Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

adams kids - ochranná známka, majitel Adams Childrenswear Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4080636
Reprodukce/Znění OZ adams kids - ochranná známka
adams kids
Třídy výrobků a služeb 14, 18, 25, 28, 35, 36
Vídeňské obrazové třídy 5.7.13 ; 26.4.5 ; 26.4.98
Datum podání přihlášky 18.10.2004
Datum zveřejnění prihlášky 13.06.2005
Datum zápisu 05.07.2006
Datum konce platnosti 18.10.2014
Přihlašovatel/vlastník Adams Childrenswear Limited
Attleborough House Townsend Drive
Nuneaton, GB
CV11 6RU
Zástupce SAUNDERS & DOLLEYMORE LLP
9 Rickmansworth Road
Watford, GB
WD1 8 0JU
OZ tvořena pouze barvou CSModrá a bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue and white.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu et blanc.
OZ tvořena pouze barvou DABlå og hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEBlau und weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε και λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul y blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETSinine ja valge.
OZ tvořena pouze barvou FISininen ja valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék és fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITBlu e bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTMėlyna ir balta.
OZ tvořena pouze barvou LVZils un balts.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu u abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw en wit.
OZ tvořena pouze barvou PLBłękit i biel.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul e branco.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá a biela.
OZ tvořena pouze barvou SLModra in bela.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått och vitt.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
14
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené; šperky a bižuterie; drahokamy; hodinářské a chronometrické nástroje; kroužky na klíce.

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué; joaillerie, bijouterie et imitations de bijoux; pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques; porte-clefs.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith; jewellery, imitation jewellery; precious stones; horological and chronometric instruments; key rings.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren; Schmuckwaren und Schmuckimitationen; Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente; Schlüsselringe.

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed; juvelerarbejder, smykker og similismykker; ædelstene; ure og kronometriske instrumenter; nøgleringe.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών και είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα· κοσμήματα και απομιμήσεις κοσμημάτων· πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· κρίκοι για κλειδιά.

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado; joyería y bisutería; piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos; llaveros.

Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed; ehted ja imitatsioonehted; vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid; võtmerõngad.

Jalometallit ja niiden seokset sekä jalometallista tehdyt tai jalometallilla päällystetyt tuotteet; korut ja korujäljitelmät; jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet; avainrenkaat.

Nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek és ékszerutánzatok; drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; kulcstartó gyűrűk.

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati; gioielleria e bigiotteria; pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici; portachiavi.

Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais; juvelyriniai dirbiniai ir juvelyrinių dirbinių imitacijos; brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai; raktų žiedai.

Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi; juvelierizstrādājumi un rotaslietas; dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti; atslēgu gredzeni.

Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan; ġojjelli u imitazzjonijiet ta' ġojjelli; ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi; ħoloq taċ-ċwievet.

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt; juwelierswaren en imitatiejuwelierswaren; edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; sleutelringen.

Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi; biżuteria i biżuteria sztuczna; kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne; kółka do kluczy.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em "plaqué"; joalharia e bijutaria; pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; argolas para chaves.

Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté; šperky, klenoty a bižutéria; drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje; krúžky na kľúče.

Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi; nakit in umeten nakit; dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti; obročki za ključe.

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed; smycken och smyckesimitationer; ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; nyckelringar.

18
Kuže a imitace kuže a zboží vyrobené z techto materiálu; tašky, školní tašky, sportovní tašky; torny, batohy; objemné kabely a mošny; pásy; klíčenky a pouzdra na kreditní karty; peněženky a náprsní tašky; deštníky a slunečníky; popruhy na vodění dětí; závěsné řemeny a popruhy pro nošení kojenců, nemluvňat a dětí.

Cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières; sacs, sacs d'écoliers, sacs de sport; havresacs, sacs au dos; fourre-tout et cartables; ceintures; étuis à clés et étuis à cartes de crédit; porte-monnaie et portefeuilles; parapluies et parasols; brides pour guider les enfants; élingues et harnais pour transporter des bébés, des nourrissons et des enfants.

Leather and imitations of leather and goods made of these materials; bags, school bags, sports bags; haversacks, rucksacks; holdalls and satchels; belts; key cases and credit card cases; wallets and purses; umbrellas and parasols; reins for guiding children; slings and harnesses for carrying babies, infants and children.

Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien; Taschen, Schultaschen, Sporttaschen; Packsäcke, Rucksäcke; Sportreisetaschen und Schulranzen; Gürtel; Schlüsseletuis und Kreditkartenmappen; Geldbörsen und Brieftaschen; Regen- und Sonnenschirme; Laufgürte für Kinder; Schlingen und Gurte zum Tragen von Babys, Kleinkindern und Kindern.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer; tasker, skoletasker, sportstasker; paksække, rygsække; vadsække og skoletasker; bælter; nøgleetuier og kreditkortetuier; punge og tegnebøger; paraplyer og parasoller; gåseler til børn; slynger og seletøj til at bære spædbørn, småbørn og børn i.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά· σάκοι, σχολικές τσάντες, αθλητικοί σάκοι· γυλιοί σακκίδια· σάκοι για μεταφορά κάθε είδους και σάκες· ζώνες· κλειδοθήκες και θήκες για πιστωτικές κάρτες· πορτοφόλια για κέρματα και πορτοφόλια· ομπρέλες και αλεξήλια· κινούμενοι ιμάντες για παιδιά· αρτάνες και ιμάντες για τη μεταφορά βρεφών, νηπίων και παιδιών.

Cuero e imitaciones de cuero, y productos hechos de estos materiales; bolsas, carteras de colegial, bolsas deportivas; macutos, mochilas; bolsones y carteras; cinturones; estuches para llaves y fundas para tarjetas de crédito; monederos y carteras; paraguas y sombrillas; bridas para guiar a los niños; cabestrillos y arneses para llevar a bebés y niños.

Nahk ja kunstnahk, nendest materjalidest valmistatud tooted; kotid, koolikotid, spordikotid; moonakotid (sõdurite), seljakotid; reisikotid ja ranitsad; rihmad, vööd; võtmetaskud ja krediitkaarditaskud; rahakotid ja rahataskud; vihmavarjud ja päikesevarjud; rakmed (laste- ), lasterakmed; lingsidemed ja rakmed imikute, väikelaste ning laste kandmiseks.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä valmistetut tuotteet; laukut, koululaukut, urheilukassit; selkäreput, reput; tarvikelaukut ja olkalaukut; vyöt; avainkotelot ja luottokorttikotelot; kukkarot ja lompakot; sateenvarjot ja päivänvarjot; lasten valjaat; vauvojen, pikkulasten ja lasten kantamiseen tarkoitetut hihnat ja valjaat.

Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk; táskák, iskolatáskák, sporttáskák; oldaltáskák/tarisznyák, hátizsákok; útitáskák és autóstáskák; övek; kulcstartók és hitelkártya-tokok; pénztárcák és igazolványtokok; esernyők és napernyők; kantárok gyermekek vezetéséhez; szíjak és hámok csecsemők, kisgyermekek és gyermekek hordozására.

Cuoio e sue imitazioni e prodotti in queste materie; borse, borse per lo sport, borse per la scuola; sacchi, zaini; borsoni e cartelle; cinture; astucci per carte di credito e portachiavi; portamonete e portafogli; ombrelli e ombrelloni; bretelle per guidare i bambini; tracolle e cinghie per il trasporto di neonati, infanti e bambini.

Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės; krepšiai, mokyklinės kuprinės, sportiniai krepšiai; kelioniniai krepšiai, kuprinės; kelionės krepšiai ir knygų krepšiai; diržai; raktų dėklai ir kreditinių kortelių dėklai; piniginės; skėčiai ir saulės skėčiai; vaikvedėliai; diržai ir diržų komplektai, skirti kūdikiams, mažiems vaikams ir vaikams nešti.

Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem; somas, skolas somas, sporta somas; plecu somas, mugursomas; mantu somas un skolēnu somas; siksnas; atlsēgu maciņi un kredītkaršu maki; naudasmaki un kabatas portfeļi; lietussargi un saulessargi; bērnu vadības pavadas; kaklauti un apsēji zīdaiņu, mazuļu un bērnu nešanai.

Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali; basktijiet, basktijiet ta' l-iskola, basktijiet għall-isport; barżakki, barżakki; boroż li jżommu kollox u saċils; ċinturini; kaxxetti taċ-ċwievet u kaxxetti għall-karti tal-kreditu; portmoni u portafolli; umbrelel u parasol; riedni biex jirregolaw il-mixi tat-tfal; ċineg u xedd li jipprovdi protezzjoni għall-ġarr ta' trabi, tfal żgħar u tfal.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; tassen, schooltassen, sporttassen; ransels, rugzakken; weekendtassen en schooltassen; ceintuurs; sleuteletuis en etuis voor creditcards; portemonnees en portefeuilles; paraplu's en parasols; kindertuigjes; draagbanden en gordels voor het dragen van baby's, peuters en kinderen.

Skóra i imitacja skóry oraz wyroby z tych materiałów; torby, torby szkolne, torby sportowe; chlebaki, plecaki szkolne; torby podręczne i torby na ramię; paski; etui na klucze i etui na karty kredytowe; portmonetki i portfele; parasolki i parasole przeciwsłoneczne; dzieci (szelki do prowadzenia -); nosidełka i uprzęże do noszenia niemowląt, noworodków i dzieci.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias; sacos, sacos escolares, sacos de desporto; sacos para campismo, mochilas; sacos multiusos e sacolas; cintos; estojos para chaves e estojos para cartões de crédito; porta-moedas e carteiras; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; correias para guiar as crianças; faixas e arneses para transporte de bebés, lactentes e crianças.

Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov; tašky, školské tašky, športové tašky; torby, ruksaky; športové vaky a školské tašky; popruhy; puzdrá na kľúče a puzdrá na kreditné karty; peňaženky a náprsné tašky; dáždniky a slnečníky; popruhy na vedenie detí; šatky a postroje pre nosenie detí, kojencov a detí.

Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov; torbe, šolske torbe, športne torbe; krušnjaki, nahrbtniki; potne torbe in torbe z jermenom; pasovi; etuiji za ključe in kreditne kartice; torbice in denarnice; dežniki in sončniki; vajeti za vodenje otrok; malhe in jermeni za nošenje dojenčkov, malčkov in otrok.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material; väskor, skolväskor, sportväskor; packsäckar, ryggsäckar; stora bagar och axelväskor; bälten; kreditkortsfodral och nyckelfodral; portmonnäer och plånböcker; paraplyer och parasoller; barnselar; slingor och selar för att bära spädbarn, småbarn och barn.

25
Oblečení, obuv a pokrývky hlavy; všechno pro kojence, nemluvňata a děti.

Articles d'habillement, chaussures et chapellerie; tous pour bébés, nourrissons et enfants.

Articles of clothing, footwear and headgear; all for babies, infants and children.

Bekleidungsartikel, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; alles für Babys, Kleinkinder und Kinder.

Beklædningsartikler, fodtøj og hovedbeklædning; alt til spædbørn, småbørn og børn.

Είδη ένδυσης, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· στο σύνολό τους για βρέφη, νήπια και παιδιά.

Prendas de vestir, calzado y sombrerería; todo para bebés y niños.

Rõivad, jalatsid ja peakatted; kõik imikutele, väikelastele ja lastele.

Vaatteet, jalkineet ja päähineet; kaikki ovat vauvoille, pikkulapsille ja lapsille.

Ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők; mind csecsemőknek, kisgyermekeknek és gyermekeknek.

Articoli di abbigliamento, calzature e cappelleria; tutto per neonati e bambini.

Drabužiai, avalynė ir galvos apdangalai; viskas skirta kūdikiams, mažiems vaikams ir vaikams.

Apģērbi, apavi un galvassegas; viss zīdaiņiem, mazuļiem un bērniem.

Artikli tal-ħwejjeġ, xedd is-saqajn u xedd ir-ras; kollha għat-trabi, tfal żgħar u tfal.

Kledingartikelen, schoeisel en hoofddeksels; alle voor baby's, peuters en kinderen.

Artykuły odzieżowe, obuwie i nakrycia głowy; wszystko dla małych dzieci, noworodków i dzieci.

Artigos de vestuário, calçado e chapelaria; todos para bebés, lactentes e crianças.

Časti odevu, obuv a pokrývky hlavy; všetky pre bábätká, kojencov a deti.

Oblačila, obuvala in pokrivala; vse za dojenčke, malčke in otroke.

Klädesartiklar, fotbeklädnader och huvudbonader; alla för spädbarn, småbarn och barn.

28
Hry a hračky; všechno pro kojence, nemluvňata a děti.

Jeux, jouets; tous pour bébés, nourrissons et enfants.

Games and playthings; all for babies, infants and children.

Spiele, Spielzeug; alles für Babys, Kleinkinder und Kinder.

Spil og legetøj; alt til spædbørn, småbørn og børn.

Παιχνίδια, αθύρματα· στο σύνολό τους για βρέφη, νήπια και παιδιά.

Juegos, juguetes; todo para bebés y niños.

Mängud ja mänguasjad; kõik imikutele, väikelastele ja lastele.

Pelit ja leikkikalut; kaikki ovat vauvoille, pikkulapsille ja lapsille.

Játékok és játékszerek; mind csecsemőknek, kisgyermekeknek és gyermekeknek.

Giochi, giocattoli; tutto per neonati e bambini.

Žaidimai ir žaislai; viskas skirta kūdikiams, mažiems vaikams ir vaikams.

Spēles un rotaļlietas; viss zīdaiņiem, mazuļiem un bērniem.

Logħob u ġugarelli; kollha għat-trabi, tfal żgħar u tfal.

Spellen en speelgoederen; alle voor baby's, peuters en kinderen.

Gry i przedmioty do zabawy; wszystko dla małych dzieci, noworodków i dzieci.

Jogos, brinquedos; todos para bebés, lactentes e crianças.

Hry* a hračky; všetky pre bábätká, kojencov a deti.

Igre in igrala; vse za dojenčke, malčke in otroke.

Spel och leksaker; alla för spädbarn, småbarn och barn.

35
Sjednocení různého zboží, všechno pro kojence, nemluvňata a děti, v zájmu druhých, aby si zákazníci mohli zboží pohodlně prohlédnout a koupit v maloobchodní prodejně nebo prostřednictvím katalogu smíšeného zboží poštovní objednávkou nebo prostřednictvím webové stránky se smíšeným zbožím; poradní služby pro zákazníky v místě prodeje; věrnostní programy zahrnující slevy a/nebo jiné pobídky pro zákazníky.

Rassemblement, pour le compte de tiers, d'une variété de produits, tous pour bébés, nourrissons et enfants, afin de permettre à des clients de visualiser et d'acheter facilement ces produits dans un magasin de vente au détail ou dans un catalogue de commerce non spécialisé par correspondance ou à partir d'un site web de commerce non spécialisé sur l'internet; fourniture de conseils aux clients à un point de vente; programmes de fidélisation impliquant des ristournes et/ou d'autres incitants en faveur des clients.

The bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods, all for babies, infants and children, enabling customers to conveniently view and purchase those goods in a retail store or from a general merchandise catalogue by mail order or from a general merchandise Internet website; provision of advice to customers at point of sale; loyalty programmes involving discounts and/or other incentives provided to customers.

Das Zusammenstellen verschiedener Waren, alle für Babys, Kleinkinder und Kinder für Dritte, um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und den Erwerb dieser Waren in einem Einzelhandelsgeschäft oder aus einem Versandkatalog für allgemeine Handelswaren oder von einer Internet-Website für allgemeine Handelswaren zu ermöglichen; Beratung von Kunden am Verkaufsort; Kundentreueprogramme mit Rabatten und/oder anderen Kundenanreizen.

Sammensætning, til fordel for andre, af en række varer, alt til spædbørn, småbørn og børn, hvilket gør det muligt for kunder at se og købe disse varer på en bekvem måde i en detailforretning eller gennem et postordrekatalog med almindelige handelsvarer eller via et websted på internettet med almindelige handelsvarer; bistand udbudt til kunder på salgsstedet; loyalitetsordninger, som omfatter rabatter og/eller andre bonusordninger udbudt til kunder.

Συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας ειδών, στο σύνολό τους για βρέφη, νήπια και παιδιά, γεγονός που προσφέρει στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να αγοράζουν με άνεση τα είδη αυτά από καταστήματα λιανικής πώλησης ή από κατάλογο γενικού εμπορίου με ταχυδρομική παραγγελία ή από διαδικτυακή ιστοθέση με είδη γενικού εμπορίου· παροχή συμβουλών σε πελάτες σε σημεία πώλησης· προγράμματα για τακτικούς πελάτες τα οποία περιλαμβάνουν εκπτώσεις κα/ή άλλα κίνητρα.

Recopilación, en beneficio de terceros, de diversos productos, todos para bebés y niños, para que los consumidores puedan verlos y adquirirlos cómodamente en una tienda minorista o desde un catálogo de productos general mediante pedidos por correo o desde un sitio web de Internet de productos generales; facilitación de asesoramiento a clientes en el punto de venta; programas de fidelización a base de descuentos y/u otros incentivos para los clientes.

Mitmesuguste kaupade koondamine kolmandate isikute huvides, kõik imikute-, väikelaste- ja lastekaubad, et võimaldada klientidel neid kaupu jaekauplusest või segakaupade kataloogist postitellimuse teel või Interneti segakaupade veebisaidilt mugavalt vaadelda ning osta; tarbijate nõustamine müügikohtades; lojaalsusprogrammid, kaasa arvatud allahindlused ja/või teised stiimulid, mida klientidele pakutakse.

Monenlaisten tavaroiden, jotka kaikki on tarkoitettu vauvoille, pikkulapsille ja lapsille, kokoaminen yhteen muiden hyödyksi siten, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa kyseisiä tavaroita vähittäismyymälästä tai sekatavaraluettelosta postimyynnin avulla tai yleisiä kauppatavaroita myyvältä Internetin web-sivustolta; neuvojen tarjoaminen asiakkaille myyntipisteessä; alennuksia ja/tai muita kannustimia sisältävät kanta-asiakasohjelmat.

Különféle áruk - mind csecsemőknek, kisgyermekeknek és gyermekeknek valók - egy helyre gyűjtése mások javára azért, hogy a fogyasztók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket kiskereskedelmi üzletben, vagy egy általános postai rendeléses árukatalógusból, vagy egy általános internetes árubemutató weboldalról; tanácsadás a vevőknek az eladóhelyeken; hűségprogramok a vevők számára, beleértve az árengedményeket és/vagy más ösztönzőket.

Raccolta, a beneficio di terzi, d'una gamma d'articoli per neonati e bambini, per facilitarne ai clienti la visione e l'acquisto da un punto vendita al dettaglio, da un catalogo d'ordinazione per corrispondenza di prodotti vari o da un sito Internet di prodotti vari; consulenza ai clienti presso punti vendita; programmi fedeltà che comprendono sconti e/o altri incentivi disponibili ai clienti.

Plataus prekių asortimento, kurio visos prekės skirtos kūdikiams, mažiems vaikams ir vaikams, pristatymas vienoje vietoje kitų naudai, suteikiant pirkėjams galimybę patogiai apžiūrėti ir įsigyti šias prekes mažmeninėje parduotuvėje arba iš bendrų prekybinių katalogų pašto užsakymu ar iš bendrų prekybinių interneto tinklaviečių; klientų konsultavimas prekybos vietoje; lojalumo programos, apimančios nuolaidas ir/ar kitas skatinimo priemones, teikiamas klientams.

Pasniegts vienkopus, lai rādītu citiem preču dažādību, viss zīdaiņiem, mazuļiem un berniem, ļautu klientiem ērti aplūkot un iegādāties šīs preces mazumtirdzniecības veikalā vai no vispārējo preču kataloga pasutinot pa pastu, vai no vispārējo preču tīmekļa vietnes; konsultāciju nodrošināšana klientiem tirdzniecības punktā; lojalitātes programmas, iekļaujot atlaides un/vai citu pircējiem nodrošināto pamudinājumu.

Il-ġabra flimkien, għall-benefiċċju ta' oħrajn, ta' varjetà ta' oġġetti, kollha għat-trabi, it-tfal żgħar u t-tfal, li tippermetti li l-klijenti jaraw u jixtru bil-kumdità dawk l-oġġetti minn ħwienet li jbigħu bl-imnut jew minn katalgi tal-merkanzija ġenerali permezz ta' ordnijiet bil-posta jew minn websajts ta' l-Internet tal-merkanzija ġenerali; il-provvista ta' pariri lill-klijenti fil-post tal-bejgħ; programmi ta' lealtà li jinvolvu skontijiet u/jew inċentivi oħra għall-klijenti.

Het samenbrengen, ten bate van derden, van een breed scala aan goederen, alle voor baby's, peuters en kinderen, om de klant in staat te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen in een winkel, of via postorder uit een catalogus met algemene handelswaar, of via een internetwebsite met algemene handelswaar; het geven van advies aan klanten bij het verkooppunt; klantenbindingsprogramma's met kortingen en/of andere aanmoedigingsacties verschaft aan klanten.

Gromadzenie, na potrzeby osób trzecich, różnych towarów, wszystkich dla małych dzieci, noworodków i dzieci w celu umożliwienia klientom obejrzenia i dokonania zakupu tych towarów w dogodnych warunkach w sklepie detalicznym lub z katalogu z artykułami wielobranżowymi za zamówieniem pocztowym lub z witryny internetowej z artykułami wielobranżowymi; doradztwo dla klientów w punkcie sprzedaży; programy lojalnościowe obejmujące rabaty i/lub inne korzyści dla klientów.

A reunião, em benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, todos para bebés, lactentes e crianças, permitindo aos clientes ver e comprar facilmente esses produtos numa loja de venda a retalho ou através de um catálogo por encomenda postal de mercadorias em geral ou a partir de um sítio Web na Internet de mercadorias em geral; assessoria a clientes no ponto de venda; programas de fidelidade que incluem descontos e/ou outros incentivos para clientes.

Zhromažďovanie rôznych výrobkov, všetky pre bábätká, kojencov a deti, umožňujúc tak zákazníkom pohodlne prezerať a zakúpiť tieto výrobky v maloobchodnej predajni alebo prostredníctvom dobierkového katalógu alebo internetovej stránky; poskytovanie poradenstva zákazníkom v predajniach; vernostné programy zahŕňajúce zľavy a/alebo iné stimuly poskytované zákazníkom.

Združevanje številnih izdelkov za dojenčke, malčke in otroke v korist drugih, kar strankam omogoča udoben pregled in nakup teh izdelkov v trgovinah za prodajo na drobno ali iz kataloga s splošnim trgovskim blagom z naročilom po pošti ali na internetnem spletnem mestu s splošnim trgovskim blagom; svetovanje strankam na prodajnih mestih; programi za zvestobo strank, vključno s popusti in/ali drugimi nagradami, ponujenimi strankam.

Sammanförande, till nytta för andra, av olika varor, alla för spädbarn, småbarn och barn, för att kunder bekvämt skall kunna se och köpa dessa varor i en detaljhandelsbutik eller via postorder från en postorderkatalog med allmänna handelsvaror eller från en webbplats på Internet med allmänna handelsvaror; kundrådgivning på försäljningsställen; lojalitetsprogram omfattande rabatter och/eller andra incitament som ges åt kunder.

36
Služby v oblasti kreditních, debetních a úvěrových karet; služby slevových a věrnostních karet; osobní finanční služby; vydávání a vyplácení výměnných známek a poukazů; všechno vztahující se k prodeji oblečení, obuvi, kloboučnického zboží, her, hraček a věcí na hraní pro kojence, nemluvňata a děti; informacní a poradenské služby ve všech výše uvedených oblastech.

Services de cartes de crédit, de débit et de paiement; services de cartes de ristourne et de fidélité; services financiers personnels; émission et rachat de jetons et de pièces; tous liés à la vente de vêtements, chaussures, chapellerie, jeux et jouets pour bébes, nourrissons et enfants; services d'information et de conseils concernant tous les services précités.

Credit, debit and charge card services; discount and loyalty card services; personal financial services; issue and redemption of tokens and vouchers; all relating to the sale of babies, infants and children's clothing, footwear, headgear, games, toys and playthings; information and advisory services all relating to the aforesaid services.

Ausgabe von Kredit-, Debit- und Abbuchungskarten; Dienstleistungen in Bezug auf Rabatt- und Treuekarten; persönliche Finanzdienstleistungen; Ausgabe und Einlösung von Gutscheinen; alle in Bezug auf den Verkauf von Bekleidungsstücken, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, Spiele, Spielzeug und Spielsachen für Babys, Kleinkinder und Kinder; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.

Kredit-, hæve- og kontokortservice; tjenesteydelser i forbindelse med rabat- og loyalitetskort; personlig finansiel virksomhed; udstedelse og indløsning af værdikuponer og værdibeviser; alt vedrørende salg af beklædningsgenstande, fodtøj, hovedbeklædning, spil og legetøj til spædbørn, småbørn og børn; informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende ovennævnte.

Υπηρεσίες πιστωτικών καρτών, καρτών χρέωσης και καρτών ανάληψης· υπηρεσίες εκπτωτικών καρτών και καρτών για πιστούς πελάτες· ατομικές χρηματοοικονομικές υπηρεσίες· έκδοση και εξαγορά αδειοπλαισίων και κουπονιών· στο σύνολό τους σε σχέση με την πώληση ενδυμάτων, υποδημάτων, ειδών πιλοποιίας, παιχνιδιών, παιδικών παιχνιδιών και αθυρμάτων για βρέφη, νήπια και παιδιά· υπηρεσίες πληροφόρησης και παροχής συμβουλών σε σχέση με όλα τα προαναφερθέντα.

Servicios de tarjetas de crédito, débito y cargo; servicios de tarjetas de fidelidad y descuento; servicios financieros personales; emisión y canje de fichas y vales; todos relacionados con la venta de vestidos, calzados, sombrerería, juegos y juguetes para bebés y niños; servicios de información y asesoría relacionados con los servicios mencionados.

Krediit-, deebet- ja maksekaardi teenused; allahindlus- ja kliendikaarditeenused; personaalsed finantsteenused; žetoonide ja vautšerite väljaandmine ning käibelt eemaldamine; kõik seoses imikute, väikelaste ja laste rõivaste, jalatsite, peakatete, mängude, mänguasjade ning lelude müümisega; teabe- ja nõustamisteenused seoses eespoolmainituga.

Luotto-, pankki- ja maksukorttipalvelut; alennuskortti- ja kanta-asiakaskorttipalvelut; henkilökohtaisiin raha-asioihin liittyvät palvelut; rahakkeiden ja kuponkien liikkeellelasku ja lunastaminen; kaikki liittyvät vauvojen, pikkulasten ja lasten vaatteiden, jalkineiden, päähineiden, pelien, lelujen ja leikkikalujen myyntiin; edellä mainittuun liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut.

Hitel-, betéti és vásárló kártyákhoz kapcsolódó szolgáltatások; diszkont- és hűségkártya szolgáltatások; személyes pénzügyi szolgáltatások; bónok és utalványok kibocsájtása és visszavásárlása; mind csecsemőknek, kisgyermekeknek és gyermekeknek való ruházat, lábbelik, fejfedők, játékok, játékszerek és játékeszközök értékesítésével kapcsolatosak; a fentemlítettre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások.

Servizi di carte di credito, d'addebito e di prelievo; servizi di carte di fedeltà e di sconto; servizi finanziari personali; emissione e rimborso di buoni acquisto e coupon; tutti relativi alla vendita articoli d'abbigliamento, scarpe, capelleria, giochi e giocattoli per neonati e bambini; servizi di informazione e consulenza relativi ai suddetti servizi.

Kreditinės, debetinės ir mokestinių kortelių paslaugos; nuolaidų ir lojalumo kortelių paslaugos; asmeninės finansinės paslaugos; žetonų ir kuponų išleidimas bei platinimas; visos paslaugos susijusios su kūdikių, mažų vaikų ir vaikų apranga, apavu, galvos apdangalais, žaidimais, žaislais ir žaidimui skirtais daiktais; informacijos ir konsultacijų paslaugos, susijusios su anksčiau nurodytomis paslaugomis.

Kredītkaršu, debetkaršu un naudas karšu pakalpojumi; atlaižu un klientu lojalitātes kartes pakalpojumi; personīgo finanšu pakalpojumi; talonu un kuponu izlaišana un izpirkšana; viss saistībā ar zīdaiņu, mazuļu un bērnu apģērbu, apavu, galvassegu, spēļu, rotaļlietu un spēļmantu pārdošanu; informācijas sniegšana un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar iepriekš minēto.

Servizzi ta' karti tal-kreditu u tad-debitu; servizzi ta' karti ta' lealtà u ta' skont; servizzi finanzjarji personali; ħruġ u fidi ta' towkins u vawċers; kollha dwar il-bejgħ ta' ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras, logħob, ġugarelli u oġġetti tal-logħob għat-tfal, it-trabi u t-tfal żgħar; servizzi ta' informazzjoni u pariri relatati ma' dak hawn fuq imsemmi.

Diensten inzake creditcards, debetkaarten en betaalkaarten; kortingskaarten en klantenkaarten; persoonlijke financiering; uitgifte en inwisseling van munten en waardebonnen; alle met betrekking tot de verkoop van baby-, peuter- en kinderkledingstukken, -schoeisel, -hoofddeksels, -spellen, -speelgoed en -speelgoederen; diensten op het gebied van informatie en advisering inzake het voornoemde.

Usługi w zakresie kart kredytowych, kart debetowych i kart obciążeniowych; usługi w zakresie kart rabatowych i kart stałego klienta; usługi finansów osobistych; wydawanie i wykup żetonów i bonów; wszystkie odnoszące się do sprzedaży odzieży, obuwia, nakryć głowy, gier, zabawek i rzeczy do zabawy dla małych dzieci, noworodków i dzieci; usługi informacyjne i doradcze związane z wyżej wymienionymi [usługami].

Serviços de cartões de crédito, de débito e de lançamento em conta corrente; serviços de cartões de desconto e de cartões de fidelidade; serviços financeiros pessoais; emissão e resgate de fichas e vales; todos relacionados com a venda de vestuário, calçado, chapelaria, jogos, brinquedos e artigos de diversão para bebés, lactentes e crianças; serviços de informação e assessoria relacionados com os serviços atrás referidos.

Služby pre kreditné, debetné a nákupné (platné len v jednej sieti predajní) karty; služby diskontných a vernostných kariet; osobné finančné služby; vydávanie a vyplácanie žetónov a poukážok; všetky v oblasti predaja odevov, obuvi, pokrýviek hlavy, hier a hračiek pre deti a kojencov; informačné a poradenské služby vo všetkých vyše uvedených oblastiach.

Storitve kreditnih, debetnih in plačilih kartic; storitve kartic s popustom in kartic zvestobe; osebne finančne storitve; izdajanje in vnovčevanje žetonov in bonov; vse v zvezi s prodajo oblačil, obutve, pokrival, iger, igrač in igral za dojenčke, malčke in otroke; informacijske in svetovalne storitve v zvezi z omenjenim.

Kredit-, betal- och bankkortstjänster; rabatt- och lojalitetskortstjänster; individuella finansiella tjänster; utgivning och inlösen av polletter och kuponger; allt i samband med försäljning av kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, spel, leksaker och lekutrustning för spädbarn, småbarn och barn; information och rådgivning avseende det nämnda.


adams kids

     Výpis údajů k ochranné známce adams kids byl pořízen dne 02.03.2012 08:12. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Adams Childrenswear Limited
Zobrazit známky 18 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů