Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Aéro Technique Espace - ochranná známka, majitel AERO TECHNIQUE ESPACE (ATE) Société anonyme

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3443835
Reprodukce/Znění OZ Aéro Technique Espace
Třídy výrobků a služeb 2, 3, 12, 37, 38, 40, 42
Datum podání přihlášky 24.10.2003
Datum práva přednosti:
25.04.2003
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
033222652
Země priority:
FR
Datum zveřejnění prihlášky 01.11.2004
Datum zápisu 11.05.2005
Datum konce platnosti 24.10.2013
Přihlašovatel/vlastník AERO TECHNIQUE ESPACE (ATE) Société anonyme
49, avenue de la Division Leclerc
Le Bourget FR
93350
Zástupce ERNST & YOUNG SOCIETE D'AVOCATS
1025, rue Henri Becquerel CS 39520
Montpellier cedex 2 FR
349 61
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
2
Couleurs, couleurs pour apprêt, teintures pour apprêt, agglutinants pour couleurs, épaississants pour couleurs, diluants pour couleurs, liants pour couleurs, peintures, peintures bactéricides, peintures ignifuges, peintures aluminium, diluants pour peintures, liants pour peintures, vernis, fixatifs (vernis), laques, diluants pour laques; préservatifs contre la rouille, produits anticorrosion, graisses contre la rouille, huiles contre la rouille, bandes protectrices contre la corrosion, produits pour la protection des métaux; produits contre la termissures des métaux; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; mastics (résine naturelle), métaux en feuilles et en poudre; revêtements de protection pour châssis de véhicules; tous ces produits étant notamment destinés aux aéronefs.

Colorants, primers, binding preparations for paints, thickeners for paints, thinners for paints, agglutinants for paints, paints, bactericidal paints, fireproof paints, aluminium paints, thinners for paints, binding preparations for paints, varnishes, fixatives (varnishes), lacquers, thinners for lacquers;preservatives against rust, anti-corrosive preparations, anti-rust greases, anti-rust oils, anti-corrosive bands, protective preparations for metals;anti-tarnishing preparations for metals; dyestuffs; mordents; raw natural resins;mastics (natural resin), metals in foil and powder form; undercoating for vehicle chassis; all the aforesaid goods in particular for aircraft.

Farben, Grundiermittel, Grundierfarben, Bindemittel für Anstrichfarben, Dickungsmittel für Farben, Verdünner für Farben, Bindemittel für Anstrichfarben, Farben, bakterizide Anstrichmittel, feuerfeste Anstrichmittel, Aluminiumfarben, Verdünnungsmittel für Farben, Bindemittel für Anstrichfarben, Firnisse, Fixiermittel (Firnisse), Lacke, Verdünnungsmittel für Lacke;Rostschutzmittel, Korrosionsschutzmittel, Rostschutzfette, Rostschutzöle, Korrosionsschutzbänder, Metallschutzmittel;Mittel gegen das Anlaufen von Metallen; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand;Kitt (Naturharz), Blattmetalle und Metalle in Pulverform; Unterbodenschutz für Fahrgestelle; alle diese Erzeugnisse sind insbesondere für Luftfahrzeuge bestimmt.

Maling, grundingsmidler, appreturmidler, bindemidler til maling, malingsfortykningsmidler, fortyndere til maling, bindere til maling, maling, bakteriedræbende maling, brandhæmmende maling, aluminiumbronzemaling, fortyndere til maling, bindemidler til maling, fernis, fiksativer (fernis), lak, fortyndere til lak;rustbeskyttende præparater til konservering, rustbeskyttelsesmidler, rustbeskyttelsesfedt, anti-rustolier, antirusttape, beskyttende midler til metal;præparater mod anløbning til metal; materialer til farvning; bejdsemidler; naturlig harpiks i rå tilstand;kit (naturlig harpiks), bladmetaller og metalpulver; midler til undervognsbehandling af køretøjschassiser; alle disse varer bl.a. til luftfartøjer.

Χρώματα, χρώματα κατεργασίας, βαφές κατεργασίας, συγκολλητικά μέσα χρωμάτων, μέσα πύκνωσης για χρώματα, διαλυτικά για χρώματα, παρασκευάσματα για το δέσιμο για χρώματα, βαφές, βακτηριοκτόνες βαφές, άφλεκτα χρώματα, βαφές αλουμινίου, διαλυτικά για χρώματα, παρασκευάσματα για το δέσιμο των βαφών, βερνίκια, σταθεροποιητικά (βερνίκια), λάκες, διαλυτικά για λάκες·μέσα προφύλαξης κατά της σκωρίας, αντιδιαβρωτικά παρασκευάσματα, αντισκωριακά γράσα, αντισκωριακά έλαια, αντιδιαβρωτικές ταινίες, προστατευτικά παρασκευάσματα για μέταλλα·αντιαμαυρωτικά παρασκευάσματα για μέταλλα· χρωστικές ουσίες· προστύμματα· ακατέργαστες φυσικές ρητίνες·μαστίχη (φυσική ρητίνη), μέταλλα σε μορφή φύλλων ή σκόνης· βασική επίστρωση για αμαξώματα· προϊόντα στο σύνολό τους προοριζόμενα συγκεκριμένα για αεροσκάφη.

Colores, imprimaciones, imprimaciones, aglutinantes para pinturas, espesantes para colores, diluyentes para pinturas, aglutinantes para pinturas, pinturas, pinturas bactericidas, pinturas ignífugas, pinturas de aluminio, diluyentes para pinturas, espesantes para pinturas, barnices, fijadores (barnices), lacas, diluyentes para lacas;conservantes contra la herrumbre, productos contra la corrosión, grasas contra la herrumbre, productos antiherrumbre, bandas protectoras contra la corrosión, productos para la protección de los metales;productos contra el deslustre de los metales; materias tintoreras; mordientes; resinas naturales en estado bruto;masillas (resina natural), metales en hojas y en polvo; revestimientos de protección para chasis de vehículos; todos estos artículos destinados a aeronaves.

Värit, pohjavärit, pohjasävyt, värejä sitovat aineet, värien sakeuttamisaineet, värien ohenteet, värien sideaineet, maalit, bakteereja tappavat maalit, paloa hidastavat maalit, alumiinimaalit, maalien ohenteet, maaleja sitovat aineet, vernissat, kiinnitysaineet (vernissat), lakat, lakkojen ohenteet;ruosteenestovalmisteet, korrosionestotuotteet, ruosteenestorasvat, ruosteenestoöljyt, korroosionestonauhat, metallien suojatuotteet;metallien tummumisenestotuotteet; värjäysaineet; peittausaineet; raa'at luonnonhartsit;mastiksit (luonnonhartsit), lehtimetallit ja metallijauheet; kulkuneuvojen runkojen suojapinnoitteet; kaikki nämä tuotteet on tarkoitettu erityisesti ilma-aluksia varten.

Colori, colori per appretto, tinture per appretto, agglutinanti per colori, addensanti per colori, diluenti per colori, leganti per pitture, pitture, pitture battericide, pitture ignifughe, vernici all'alluminio, diluenti per pitture, leganti per pitture, vernici, fissativi (vernici), lacche, diluenti per lacche;prodotti preservanti dalla ruggine, prodotti contro la corrosione, grassi antiruggine, oli antiruggine, nastri protettori contro la corrosione, prodotti per la protezione dei metalli;prodotti contro l'offuscamento dei metalli; materie tintorie; mordenti; resine naturali allo stato grezzo;mastici (resine naturali), metalli in fogli e in polvere; rivestimenti di protezione per telai di veicoli; tutti i suddetti prodotti sono destinati in particolare agli aeromobili.

Verven, grondverven, kleurstoffen voor het gronden, kleurstofbindmiddelen, kleurstofverdikkingsmiddelen, kleurstofverdunningsmiddelen, kleurstofbindmiddelen, verven, bacteriedodende verven, brandwerende verven, aluminiumverven, verfverdunningsmiddelen, verfbindmiddelen, vernissen, fixeermiddelen (vernissen), lakken, verdunningsmiddelen voor lakken;roestwerende middelen, corrosiewerende middelen, roestwerende vetten, roestwerende oliën, corrosiewerende stroken, producten voor de bescherming van metalen;producten ter voorkoming van het dof worden van metalen; verfmaterialen; bijtmiddelen; natuurlijke harsen als grondstof;stopverf (natuurlijke harsen), metalen in blad- en poedervorm; bedekkingsmiddelen voor de bescherming van voertuigchassis; al deze goederen zijn onder andere bestemd voor luchtvaartuigen.

Tintas, tintas para apresto, pinturas para apresto, aglutinantes para para tintas, espessantes para tintas, diluentes para tintas, ligantes para tintas, pinturas, pinturas bactericidas, pinturas ignífugas, pinturas para alumínio, diluentes para pinturas, ligantes para pinturas, vernizes, fixadores (vernizes), lacas, diluentes para lacas;preservativos contra a ferrugem, produtos contra a corrosão, gorduras contra a ferrugem, óleos contra a ferrugem, faixas protectoras contra a corrosão, produtos para a protecção dos metais;produtos contra a oxidação dos metais; matérias tintoriais; mordentes; resinas naturais em estado bruto;mástiques (resina natural), metais em folhas e em pó; revestimentos de protecção para chassis de veículos; sendo todos estes produtos destinados às aeronaves.

Målarfärger, grundfärger, grundfärger, bindemedel för målarfärger, färgförtjockningsmedel, förtunningsmedel för målarfärger, bindemedel för målarfärger, målarfärger, bakteriedödande färger, flamhärdiga färger, aluminiumfärg, förtunningsmedel för målarfärger, bindemedel för målarfärger, fernissor, fixermedel (fernissor), lacker, förtunningsmedel för lacker;rostskyddsmedel, rostskyddsmedel, rostskyddsfett, rostskyddsoljor, skyddande band mot korrosion, metallskyddspreparat;preparat mot anlöpning på metaller; färgningsmaterial; betningsmedel; obearbetade naturhartser;mastix (naturhartser), metall i blad- och pulverform; skyddsmassor för fordonsunderreden; alla dessa varor är avsedda för flygplan.

3
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser destinées à l'entretien des aéronefs.

Bleaching preparations and other substances, all for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations for aircraft maintenance.

Wasch- und Bleichmittel; Reinigungs-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel für die Wartung von Luftfahrzeugen.

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler til vedligeholdelse af luftfartøjer.

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες ουσίες, το σύνολό τους για το πλύσιμο ρούχων· παρασκευάσματα καθαρισμού, στίλβωσης, αφαίρεσης λίπους και απόξεσης για τη συντήρηση αεροσκαφών.

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar para el mantenimiento de aeronaves.

Valkaisuaineet ja muut aineet, kaikki käytettäväksi pyykinpesuun; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet ilma-alusten huoltoa varten.

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere destinati alla manutenzione degli aeromobili.

Bleekmiddelen en en andere middelen, allemaal voor gebruik bij het wassen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen voor onderhoud van luchtvaartuigen.

Produtos para branquear e outras substâncias, todos para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar destinadas à manutenção de aeronaves.

Blekningspreparat och andra ämnen, alla för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel avsedda för underhåll av flygplan.

12
Véhicules; appareils de locomotion par air; appareils, machines et disposistifs pour l'aéronautique; aéronefs, avions, éléments constitutifs d'aéronefs.

Vehicles; apparatus for locomotion by air; aeronautical apparatus, machines and devices;aircraft, aeroplanes, components for aircraft.

Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung in der Luft; Apparate, Maschinen und Geräte für die Luftfahrt;Luftfahrzeuge, Flugzeuge, Bestandteile von Luftfahrzeugen.

Køretøjer; luftbefordringsmidler; aeronautiske apparater, maskiner og indretninger;luftfartøjer, fly, komponenter til luftfartøjer.

Οχήματα· μηχανήματα για κίνηση στον αέρα· αεροναυτικές συσκευές, μηχανές και διατάξεις·αεροσκάφη, αεροπλάνα, δομικά μέρη αεροσκαφών.

Vehículos; aparatos de locomoción aérea; aparatos, máquinas y dispositivos para la aeronáutica;aeronaves, aviones, elementos constitutivos de aeronaves.

Ajoneuvot; laitteet ilmateitse liikkumiseen; ilmailuun liittyvät laitteet, koneet ja välineet;ilma-alukset, lentokoneet, ilma-alusten rakenneosat.

Veicoli; apparecchi di locomozione aerei; apparecchi, macchine e dispositivi per l'aeronautica;aeromobili, aerei, elementi costitutivi di aeromobili.

Vervoermiddelen; middelen voor vervoer door de lucht; apparatuur, machines en inrichtingen voor de luchtvaart;luchtvaartuigen, vliegtuigen, onderdelen voor luchtvaartuigen.

Veículos; aparelhos de locomoção por ar; aparelhos, máquinas e dispositivos para a aeronáutica;aeronaves, aviões e componentes de aeronaves.

Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för lufttransport; aeronautiska apparater, maskiner och anordningar;flygfarkoster, flygplan, beståndsdelar av flygfarkoster.

37
Services de construction, d'entretien et de réparation d'aéronefs; services d'installation, d'entretien et de réparation d'éléments constitutifs d'aéronefs; graissage de parties d'aéronefs, lavage et nettoyage d'aéronefs en tout ou partie, traitement préventif contre la rouille pour aéronefs; assistance en cas de panne d'aéronefs.

Building, maintenance and repair of aircraft;installation, maintenace and repair of aircraft components;lubrication of aircraft parts, complete or partial washing and cleaning of aircraft, anti-rust treatment for aircraft;aircraft repair.

Bau-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an Luftfahrzeugen;Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an Komponenten von Luftfahrzeugen;Abschmieren von Luftfahrzeugteilen, Waschen und Reinigen von Luftfahrzeugen oder deren Teilen, vorbeugende Rostschutzbehandlung für Luftfahrzeuge;Pannenhilfe für Luftfahrzeuge.

Konstruktion, vedligeholdelse og reparation af luftfartøjer;installation, vedligeholdelse og reparation af komponenter til luftfartøjer;smøring af dele til luftfartøjer, vask og rengøring af dele af eller hele luftfartøjer, rustbeskyttelsesbehandling af luftfartøjer;bugsering af luftfartøjer.

Υπηρεσίες κατασκευής, συντήρησης και επισκευής αεροσκαφών·υπηρεσίες εγκατάστασης, συντήρησης και επισκευής δομικών μερών αεροσκαφών·λίπανση μερών αεροσκαφών, πλύσιμο και καθαρισμός αεροσκαφών, πλήρης ή μερικός, προληπτική αντισκωριακή επεξεργασία για αεροσκάφη·παροχή βοηθείας σε περίπτωση βλάβης αεροσκαφών.

Servicios de construcción, mantenimiento y reparación de aeronaves;servicios de instalación, mantenimiento y reparación de elementos constitutivos de aeronaves;engrasado de partes de aeronaves, lavado y limpieza total o parcial de aeronaves, tratamiento preventivo contra la herrumbre para aeronaves;asistencia en caso de averías de aeronaves.

Ilma-alusten rakennus-, huolto- ja korjauspalvelut;ilma-alusten rakenneosien asennus-, huolto- ja korjauspalvelut;ilma-alusten osien voitelu, kokonaisten ilma-alusten tai niiden osien pesu ja puhdistus, ilma-alusten ennaltaehkäisevä ruosteenestokäsittely;avustaminen ilma-alusten korjauksessa.

Costruzione, manutenzione e riparazione di aeromobili;installazione, manutenzione e riparazione di elementi costitutivi di aeromobili;ingrassaggio di parti di aeromobili, lavaggio e pulitura integrale o parziale di aeromobili, trattamento preventivo contro la ruggine per aeromobili;rimorchio di aeromobili.

Bouw, onderhoud en reparaties van luchtvaartuigen;installatiewerkzaamheden, onderhoud en reparaties van onderdelen van luchtvaartuigen;het smeren van onderdelen van luchtvaartuigen, het geheel of gedeeltelijk wassen en reinigen van luchtvaartuigen, preventieve behandeling tegen roest voor luchtvaartuigen;hulp bij pech met luchtvaartuigen.

Serviços de construção, manutenção e reparação de aeronaves;serviços de instalação, manutenção e reparação de componentes de aeronaves;lubrificação de peças de aeronaves, lavagem e limpeza totais ou parciais de aeronaves, tratamento preventivo contra a ferrugem para aeronaves;assistência em caso de avaria de aeronaves.

Byggnation, underhåll, reparation av flygfarkoster;Installations-, underhålls- och reparationstjänster avseende beståndsdelar av flygfarkoster;smörjning av flygplansdelar, tvättning och rengöring av flygplan, helt eller delvis, rostskyddsbehandling av flygplan;stöd vid flygplanshaverier.

38
Distribution (diffusion) de messages, de documents et autres informations par transmission électronique; transmission d'informations sur Internet.

Distribution (dissemination) of messages, documents and other information by electronic transmission;message sending via the Internet.

Verteilung (Verbreitung) von Nachrichten, Dokumenten und anderen Informationen mittels elektronischer Übertragung;Nachrichtenübermittlung über das Internet.

Distribution (udsendelse) af meddelelser, dokumenter og andre informationer via elektronisk transmission;nyhedsformidling via internet.

Διανομή (μετάδοση) μηνυμάτων, εγγράφων και άλλων πληροφοριών με ηλεκτρονικά μέσα μετάδοσης·μετάδοση μηνυμάτων μέσω Διαδικτύου.

Distribución (difusión) de mensajes, documentos y otras informaciones por transmisión electrónica;transmisión de informaciones a través de Internet.

Sanomien, asiakirjojen ja muiden tietojen elektroninen jakelu (levitys);tietojen siirto Internetissä.

Distribuzione (diffusione) di messaggi, di documenti e di altre informazioni tramite trasmissione elettronica;trasmissione d'informazioni su Internet.

Verspreiding van boodschappen, documenten en andere informatie door elektronische verzending;overbrengen van informatie op internet.

Distribuição (difusão) de mensagens, de documentos e outras informações por transmissão electrónica;transmissão de informações pela Internet.

Distribution (spridning) av meddelanden, dokument och annan information via elektronisk överföring;överföring av information på Internet.

40
Services de traitement de matériaux constitutifs d'aéronefs.

Treatment of aircraft component materials.

Behandlung der Werkstoffe der Baukomponenten von Luftfahrzeugen.

Forarbejdning og behandling af materialer og genstande, bl.a. til luftfartøjer.

Υπηρεσίες επεξεργασίας δομικών υλικών αεροσκαφών.

Servicios de tratamiento de materiales constitutivos de aeronaves.

Ilma-alusten rakenteellisten materiaalien käsittelypalvelut.

Trattamento di materiali costitutivi di aeromobili.

Behandeling van materialen van luchtvaartuigen.

Serviços de tratamento de materiais, nomeadamente de componentes de aeronaves.

Tjänster avseende behandling av material som ingår i flygplan.

42
Services d'analyses et de recherches industrielles rendus par des ingénieurs notamment dans le domaine de l'aéronautique; expertises (travaux d'ingénieurs) notamment dans le domaine de l'aéronautique.

Industrial analysis and research services provided by engineers, in particular in the aeronautical field;engineering, in particular in the aeronautical field.

Industrielle Analysen und Forschungen durch Ingenieure, insbesondere auf dem Gebiet der Luftfahrt;Gutachten (Ingenieurarbeiten), insbesondere auf dem Gebiet der Luftfahrt.

Industriel analyse og forskning leveret af ingeniører, bl.a. inden for luftfart;ingeniørvirksomhed, bl.a. inden for luftfart.

Υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας παρεχόμενες από μηχανικούς, συγκεκριμένα στον τομέα της αεροναυπηγικής·πραγματογνωμοσύνες (εργασίες μηχανικού), συγκεκριμένα στον τομέα της αεροναυπηγικής.

Servicios de análisis e investigaciones industriales prestados por ingenieros, en particular en el ámbito de la aeronáutica;peritajes (trabajos de ingenieros), en particular en el ámbito de la aeronáutica.

Insinöörien tarjoamat teolliset analysointi- ja tutkimuspalvelut ilmailun alalla;asiantuntijapalvelut (tekniset työt) erityisesti ilmailun alalla.

Analisi e ricerche industriali rese da ingeneri, in particolare nel settore aeronautico;perizie (lavori d'ingegneri) in particolare nel settore aeronautico.

Industriële analyse en industrieel onderzoek door ingenieurs, onder andere op het gebied van de luchtvaart;expertise (ingenieursdiensten), onder andere op het gebied van de luchtvaart.

Serviços de análises e pesquisas industriais prestados por engenheiros, nomeadamente no domínio da aeronáutica;peritagens (trabalhos de engenharia), nomeadamente no domínio da aeronáutica.

Industriella analys- och forskningstjänster tillhandahållna av ingenjörer, speciellt inom flygområdet;besiktning och inspektion, speciellt inom flygområdet.


Aéro Technique Espace

     Výpis údajů k ochranné známce Aéro Technique Espace byl pořízen dne 29.11.2011 08:53. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

AERO TECHNIQUE ESPACE (ATE) Société anonyme
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů