Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ACO ProfiLine - ochranná známka, majitel ACO Severin Ahlmann GmbH & Co. KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2471068
Reprodukce/Znění OZ ACO ProfiLine
Třídy výrobků a služeb 6, 17, 19
Datum podání přihlášky 20.11.2001
Datum zveřejnění prihlášky 22.07.2002
Datum zápisu 06.02.2003
Datum konce platnosti 20.11.2021
Přihlašovatel/vlastník ACO Severin Ahlmann GmbH & Co. KG
Am Ahlmannkai
Rendsburg DE
24755
Zástupce MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR
Widenmayerstr. 47-50
München DE
805 38
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
6
Matériaux de construction métalliques, en particulier pour les installations de collecte et de décharge d'eau, d'eaux de ruissellement, d'eaux usées, et d'autres liquides, en particulier caniveaux d'écoulement, égoûts, puits et systèmes d'infiltration, ainsi que leurs recouvrements et grilles.

Metal building materials, in particular installations for the collection and drainage of water, surface water, sewage and other liquids, in particular drainage channels, outlets, shaft structures and absorbtion systems and covers and attachments therefor.

Baumaterialien aus Metall, insbesondere für Anlagen zum Sammeln und Abführen von Wasser, Oberflächenwasser, Abwasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere Entwässerungsrinnen, -abläufe, Schachtbauwerke und Versickerungssysteme sowie Abdeckungen und Aufsätze hierzu.

Byggematerialer af metal, især til anlæg til samling og bortledning af vand, overfladevand, spildevand og andre væsker, særligt afløbsrør og -render, skaktkonstruktioner og systemer til nedsivning samt afdækninger og påsætninger hertil.

Μεταλλικά υλικά οικοδομών, ειδικότερα για εγκαταστάσεις συγκέντρωσης και απορροής υδάτων, επιφανειακών υδάτων, λυμμάτων (απόνερων) και άλλων υγρών, ειδικότερα υδροροές και εκροές αποστράγγισης, έργα κατασκευής φρεάτων και συστήματα απορροής καθώς και καλύμματα και εξαρτήματα αυτών.

Materiales de construcción metálicos, en particular para instalaciones de recogida y drenaje de agua, aguas de superficie, alcantarillado y otros líquidos, en particular regueros de desagüe, alcantarillas, pozos y sistemas de infiltración, así como sus cubiertas y rejillas.

Metalliset rakennustarvikkeet, erityisesti laitteet veden, pintaveden, jäteveden ja muiden nesteiden keräämiseen ja poistamiseen, erityisesti viemäröintikourut ja -putket, kuilurakenteet ja siivilöitymisjärjestelmät sekä niiden kannet ja kappaleet.

Materiali per costruzione metallici, in particolare per impianti per la raccolta e lo scarico dell'acqua, delle acque superficiali, liquame e di altri liquidi, in particolare canali di scarico, tubature di scarico, costruzioni per pozzetti e sistemi di infiltrazione nonché relative copereture e accessori.

Bouwmaterialen van metaal, met name voor installaties verzamelen en afvoeren van water, oppervlaktewater, rioolwater en andere vloeistoffen, met name afvoergoten, afvoeren, rioolconstructies en percolatiesystemen alsmede afdekkingen en opzetstukken hiervoor.

Materiais de construção metálicos, em especial para instalações de recolha e escoamento de águas, águas superficiais, águas residuais e outros líquidos, em especial caleiras de drenagem, drenos de drenagem, estruturas de poços e sistemas de infiltração, bem como respectivas tampas e acessórios.

Byggnadsmaterial av metall, speciellt för anläggningar för uppsamling och borttransport av vatten, dagvatten, avloppsvatten och andra vätskor, speciellt vattenavloppsrännor och avlopp, schaktbyggnadsverk och infiltrationssystem samt övertäckningar och uppsättningar till detta.

17
Caoutchouc, gomme et produits en ces matières (compris dans la classe 17);produits en matières plastiques mi-ouvrées;matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, en particulier joints et matériaux d'étanchéité.

Rubber, gum, plastic and goods made from these materials (included in class 17);semi-processed goods of plastic ;stopping and insulating materials, in particular seals and sealing materials for gutters.

Kautschuk, Gummi, Kunststoffe und Waren daraus (soweit in Klasse 17 enthalten); Waren aus Kunststoffen, (Halbfabrikate); Dichtungs- und Isoliermaterial, insbesondere Dichtungen und Dichtungsmaterialien für Rinnen.

Kautsjuk, gummi, plastic samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i klasse 17;plastic i halvforarbejdet tilstand til brug i fabrikation;tætnings- og isoleringsmateriale, særlig tætninger og tætningsmaterialer til render.

Καουτσούκ, ελαστικό κόμμι, πλαστικά υλικά, καθώς και προϊόντα εξ αυτών, (περιλαμβανόμενα στην κλάση 17)·προϊόντα από πλαστικές ύλες (ημικατεργασμένες)·υλικά έμφραξης και μόνωσης, ειδικότερα στεγανοποιητικά και υλικά στεγανοποίησης για υδροροές.

Caucho, goma, materias plásticas y productos de estas materias, comprendidos en la clase 17;productos en materias plásticas semielaboradas;materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar, en particular, juntas y material de obturación para canalones.

Kautsu, kumi, muovi ja näistä aineista tehdyt tavarat (luokassa 17);muovitavarat (puolivalmisteet);tiivistys- ja eristysaineet, erityisesti tiivisteet ja tiivistysaineet kouruja varten.

Caucciù, gomma, plastica e prodotti in queste materie compresi nella classe 17;prodotti in materie plastiche semilavorate;materie per turare, stoppare e isolare, in particolare guarnizioni e materiali per guarnizioni per grondaie.

Rubber, gummi, kunststof en hieruit vervaardigde producten (voorzover begrepen in klasse 17);halfbewerkte plastic producten;dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal, met name pakkingen en dichtingsmateriaal voor dakgoten.

Cauchu, borracha, plásticos e produtos nestas matérias (incluídos na classe 17);produtos em matérias plásticas (semitrabalhadas);matérias para calafetar e isolar, em especial juntas de vedação e matérias para calafetar para caleiras.

Gummi, guttaperka, plast samt varor därav, ingående i klass 17;plast i halvfabrikat;tätnings- och isolermaterial, speciellt tätningar och tätningsmaterial för rännor.

19
Matériaux de construction (non métalliques), en particulier en béton, matières plastiques et béton synthétique, en particulier pour les installations de collecte et de décharge d'eaux, d'eaux de ruissellement, eaux usées et autres liquides, en particulier caniveaux, égoûts, puits et systèmes d'infiltration, ainsi que leurs recouvrements et grilles.

Construction materials (not of metal), in particular of concrete, plastics and synthetic concrete, in particular for installations for the collection and drainage of water, surface water, sewage and other liquids, in particular drainage channels, outlets, shaft structures and absorbtion systems and covers and attachments therefor.

Baumaterialien (nicht aus Metall), insbesondere aus Beton, Kunststoff und Kunststoffbeton, insbesondere für Anlagen zum Sammeln und Abführen von Wasser, Oberflächenwasser, Abwasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere Entwässerungsrinnen, -abläufe, Schachtbauwerke und Versickerungssysteme sowie Abdeckungen und Aufsätze hierzu.

Byggematerialer (ikke af metal), især af beton, plasticmaterialer og kunststofbeton, især til anlæg til samling og bortledning af vand, overfladevand, spildevand og andre væsker, særligt afløbsrør og -render, skaktkonstruktioner og systemer til nedsivning samt afdækninger og påsætninger hertil.

Υλικά οικοδομών (μη μεταλλικά), iειδικότερα από σκυρόδεμα, πλαστικές ύλες και πλαστικοποιημένο σκυρόδεμα, ειδικότερα για εγκαταστάσεις συγκέντρωσης και απορροής υδάτων, επιφανειακών υδάτων, λυμμάτων (απόνερων) και άλλων υγρών, ειδικότερα υδροροές και εκροές αποστράγγισης, έργα κατασκευής φρεάτων και συστήματα απορροής καθώς και καλύμματα και εξαρτήματα αυτών.

Materiales de construcción (no metálicos), en particular de hormigón, materias plásticas y hormigón plástico, en particular para instalaciones de recogida y drenaje de agua, aguas de superficie, alcantarillado y otros líquidos, en particular regueros de desagüe, alcantarillas, pozos y sistemas de infiltración, así como sus cubiertas y rejillas.

Rakennustarvikkeet (ei-metalliset), erityisesti betonista, muovista ja muovibetonista, erityisesti laitteet veden, pintaveden, jäteveden ja muiden nesteiden keräämiseen ja poistamiseen, erityisesti viemäröintikourut ja -putket, kuilurakenteet ja siivilöitymisjärjestelmät sekä niiden kannet ja kappaleet.

Materiali da costruzione (non in metallo), in particolare in calcestruzzo, materie plastiche e calcestruzzo plastico, particolarmente per impianti per la raccolta e lo scarico dell'acqua, delle acque superficiali, liquame e di altri liquidi, in particolare canali di scarico, tubature di scarico, costruzioni per pozzetti e sistemi diinfiltrazione nonché relative coperture e accessori.

Bouwmaterialen (niet van metaal), met name van beton, plastics en kunststofbeton, met name voor installatie voor het verzamelen en afvoeren van water, oppervlaktewater, rioolwater en andere vloeistoffen, met name afvoergoten, afvoeren, rioolconstructies en percolatiesystemen alsmede adekkingen en opzetstukken hiervoor.

Materiais de construção (não metálicas), em especial de betão, matérias plásticas e betão sintético, em especial para instalações de recolha e escoamento de águas, águas superficiais, águas residuais e outros líquidos, em especial caleiras de drenagem, drenos de drenagem, estruturas de poços e sistemas de infiltração, bem como respectivas tampas e acessórios.

Byggnadsmaterial (ej av metall), speciellt i betong, plast och plastbetong, speciellt för anläggningar för uppsamling och borttransport av vatten, dagvatten, avloppsvatten och andra vätskor, speciellt avloppsrännor och vattenavlopp, schaktbyggnadsverk och infiltrationssystem samt övertäckningar och uppsättningar till detta.


ACO ProfiLine

     Výpis údajů k ochranné známce ACO ProfiLine byl pořízen dne 17.12.2011 09:20. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

ACO Severin Ahlmann GmbH & Co. KG
Zobrazit známky 70 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů