|
Seznam výrobků a služeb |
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče a sedlářské výrobky.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli da selleria.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirgu iejūgi un zirglietas.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i wyroby siodlarskie.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 35 |
Maloobchodní prodej tašek, kabelek, výrobků z kůže a cestovních potřeb, konfekce a doplňků, obuvi a dárkových předmětů;zastoupení a provize.
Services de vente au détail dans les commerces de sacs à main, sacs, articles en fourrure et voyages, vêtements confectionnés et compléments, chaussures et articles de cadeaux;services de représentations et commissions.
Commercial retailing of handbags, bags, leather goods and travel items, ready-made clothing and accessories, footwear and giftware;Representation and commissions.
Einzelhandelsverkauf in Geschäften von Handtaschen, Taschen, Lederwaren und Reiseartikeln, Bekleidungsstücken und Accessoires, Schuhwaren und Geschenkartikeln;Handels- und Provisionsvertretungen.
Detailvirksomhed eller -salg af punge, tasker, skindvarer og rejseartikler, konfektionsbeklædning og tilbehør, fodtøj og gaveartikler;repræsentation og provisionsforretninger.
Υπηρεσίες λιανικής πώλησης σε εμπορικά καταστήματα, οι οποίες αφορούν σάκους, τσάντες, δερμάτινα είδη και είδη ταξιδίου, έτοιμα ενδύματα και συμπληρώματα ένδυσης, υποδήματα και είδη δώρων·υπηρεσίες αντιπροσωπειών με είσπραξη προμήθειας.
Servicios de venta al menor o detall en comercios de bolsos, bolsas, artículos de piel y viajes, prendas confeccionadas y complementos, calzado y artículos de regalo; servicios de representaciones y comisiones.
Käe- ja õlakottide, nahakaupade ja reisitarvete, valmisrõivaste ja rõivalisandite, jalanõude ja kinkekaupade jae- ja üksikmüük kauplustes;müügiesindused ja ainumüügiesindused.
Laukkujen, käsilaukkujen, turkistuotteiden ja matkatavaroiden, valmisvaatteiden ja asusteiden, jalkineiden ja lahjatavaroiden vähittäismyymäläpalvelut;kaupalliset edustukset ja tilaukset.
Táskák, erszények, pénztárcák, bőráruk és utazó táskák, konfekció ruházati cikkek és ruházati kiegészítők, lábbelik és ajándéktárgyak bolti kiskereskedelme;képviseletek és kuratóriumok, bizottságok.
Vendita al minuto e al dettaglio, in negozio, di borsette, borse, articoli di pelletteria e da viaggio, capi di vestiario confezionati e accessori, calzature e articoli da regalo;rappresentanze e commissioni.
Rankinių, krepšių, odos gaminių ir kelionės reikmenų, gatavų drabužių ir priedų, avalynės ir dovanų prekių mažmeninės prekybos arba mažmeninės prekybos parduotuvėse paslaugos;atstovavimo ir įgaliojimų paslaugos.
Somu, maisiņu, ādas izstrādājumu un ceļojumu piederumu, rūpnieciski ražotu apģērbu un piederumu, apavu un dāvanu preču mazumtirdzniecības pakalpojumi veikalos;pārstāvniecības un komisijas.
Servizzi ta' bejgħ bl-imnut fil-ħwienet ta' boroż, basktijiet, oġġetti tal-ġilda u vjaġġar, lbies lest u aċċessorji, xedd is-saqajn u oġġetti ta' rigal;servizzi ta' rappreżentanzi kummerċjali u kummissjonijiet.
Detailverkoop in winkels van handtassen, tassen, leder- en reiswaren, confectiekleding en accessoires, schoeisel en cadeauartikelen;vertegenwoordiging en commissies.
Sprzedaż detaliczna w sklepach torebek, portmonetek, artykułów skórzanych i podróżnych, ubrań konfekcjonowanych i dodatków, obuwia i artykułów upominkowych;usługi przedstawicielstw handlowych i agencji.
Serviços de comércio retalhista de malas de senhora, sacos, artigos de pele, artigos de viagem, vestuário confeccionado e acessórios, calçado e artigos de oferta, em estabelecimentos comerciais;serviços de representação comercial e comissões.
Služby pre predaj v malom alebo kusový predaj v obchodoch dámskych kabeliek, tašiek, výrobky z kožušín a na cestovanie, konfekčné oblečenie a jeho doplnky, obuv a darčekové predmety;služby pre obchodné obstarávanie.
Storitve maloprodaje torb, vrečk, ženskih torb, izdelkov iz krzna in za potovanja, konfekcijskih oblačil in dodatkov, obutve in darilnih predmetov v trgovinah;storitve zastopstev in komisij.
Detaljhandelstjänster i butik av handväskor, väskor, lädervaror och resor, konfektionskläder och tillbehör, fotbeklädnader och presentartiklar;agenturer och kommissioner.
|
|
|