēlējumu kartītes, reklāmas afišas un plakāti, plakātu statņi no papīra vai kartona; papīra transparenti; dokumentu kabatiņas; papīra karodziņi; veidlapas;prospekti, informācijas lapiņas, žurnāli, iespiestas publikācijas, avīzes un periodika;grāmatas, bukleti, albumi un kalendāri; materiāli skolai;rakstīšanas un rasēšanas instrumenti; klišejas; fotogrāfijas;drukas iekārtu iespiedzīmes; papīra paplātes;grāmatzīmes, maksājumu līdzekļi papīra biļešu vai kuponu veidā.
Karta u kartun (mhux maħdum, nofsu maħdum jew għall-kartolerija jew għall-istampar);materjal stampat; pads; kartellun b'isem jew simbolu fuqu tal-karti jew tal-kartunċin;kartun, karti u boroż għall-ippakkjar tal-karti jew tal-plastik stampati u stampati għal skopijiet ta' reklamar;gwidi tal-karti; katalogi; kart ta' l-ittri; stampi; materjal stampat; kartolini; biljett tal-viżta; kartolini ta' xewqat sbieħ;kartolini ta' l-isbaħ xewqat mużikali;kartolini ta' xewqat sbieh, avviżi u avviżi ta' reklamar, stends tal-karti jew tal-kartun għall-avviżi; strixxa tal-karti bi slogan jew disinn fuqu; kopertina ta' ktieb; bnadar tal-karti; formoli;prospetti, fuljetti, magazins, pubblikazzjonijiet stampati, gazzetti u perjodiċi;kotba, kotba bi ftit paġni, albums u kalendarji; fornituri għall-iskejjel;għodod għall-kitba u għat-tpinġija; inċiżjonijiet ta' l-istampar; ritratti;tipa tal-printer; coasters tal-karti;sinjali ta' ktieb li juruk fejn tkompli taqra, sistemi ta' ħlas forma ta' biljetti jew kupuni tal-karti.
Papier en karton (ruw, halfbewerkt of voor kantoorgebruik of voor gebruik in de drukkerij);drukwerken; blokken; uithangborden van papier of karton;dozen, papier en zakjes van papier of plastic voor verpakking, drukwerken en drukwerken voor reclamedoeleinden;gidsen van papier; catalogussen; notitieblaadjes; prenten; drukwerken; briefkaarten; visitekaartjes; wenskaarten;muzikale wenskaarten;wenskaarten, aanplakbiljetten en reclameposters, houders voor aanplakbiljetten van papier of van karton; vlaggen van papier; documentenmappen; papieren vlaggen; formulieren;prospectussen, vlugschriften, tijdschriften, publicaties, kranten en periodieken;boeken, boekjes, albums en kalenders; schoolbehoeften;schrijf- en tekenbenodigdheden; clichés; foto's;drukletters; onderzetters van papier;bladwijzers, betaalbewijzen in de vorm van tickets of coupons van papier.
Papier i karton (surowy, półprzetworzony, papierniczy lub drukarski);druki; bloczki; szyldy z papieru lub z kartonu;karton, papier i worki do pakowania z papieru lub z tworzyw sztucznych, druki oraz druki reklamowe;przewodniki papierowe; katalogi; papier listowy; obrazy; materiały drukowane; kartki pocztowe; wizytówki; kartki z życzeniami;karty muzyczne z życzeniami;kartki z życzeniami, afisze i plakaty reklamowe, ramy na plakaty papierowe lub kartonowe; chorągiewki papierowe; obwoluty papierowe na dokumenty; chorągiewki papierowe; blankiety;prospekty, ulotki, czasopisma, publikacje, gazety i periodyki;książki, broszury, albumy i kalendarze; pomoce szkolne;przybory do pisania i rysowania; matryce do druku ręcznego; fotografie;taśmy drukarskie; podstawki pod karafki (z papieru);zakładki, tytuły płatnicze w postaci biletów lub kuponów papierowych.
Papel e cartão (em bruto, semitrabalhado, para papelaria ou para impressão);produtos de impressão; blocos; sinalizadores em papel ou em cartão;cartão, papel e saquinhos de embalagem em papel ou em matérias plásticas impressas e impressos para fins publicitários;guias em papel; catálogos; papel de notas; imagens; produtos de impressão; postais; cartões de visita; cartões de boas-festas;cartões de felicitações musicais;cartões de felicitações, cartazes e cartazes publicitários, suportes para cartazes em papel ou em cartão; bandeiras em papel; capas para documentos; bandeiras de papel; formulários;prospectos, folhetos, revistas, publicações, jornais e periódicos;livros, livretes, álbuns e calendários; material escolar;artigos para a escrita e para o desenho; clichés (estereótipos); fotografias;caracteres de imprensa; bases em papel para copos e garrafas;marcadores, títulos de pagamento sob a forma de bilhetes ou vales de papel.
Hartie si carton (brut, semiprelucrat sau pentru papetarie sau imprimerie);produse de imprimerie; tampoane; firme din hârtie sau carton;cartoane, hartie si saculeti de ambalare din hartie sau din materiale plastice imprimati si imprimati in scop publicitar;ghiduri din hartie; cataloage; hârtie de scrisori; poze; produse de imprimerie; cărţi poştale; cărţi de vizită; felicitari;felicitari muzicale;felicitari afise si afise publicitare, suporturi de afise din hartie sau din carton; fanioane din hartie; folii de protecţie pentru hârtii; steguleţe din hârtie; formulare;prospecte, brosuri, reviste, publicatii, ziare si periodice;carti, carnete, albume si calendare; rechizite şcolare;furnituri pentru scriere si pentru desen; clişee de imprimerie; fotografii;caractere pentru tipografie; suporturi din hârtie pentru carafe, pahare;semne de carte titluri de plata sub forma de bilete sau cupoane din hartie.
Papier a lepenka (v nespracovanom, polospracovanom stave alebo na použitie v papiernictve alebo tlačiarenstve);tlačoviny; podložky; papierové alebo kartónové vývesné štíty;lepenka, papier a papierové alebo plastové vrecká na balenie s potlačou a tlačoviny na reklamné účely;papierové príručky; katalógy; listový papier; obrazy; tlačoviny; pohľadnice; firemné vizitky; blahoprajné karty a pohľadnice;blahoprajné hracie pohľadnice;blahoprajné karty, plagáty a reklamné plagáty, vývesné tabule z papiera alebo z lepenky; vlajky (papierové -); obaly na doklady; papierové vlajky; formuláre;prospekty, letáky, revue, publikácie, noviny a periodiká;knihy, knižky, albumy a kalendáre; školské potreby;písacie a rysovacie potreby; štočky; fotografie;tlačové písmo; papierové podložky pod poháre;záložky, platobné prostriedky vo forme papierových lístkov alebo kupónov.
Papir in lepenka (neobdelana, delno obdelana ali za pisarniški material ali tiskanje);tiskarski izdelki; bloki; izveski (napisi) iz papirja ali kartona;papir, lepenka in potiskane pakirne vrečke iz papirja ali iz umetnih snovi in tiskovine v reklamne namene;vodniki iz papirja; katalogi; pisemski papir; slike; tiskani izdelki; razglednice; vizitke; voščilnice;glasbene voščilnice;voščilnice, plakati in reklamni plakati, oglasni panoji iz papirja ali iz lepenke; zastavice (papirnate); ovojnice za papir; papirnate zastavice; obrazci;prospekti, letaki, revije, publikacije, časopisi in periodika;knjige, knjižice, albumi in koledarji; šolske potrebščine;pisalne in risalne potrebščine; klišeji; fotografije;tiskarske črke; podstavki iz papirja;knjižna bralna znamenja, plačilni vrednostni papir v obliki vstopnic ali kuponov iz papirja.
Papper och kartong (obearbetad eller delvis bearbetad för pappershandel eller tryckerier);tryckeriprodukter; block; skyltar av papper eller kartong;kartonger, papper och påsar av papper eller plast för emballering, trycksaker och reklamtrycksaker;guider av papper; kataloger; anteckningspapper; bilder; trycksaker; vykort; visitkort; uppvaktningskort;gratulationskort som spelar musik;gratulationskort, affischer och reklamaffischer, plakat av papper eller papp; flaggor av papper; aktkappor; pappersflaggor; blanketter;prospekt, flygblad, tryckta publikationer, tidningar och periodiska publikationer;böcker, häften, urklippsböcker och kalendrar; skolmaterial;skriv- och ritmaterial; klichéer; fotografier;trycktyper; underlägg av papper för glas och dylikt;bokmärken, betalningsmedel i form av biljetter och kuponger av papper.
|
|
| 36 |
Pojištění, služby finanční a peněžní, vydávání cestovních šeků a cenin, kreditní karty, vydávání, šíření lístků, kuponů nebo jiných prostředku pro platbu nebo směnu, informace a poradenství pro druhé se zaměřením na finance a daně, jakož i na pojištění, informace o finančních produktech, zejména plánování akciových opcí nebo o převoditelných obligacích, plánování mzdového spoření, informace a konzultace pro druhé se zaměřením na nemovitosti.
Assurances, affaires financières et monétaires, émission de chèques de voyage et de bons de valeur, services de cartes de crédit, émission, distribution de tickets, de coupons ou de tout autre moyen de paiement ou d`échange, information et consultation à des tiers en matière financière et fiscale, ainsi qu'en matière d'assurance, informations relative à des produits financiers, notamment les plans de stocks options ou d'obligations convertibles, plan d'épargne salariale, information et consultation à des tiers en matière immobilière.
Insurance, financial and monetary affairs, issuing of travellers' cheques and issue of tokens of value, credit card services, issue, distribution of tickets, vouchers and any other method of payment or exchange, information and consultancy for others in the financial, tax and insurance fields, information on financial products, in particular stock option or convertible bond plans, salary savings schemes, information and consultancy for others in the field of real estate.
Versicherungswesen, Finanzwesen und Geldgeschäfte, Ausgabe von Reiseschecks und Wertbons, Leistungen in Verbindung mit Kreditkarten, Ausgabe und Verteilung von Eintrittskarten, Abschnitten oder anderen Zahlungs- oder Wechselnachweisen, Information und Beratung für Dritte in Finanz- und Steuerfragen sowie im Versicherungswesen, Erteilung von Informationen in Verbindung mit Finanzprodukten, insbesondere zu Plänen über konvertierbare Bestände an Optionen oder Obligationen, Lohnsparplan, Information und Beratung für Dritte in Immobilienangelegenheiten.
Застрахователна дейност, финансови сделки и парични сделки, издаване на пътнически чекове и бонове, мениджмънт на кредитни карти, издаване, дистрибуция на билети, купони или всяко друго средство на разплащане или обмен, информация и консултиране трети лица в сферата на финансите и данъците, както и в сферата на застраховането, информация относно финансови продукти, по-точно планове на резерви, опции или конвертируеми облигации, планове за спестяване на заплати, информация и консултиране трети лица в сферата на недвижимите имоти.
Forsikringsvirksomhed, finansiel virksomhed og valutarisk virksomhed, udstedelse af rejsechecks og værdikuponer, kreditkortservice, udstedelse og uddeling af billetter, kuponer eller alle andre betalings- eller ombytningsmidler, information og rådgivning for andre vedrørende finans og finansiel virksomhed samt forsikringsvirksomhed, information om finansielle produkter, bl.a. programmer med aktieoptioner eller konvertible obligationer, lønopsparing, information og rådgivning for andre vedrørende ejendomsmæglervirksomhed.
Ασφαλίσεις, χρηματοπιστωτικές και νομισματικές υποθέσεις, έκδοση ταξιδιωτικών επιταγών και ομολόγων, υπηρεσίες πιστωτικών καρτών, έκδοση, διανομή εισιτηρίων, κουπονιών ή κάθε άλλου μέσου πληρωμής ή ανταλλαγής, παροχή πληροφοριών και συμβουλών σε τρίτους σε θέματα χρηματοπιστωτικά και φορολογικά, καθώς και σε θέματα ασφαλειών, παροχή συμβουλών σε σχέση με χρηματοπιστωτικά προϊόντα, συγκεκριμένα σχέδια παραχωρημένου δικαιώματος εγγραφής ή μετατρέψιμων υποχρεώσεων, σχέδια μισθολογικής αποταμίευσης, παροχή συμβουλών και πληροφοριών σε τρίτους σε κτηματομεσιτικά θέματα.
Seguros, negocios financieros y monetarios, emisión de cheques de viaje y bonos de valores, servicios de tarjetas de crédito, emisión, distribución de billetes, cupones o cualquier otro medio de pago o intercambio, información y consultoría a terceros en materia financiera y fiscal, así como en materia de seguros, información relativa a productos financieros, en particular los planes de stocks options o de obligaciones convertibles, plan de ahorro salarial, información y consultoría a terceros en materia inmobiliaria.
Kindlustuslepingute sõlmimine, finants- ja rahatehingud, reisitšekkide ja väärtpaberite emiteerimine, krediitkaarditeenused, piletite, kupongide või igat liiki muude makse- või vahetusvahendite emiteerimine, teabe- ja nõuandeteenused kolmandatele isikutele finants- ja makse- ning kindlustusküsimustes, finantstooteid puudutav teave, eelkõige aktsioptsiooniplaane või vahetusvõlakirju puudutav info, palka puudutav säästukava, teabe- ja nõuandeteenused kolmandatele isikutele kinnisvara asjus.
Vakuutustoiminta, talous- ja raha-asiat, matkasekkien ja arvokuponkien antaminen, luottokorttipalvelut, lippujen, kuponkien tai muiden maksu- tai vaihtovälineiden, myöntäminen, jakelu, rahatalouteen ja verotukseen sekä vakuutuksiin liittyvä tiedotus ja konsultointi muille, rahoitustuotteisiin, erityisesti osakkeisiin, optioihin tai vaihto-obligaatioihin liittyvä tiedotus, säästösuunnitelmat, kiinteistöasioihin liittyvä tiedotus ja konsultointi muiden lukuun.
Biztosítások, pénz- és monetáris ügyek, utazási csekkek és értékpapírok kibocsátása, hitelkártya-szolgáltatások, jegyek, kuponok és bármely egyéb fizető- vagy csereeszköz kibocsátása, pénzügyi és adóügyi és biztosítási információszolgáltatás és konzultáció külső felek számára, információszolgáltatás pénzügyi termékekkel, különösen részvényopció- vagy átválthatókötvény-juttatási programokkal, munkavállalói megtakarítási programmal kapcsolatban, információszolgáltatás és konzultáció külső felek számára ingatlanpiaccal kapcsolatban.
Assicurazioni, affari finanziari e monetari, emissione d'assegni di viaggio e di buoni di valore, servizi di carte di credito, emissione, distribuzione di biglietti, di buoni o di qualsiasi altro mezzo di pagamento o di scambio, informazioni e consulenza di terzi in materia finanziaria e fiscale, nonché in materia d'assicurazione, informazioni relative a prodotti finanziari, in particolare piani di stock option o obbligazioni convertibili, piani di risparmio salariale, informazioni e consulenze a terzi in materia immobiliare.
Draudimas, finansinės ir piniginės operacijos, kelioninių čekių ir vertybinių popierių išleidimas, kreditinių kortelių paslaugos, bilietų, kuponų ar kitų mokėjimo ar mainų priemonių išleidimas, platinimas, informacija ir konsultavimas finansiniais ir mokesčių bei draudimo klausimais tretiesiems asmenims, informacija, susijusi su finansiniais produktais, būtent akcijų pirkimo pirmumo teisės ar konvertuojamų obligacijų planai, atlyginimų santaupų planai, informacija ir konsultacijos tretiesiems asmenims nekilnojamojo turto srityje.
Apdrošināšana, finanšu un valūtas darījumi, ceļojuma čeku un vērtības apliecinājumu izsniegšana, kredītkaršu pakalpojumi, biļešu, kuponu vai jebkādu citu maksāšanas vai apmaiņas līdzekļu emisija, izsniegšana, informācijas un konsultācijas trešām personām attiecībā uz finansēm un nodokļiem, kā arī apdrošināšanu, informācija, kas attiecas uz finanšu produktiem, jo īpaši konvertējamu akciju vai obligāciju uzkrājumu plāniem, naudas uzkrājumu plāniem, informācija un konsultācijas trešām personām nekustamo īpašumu jomā.
Assigurazzjoni, affarijiet finanzjarji u monetarji, il-ħruġ ta' ċekkijiet tal-vjaġġaturi u ta' kupuni ta' valur, servizzi ta' kards tal-kreditu, il-ħruġ, id-distribuzzjoni ta' biljetti, ta' kupuni jew ta' kwalunkwe mezz ieħor ta' ħlas jew ta' skambju, informazzjoni u konsultazzjoni lil terzi persuni dwar il-qasam finanzjarju jew fiskali, kif ukoll fil-qasam ta' l-assigurazzjoni, informazzjoni marbuta mal-prodotti finanzjarji, l-aktar dwar il-possibiltajiet ta' stokks jew ta' titoli li jistgħu jinbidlu, sistema ta' tfaddil mill-paga, informazzjoni u konsulenza lil terzi persuni dwar il-qasam tal-proprjetà immobbli.
Verzekeringen, financiële en monetaire zaken, uitgifte van reischeques en waardebonnen, creditcarddiensten, uitgifte, verspreiding van tickets, coupons of allerlei andere betaal- of wisselmiddelen, informatie en advisering aan derden op financieel en fiscaal gebied, alsmede op het gebied van verzekeringen, informatie met betrekking tot financiële producten, onder andere inventarisplannen, opties of converteerbare obligaties, salarisspaarplannen, informatie en advisering aan derden op het gebied van onroerende goederen.
Ubezpieczenia, finanse i sprawy monetarne, emisja czeków podróżnych i bonów wartościowych, obsługa kart kredytowych, emisja, dystrybucja biletów, kuponów lub innych środków płatniczych lub wymienialnych, informacja i doradztwo dla osób trzecich w dziedzinie finansów i podatków, jak również w dziedzinie ubezpieczeń, informacja na temat produktów finansowych, w szczególności programów lokatowych opcjonalnych lub obligacji zamiennych, pracowniczych programów oszczędnościowych, informacja i doradztwo dla osób trzecich w dziedzinie nieruchomości.
Seguros, negócios financeiros e monetários, emissão de cheques de viagem e de títulos de valores, serviços de cartões de crédito, emissão, distribuição de bilhetes, de vales ou de qualquer outro modo de pagamento ou de troca, informações e consultadoria prestadas a terceiros em matéria financeira e fiscal, bem como em matéria de seguros, informações sobre produtos financeiros, nomeadamente planos de existências de opção ou de obrigações convertíveis, planos de poupança salarial, informações e consultadoria prestadas a terceiros em matéria imobiliária.
Asigurari, afaceri financiare si monetare, emisiune de cecuri de calatorie si de bonuri de valoare, servicii de carti de credit, emitere, distribuire de tichete, de cupoane sau de orice alt mijloc de plata sau de schimb, informare si consultanta acordata tertilor in domeniul financiar si fiscal, precum si in materie de asigurari, informatii referitoare la produse financiare, in special planuri de stocuri optiuni sau de obligatiuni convertibile, planuri de economisire a salariilor, informatii si consultanta acordata tertilor in domeniul imobiliar.
Poistenie, finančné a peňažné záležitosti, vydávanie cestovných šekov a cenných papierov, služby v oblasti kreditných kariet, vydávanie, distribúcia lístkov, kupónov alebo akýchkoľvek iných platobných alebo obchodných prostriedkov, informácie a konzultácie pre tretie osoby v oblasti financií a daní, ako aj v oblasti poistenia, informácie o finančných produktoch, predovšetkým plány na akciové opcie alebo prevoditeľné obligácie, plán mzdového sporenia, informácie a konzultácie pre tretie osoby v oblasti nehnuteľností.
Zavarovalništvo, finančni posli, denarni posli, izdajanje potovalnih čekov in vrednostnih bonov, storitve s kreditnimi karticami, izdajanje, distribucija vozovnic/vstopnic, kuponov ali vseh drugih plačilnih ali menjalnih sredstev, informiranje in svetovanje za tretje osebe na finančnem in davčnem področju ter na zavarovalniškem področju, informacije v zvezi s finančnimi produkti, predvsem načrti za možne rezerve in konvertibilne obveznice, varčevalni načrt v zvezi s plačami, informiranje in svetovanje za tretje osebe na nepremičninskem področju.
Försäkringsverksamhet, finansiella tjänster och monetära, utfärdande av resekuponger och presentkort, kreditkortstjänster, sändning, distribution av biljetter, kuponger eller alla andra betalnings- eller bytesmedel, information och konsultation åt andra avseende finans och skatter, samt avseende försäkring, information avseende finansiella produkter, speciellt aktieoptions- och konvertibelprogram, lönesparprogram, information och konsultation åt andra avseende fastigheter.
|
|
| 43 |
Restaurační služby, hotelové a restaurační služby; docasné ubytování;provozování motelů, restaurací, kaváren, čajoven, barů (s výjimkou klubů);rezervace hotelových pokojů pro cestující, konzultace a poradenství (bez vztahu k řízení obchodní činnosti) se zaměřením na hotely a restaurace, hotelové služby, zejména poskytování hygienických a kosmetických výrobků, vysoušečů vlasů, koupelnových textilií a povlečení na postele, oděvního zboží, jako například županů, a bačkor, krémů na boty, dětských jeslí, pronájem sálů pro konání recepcí, konferencí, seminářů, výstav a kolokvií, pronájem židlí, stolů, stolní prostírání a skla.
Services d'hôtellerie, de restauration; hébergement temporaire; exploitation de motels, de restaurants, de cafétérias, de salons de thé, de bars (à l`exception des clubs); service de réservation de chambres d`hôtel pour voyageurs, consultations et conseils (sans rapport avec la conduite des affaires) dans les domaines de l'hôtellerie et de la restauration, services hôteliers, notamment mise à disposition d'articles d'hygiène et cosmétiques, de sèche-cheveux, de linges de bain et de lit, d'articles vestimentaires tels peignoirs et chaussons, de cirage, crèches d'enfants, location de salles pour tenue de réceptions, conférences, séminaires, expositions et réunions, location de chaises, tables, linge de table et de verrerie.
Hotels, providing of food and drink; temporary accommodation;motels, restaurants, cafeterias, tea rooms, bars (except clubs);hotel reservations for travellers, consultancy (non-business) in the fields of hotels and restaurants, hotel services, in particular the provision of sanitary and cosmetic preparations, hair dryers, bath and bed linen, hotel room items such as combs and slippers, shoe polish, creches, rental of rooms for holding receptions, conferences, seminars, exhibitions and meetings, rental of chairs, tables, table linen and glassware.
Betrieb von Hotels, Verpflegung von Gästen; Beherbergung von Gästen;Betrieb von Motels, Restaurants, Cafeterien, Teestuben und Bars (außer von Clubs);Buchung von Hotelzimmern für Reisende, Konsultation und Beratung (ohne Bezug zur Geschäftsführung) in den Bereichen Hotelwesen und Gastronomie, Leistungen von Hotels, insbesondere Bereitstellung von Hygiene- und Kosmetikartikeln, Haartrocknern, Bad- und Bettwäsche, Bekleidungsartikeln, wie Bademänteln und Hausschuhen, Schuhcreme, Kinderbetten, Vermietung von Sälen für Empfänge, Konferenzen, Seminare, Ausstellungen und Versammlungen, Vermietung von Stühlen, Tischen, Tischwäsche und Gläsern.
Услуги - хотелиерство и ресторантиорство; временно настаняване;експлоатация на мотел, ресторанти, кафенета, салони за чай, барове (с изключение на клубове);хотелски резервации за пътници, консултация и съвети (без ръководене на бизнес) в сферата на хотелиерството и ресторантьорството, хотелски услуги, по-точно предоставяне на хигиенични и козметични средства, сешоари, кърпи и хавлии за баня и спално бельо, пеньоари и пантофи, чистене на обувки, детски ясли, отдаване на зали за приеми, конференции, семинари, изложения и събрания, отдаване на столове, маси, покривки и салфетки за маса и стъклария.
Hotel- og restaurationsvirksomhed; værelsesudlejning;drift af moteller, restauranter, cafeterier, tesaloner, barer (med undtagelse af klubber);reservation af hotelværelser for rejsende, konsulent- og rådgivningsvirksomhed (ikke forretningsmæssig) inden for hotel- og restaurationsvirksomhed, feriehoteller, bl.a. levering af hygiejniske artikler og kosmetiske præparater, hårtørrere, badelinned og vatterede sengetæpper, beklædningsgenstande, såsom housecoats og sokker, skopudsning, vugger, udlejning af lokaler til afholdelse af receptioner, konferencer, seminarer, udstillinger og sammenkomster, udlejning af stole, borde, bordlinned og glasvarer.
Υπηρεσίες ξενοδοχείων και εστιατορίων· προσωρινή κατάλυση·λειτουργία ξενοδοχείων για αυτοκινητιστές (μοτέλ), εστιατορίων, καφετεριών, τσαγερί, μπαρ (εκτός από λέσχες)·υπηρεσίες κράτησης δωματίων σε ξενοδοχεία για ταξιδιώτες, παροχή συμβουλών (μη επιχειρηματικού χαρακτήρα) στους τομείς ξενοδοχειακών υπηρεσιών και παροχής διατροφής και ποτών, ξενοδοχειακές υπηρεσίες, συγκεκριμένα διάθεση ειδών υγιεινής και καλλυντικών, στεγνωτήρων μαλλιών, λευκών ειδών μπάνιου και κρεβατοκάμαρας, ειδών ένδυσης όπως μπουρνούζια και σοσόνια, ειδών περιποίησης υποδημάτων, υπηρεσίες μέριμνας για το παιδί, εκμίσθωση αιθουσών για δεξιώσεις, διασκέψεις, σεμινάρια, εκθέσεις και συναντήσεις, εκμίσθωση καθισμάτων, τραπεζιών, λευκών ειδών για το τραπέζι και ειδών υαλοποιίας.
Servicios de hostelería y restauración; alojamiento temporal;explotación de moteles, restaurantes, cafeterías, salones de té, bares (excepto clubes);servicios de reserva de habitaciones de hotel para viajeros, consultoría y asesoramiento (sin relación con la dirección de negocios) en los ámbitos de la hotelería y la restauración, servicios hoteleros, en particular suministro de artículos de higiene y cosméticos, secadores de pelo, ropas de baño y de cama, artículos de vestimenta como batas y pantuflas, ceras, guarderías infantiles, alquiler de salones para celebrar recepciones, conferencias, seminarios, exposiciones y reuniones, alquiler de sillas, mesas, ropa de mesa y cristalería.
Toitlustusteenused, hotelli- ja restoraniteenused; lühiajaline majutus;motellide, restoranide, kohvikrestoranide, teemajade, baaride käitamine (välja arvatud klubid);hotellitubade reserveerimisteenused reisijatele, hotellindus- ja toitlustusvaldkondi käsitlevad konsultatsioonid ja nõuanded (mis ei ole seotud ärijuhtimisega) hotelliteenused, eelkõige hügieeni- ja kosmeetikavahendite, juuksekuivatajate, sauna- ja voodilinade, rõivaesemete, nt hommikumantlite ja tuhvlite, kingapuhastustarvikute pakkumine, lastesõimed, saalide üürimine vastuvõttude, konverentside, seminaride, näituste ja koosolekute korraldamiseks, toolide, laudade, laudlinade ja klaaside laenutamine.
Hotellit, ravitseminen; tilapäismajoitus;motellien, ravintoloiden, kahvioiden, teehuoneiden, baarien (paitsi klubien) hoitaminen;hotellihuoneiden varauspalvelut matkailijoille, konsultointi ja neuvonta (liiketoimintaan liittymätön) hotelli- ja ravintola-alalla, hotellipalvelut, erityisesti hygienia- ja kosmetiikkatuotteiden, hiustenkuivaimien, kylpyhuonetekstiilien ja vuodevaatteiden, vaatetarvikkeiden, kuten kylpytakkien ja -tossujen, kiillotuspalvelujen, lastenhoitopalvelujen tarjoaminen käyttöön, juhla-, konferenssi-, seminaari-, näyttely- ja kokoussalien vuokraus, tuolien, pöytien, pöytätekstiilien ja lasitavaroiden vuokraus.
Étkeztetési, szállodai és éttermi szolgáltatás; ideiglenes szállásadás, beleértve a villákat, lakásokat, vidéki kúriákat, apartmanokat;motelek, éttermek, büfék, teaházak, bárok (kivéve klubok) működtetése;szállodai szobafoglalás utazóknak, (üzletvitellel nem kapcsolatos) konzultáció és tanácsadás a szállodaipar és a vendéglátás területén, szállodai szolgáltatások, különösen higiéniás és kozmetikai cikkek, hajszárítók, fürdőszobai textiláru és ágynemű, ruházati cikkek, úgymint pongyolák és zoknipapucsok, cipőpaszták, gyermekmegőrzők rendelkezésre bocsátása, termek bérbeadása fogadások, konferenciák, szemináriumok, kiállítások és gyűlések tartásához, székek, asztalok, asztalneműk és üvegáruk kölcsönzése.
Servizi alberghieri e di ristorazione; alloggi temporanei;gestione di motel, di ristoranti, di caffetterie, di sale da tè, di bar (esclusi i club);servizi di prenotazione di camere d'albergo per viaggiatori, consulenze (senza rapporto con gli affari) nel settore alberghiero e della ristorazione, servizi alberghieri, in particolare fornitura d'articoli igienici e cosmetici, d'asciugacapelli, di biancheria da bagno e da letto, d'articoli d'abbigliamento quali accappatoi e pantofole, di sistemi di lucidatura, nidi d'infanzia, noleggio di stanze per ricevimenti, conferenze, seminari, esposizioni e incontri, noleggio di sedie, tavoli, biancheria da tavola e articoli in vetro.
Viešojo maitinimo įstaigų, viešbučių ir restoranų paslaugos; laikinas būstas;motelių, restoranų, kavinių, arbatinių, barų (išskyrus klubus) eksploatavimo paslaugos;viešbučių kambarių rezervavimo turistams paslaugos, konsultacijos ir konsultavimas (nesusiję su verslo vadyba) viešbučių, maisto ir gėrimų parūpinimo srityse, viešbučių paslaugos, būtent higienos prekių ir kosmetikos, plaukų džiovintuvų, vonios ir lovos baltinių, aprangos prekių, pavyzdžiui, peniuarų ir šliurių, batų tepalo, pateikimo naudoti paslaugos, vaikų lopšeliai, priėmimų, konferencijų, seminarų, parodų ir susirinkimų salių nuoma, kėdžių, stalų, stalo apdangalų ir stiklo indų nuoma.
Atpūtas pakalpojumi, viesnīcu un restorānu pakalpojumi; pagaidu mājvietas;moteļu, restorānu, kafetēriju, tējas salonu, bāru (izņemot klubus) ekspluatēšana;viesnīcu numuriņu rezervēšana ceļotāju interesēs, konsultācijas un ieteikumi (kas neattiecas uz uzņēmējdarbības vadīšanu) viesnīcu un ēdināšanas jomā, viesnīcu pakalpojumi, jo īpaši higiēnas un kosmētikas piederumu, fēnu, vannas un gultas veļas, apģērba piederumu, piemēram, peldmēteļu un čību, apavu spodrināšanas nodrošināšana, bērnudārzi, zāļu noma pieņemšanu, konferenču, semināru, izstāžu un sanāksmju rīkošanai, krēslu, galdu, galda veļas un stikla izstrādājumu noma.
Servizzi ta' lukanda u restorant; akkomodazzjoni temporanja;sfruttament ta' motels, ta' restoranti, ta' kafetteriji, ta' ħwienet tat-te, ta' bars (minbarra klabbs);servizzi ta' prenotazzjoni ta' kmamar f'lukandi għall-vjaġġaturi, konsulenza u pariri (mhux marbutin mat-tmexxija tan-negozju) fil-qasam tal-lukandi u dak tar-restoranti, servizzi ta' lukandi, l-aktar il-provvista ta' oġġetti sanitarji u kosmetiċi, ta' apparat għat-tnixxif tax-xagħar (hair drier), ta' bjankerija tal-kamra tal-banju u tas-sodda, ta' oġġetti li jintlibsu bħal ġagagli u papoċċi, ta' lostru bix-xama', servizzi ta' kura tat-tfal, il-kiri ta' swali biex fihom isiru riċevimenti, konferenzi, seminars, esibizzjonijiet u laqgħat, il-kiri ta' siġġijiet, mwejjed, bjankerija tal-mejda u ta' oġġetti tal-ħġieġ.
Hotels, restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting;exploitatie van motels, restaurants, cafetaria's, theesalons, bars (uitgezonderd clubs);reservering van hotelkamers voor reizigers, consultatie en advisering (niet betrekking hebbend op bedrijfsvoering) op het gebied van hotelwezen en restauratie, hotels, onder andere beschikbaarstelling van hygiënische en cosmetische artikelen, haardrogers, bad- en bedlinnen, kledingartikelen, zoals kamerjassen en pantoffels, schoensmeer, kinderopvang, verhuur van ruimten voor recepties, conferenties, seminars, tentoonstellingen en bijeenkomsten, verhuur van stoelen, tafels, tafellinnen en glaswerk.
Usługi kateringowe, hotelowe i restauracyjne; zakwaterowanie tymczasowe;usługi świadczone przez motele, restauracje, kafeterie, herbaciarnie, bary (z wyjątkiem klubów);usługi w zakresie rezerwacji hotelowych dla podróżnych, konsultacje i doradztwo (niebiznesowe) w dziedzinie hotelarstwa i restauracji, usługi hotelowe, w szczególności udostępnianie artykułów higieny osobistej i kosmetyków, suszarek do włosów, bielizny kąpielowej i pościelowej, artykułów odzieżowych takich jak szlafroki i pantofle domowe, past do obuwia, opieka nad dziećmi, wynajmowanie sal na przyjęcia, konferencje, seminaria, wystawy i spotkania, wynajem krzeseł, stołów, bielizny stołowej i szkła.
Serviços de hotelaria e de restaurantes (alimentação); alojamento temporário;exploração de motéis, de restaurantes, de cafetarias, de salões de chá, de bares (com excepção dos clubes);serviços de reserva de quartos de hotel para viajantes, assessoria e consultadoria (sem relação com a gestão dos negócios) nos domínios da hotelaria e da restauração, serviços hoteleiros, nomeadamente disponibilização de artigos de higiene e cosméticos, de secadores de cabelo, de roupa de banho e de cama, de vestuário, tais como roupões e pantufas, de graxas, infantários, aluguer de salas para a organização de recepções, conferências, seminários, exposições e reuniões, aluguer de cadeiras, mesas, roupa de mesa e vidraria.
Servicii de hotel si restaurant; cazare temporara;servicii prestate de moteluri, de restaurante, de cafenele, de saloanele de ceai, de baruri (cu exceptia cluburilor);rezervare de camere la hotel pentru calatori, consultanta si consiliere (fara legatura cu managementul afacerilor) in domeniul hotelariei si restaurantelor, servicii hoteliere, in special punere la dispozitie de articole de igiena si cosmetice, de uscatoare de par, de lenjerie de baie si de pat, de articole vestimentare de tipul halatelor si papucilor, de ceruire, crese de copii, inchiriere de sali pentru receptii, conferinte, seminarii, expozitii si reuniuni, inchiriere de scaune, mese, panzeturi pentru masa si sticlarie.
Služby občerstvovania, hotelové a reštauračné služby; dočasné ubytovanie;prevádzkovanie motelov, reštaurácií, kafetérií, čajovní, barov (okrem klubov);služby v oblasti rezervovania hotelových izieb pre cestujúcich, konzultácie a poradenstvo (v súvislosti s vedením obchodnej činnosti) v oblasti hotelierstva a stravovania, hotelierske služby, predovšetkým poskytovanie hygienických a kozmetických potrieb, sušičov na vlasy, kúpeľovej a posteľnej bielizne, šatstva ako napríklad županov a papúč, krémov na topánky, detské jasle, prenájom sál na vedenie recepcií, konferencií, seminárov, výstav a schôdzí, prenájom stoličiek, stolov, stolovej bielizne a výrobkov zo skla.
Storitve ponudbe hrane in pijač, hotelske in restavracijske storitve; začasna nastanitev;koriščenje motelov, restavracij, kavarniških bifejev, čajnic, barov (razen klubov);storitve rezervacije hotelskih sob za potnike, svetovanje in posvetovanje (ne v zvezi z vodenjem komercialnih poslov) na področjih hotelirstva in nudenja hrane in pijače, hotelske storitve, predvsem nudenje sanitarnih proizvodov in kozmetičnih sredstev, sušilnikov za lase, kopalnega in posteljnega perila, oblačil, kot npr. kopalnih plaščev in natikačev, kreme za čevlje, otroških jasli, oddajanje v najem dvoran za sprejeme, konference, seminarje, razstave in zborovanja, izposoja stolov, miz, namiznega perila in steklenine.
Hotell- och restaurangtjänster; upplåtande av kortvarigt boende;motell-, restaurang-, kafeteria-, tesalong- och barverksamhet (ej klubbar);bokning av hotellrum för resenärer, rådgivning och konsultation (utan anknytning till företagsledning) inom hotell- och restaurangområdet, hotellverksamhet, speciellt tillhandahållande av hygien- och kosmetikaartiklar, hårtorkar, badlinne och sängkläder, kläder såsom badrockar och tofflor, skoputsning, tjänster avseende barnomsorg, uthyrning av lokaler för fester, konferenser, seminarier, utställningar och möten, uthyrning av stolar, bord, bordslinne och dricksglas.
|
|
|