Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PINC - ochranná známka, majitel AFFINITY INVESTMENTS LIMITED

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7071087
Reprodukce/Znění OZ PINC - ochranná známka
PINC
Třídy výrobků a služeb 14, 35, 36, 37, 42
Vídeňské obrazové třídy 24.17.2
Datum podání přihlášky 16.07.2008
Datum zveřejnění prihlášky 06.10.2008
Datum zápisu 18.02.2009
Datum konce platnosti 16.07.2018
Přihlašovatel/vlastník AFFINITY INVESTMENTS LIMITED
Top Floor, 32 Parnell Place
Cork IE
Zástupce CRUICKSHANK INTELLECTUAL PROPERTY ATTORNEYS
8A Sandyford Business Centre Sandyford
Dublin IE
18
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
14
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tříd; šperky, drahé kameny; hodinářské a chronometrické nástroje.

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.

Благородни метали и техните сплави, и изделия от благородни метали или с такова покритие, които не са включени в други класове; бижутерия, скъпоценни камъни; часовници и хронометрични уреди.

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.

Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid.

Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.

Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök.

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.

Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai.

Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti.

Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi.

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.

Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

Metale preţioase şi aliaje de metale preţioase, produse din metale preţioase sau placate cu metale preţioase, necuprinse în alte clase; articole de bijuterie, pietre preţioase; instrumente de ceasornicărie şi cronometrice.

Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje.

Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti.

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.

35
Maloobchodní zásobovací služby v souvislosti s prodejem klenotů, hodin a hodinek;sjednocení různých klenotů, hodin a hodinek v zájmu druhých, aby si zákazníci mohli zboží pohodlně prohlédnout a koupit.

Services de magasins de détail de bijoux, horloges, montres;rassemblement, pour des tiers, d'une variété de bijoux, horloges, montres afin de permettre aux consommateurs de repérer et d'acheter facilement ces produits.

Retail store services connected with the sale of jewellery, clocks, watches; the bringing together for the benefit of others, of a variety of jewellery, clocks, watches enabling customers to conveniently view and purchase those goods.

Einzelhandelsdienstleistungen im Zusammenhang mit dem Verkauf von Juwelier- und Schmuckwaren, Uhren, Armbanduhren;Zusammenstellung verschiedener Juwelier- und Schmuckwaren, Uhren und Armbanduhren für Dritte, um den Verbrauchern eine bequeme Ansicht und den Erwerb dieser Waren zu ermöglichen.

Услуги на магазин за търговия на дребно, свързани с продажбата на бижута, стенни часовници, ръчни часовници;обединяването, в полза на трети лица, на разнообразие от бижута, стенни часовници, ръчни часовници, което дава възможност на клиентите удобно да разглеждат и купуват тези стоки.

Detailhandel i forbindelse med salg af juvelerarbejder, ure og armbåndsure;sammensætning, til fordel for andre, af en række juvelérarbejder, ure og armbåndsure, hvilket gør det muligt for kunder at se og købe disse varer på en bekvem måde.

Υπηρεσίες καταστήματος λιανικής πώλησης σε σχέση με την πώληση κοσμημάτων, ρολογιών επιτραπέζιων και τοίχου, ρολογιών χειρός·συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας κοσμημάτων, ρολογιών επιτραπέζιων και τοίχου, ρολογιών χειρός, γεγονός που παρέχει στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να αγοράζουν με άνεση τα εμπορεύματα αυτά.

Servicios de venta al por menor relacionados con la venta de joyas, relojes, relojes;recopilación, en beneficio de terceros, de diversas joyas, relojes, relojes para que los consumidores puedan verlos y adquirirlos cómodamente.

Jaemüügiteenused seoses juveeltoodete, kellade, käekellade müügiga;teiste kasu eesmärgil erinevate juveeltoodete, kellade ja käekellade koondamine, võimaldamaks klientidel neid tooteid mugavalt vaadelda ja osta.

Korujen, kellojen, rannekellojen myyntiin liittyvät vähittäismyymäläpalvelut;erilaisten korujen, kellojen, rannekellojen kokoaminen yhteen muiden hyödyksi niin, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa kyseisiä tavaroita.

Ékszerek, faliórák, órák értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások;sokféle ékszer, falióra, óra összegyűjtése mások javára, lehetővé téve a vásárlóknak ezen termékek kényelmes megtekintését és megvásárlását.

Servizi di negozi relativi alla vendita di articoli di gioielleria, orologi da polso, da tasca e da parete;raccolta, a beneficio di terzi, di svariati articoli di gioielleria, orologi da polso, da tasca e da parete, in modo da consentire ai clienti d'esaminare ed acquistare tali prodotti in modo conveniente.

Mažmeninė prekyba juvelyriniais dirbiniais, laikrodžiais;įvairių prekių, būtent juvelyrinių dirbinių ir laikrodžių asortimento sudarymas kitų labui, siekiant suteikti klientams galimybę patogiai apžiūrėti ir įsigyti šių prekių.

Mazumtirdzniecības veikali saistībā ar juvelierizstrādājumu, pulksteņu, rokas pulksteņu tirdzniecību;dažādu preču, proti, juvelierizstrādājumu, pulksteņu, rokas pulksteņu, apkopošana citu labā, lai ļautu klientiem ērti aplūkot un iegādāties šīs preces.

Servizzi ta' ħanut li jbiegħ bl-imnut konnessi mal-bejgħ ta' ġojjelli, arloġġi, arloġġi ta' l-idejn;il-ġabra flimkien għall-benefiċċju ta' oħrajn, ta' varjetà ta' ġojjelli, arloġġi, arloġġi ta' l-idejn li tippermetti li l-klijenti jaraw u jixtru bil-kumdità dawk l-oġġetti.

Detailhandel in juwelierswaren, klokken, horloges;het samenbrengen, ten bate van derden, van een breed scala aan juwelierswaren, klokken, horloges om de klant in staat te stellen die goederen op zijn gemak te bekijken en te kopen.

Usługi składowania detalicznego związane ze sprzedażą wyrobów jubilerskich, zegarów, zegarków;gromadzenie na rzecz osób trzecich rozmaitych wyrobów jubilerskich, zegarów, zegarków, pozwalające klientom na dogodne obejrzenie i zakup tych towarów.

Serviços de loja retalhista relacionados com a venda de joalharia e relógios;a reunião, em benefício de terceiros, de uma variedade de joalharia e relógios, permitindo aos clientes verem e comprarem facilmente esses produtos.

Servicii de vanzare cu amanuntul in magazine de bijuterii, ceasuri de perete, ceasuri de mana;comasarea in beneficiul tertilor a unei varietati de bijuterii, ceasuri de perete, ceasuri de mana, permitand clientilor sa vizualizeze si sa achizitioneze aceste produse in mod convenabil.

Služby maloobchodných predajní v oblasti predaja šperkov, hodín, hodiniek;zhromažďovanie rôznych šperkov, hodín a hodiniek, umožňujúc zákazníkom pohodlne si prezrieť a zakúpiť tento tovar.

Maloprodajne in veleprodajne storitve v zvezi s prodajo nakita, ur, zapestnih ur;združevanje v korist drugih različnega nakita, ur, zapestnih ur, kar strankam omogoča udoben pregled in nakup teh izdelkov.

Detaljhandelsbutikstjänster i samband med försäljning av smycken, klockor, armbandsur;sammanförande, till andras fördel, av olika smycken, klockor, armbandsur, vilket gör det möjligt för kunder att på ett bekvämt sätt se och köpa dessa varor.

36
Oceňování šperků.

Bijoux (estimation de -).

Jewellery appraisal.

Schätzen von Schmuck.

Оценяване на бижута.

Vurdering af smykker.

Εκτιμήσεις κοσμημάτων.

Joyas (tasación de -).

Väärisehete hindamine.

Korujen arviointi.

Ékszerek értékbecslése.

Stima di gioielli.

Juvelyrinių dirbinių įvertinimas.

Juvelierizstrādājumu novērtēšana.

Ġojjelli (stima ta' -).

Taxatie van juwelen.

Wycena wyrobów jubilerskich.

Jóias (avaliação de -).

Bijuterii (estimare de -).

Oceňovanie šperkov.

Nakit (cenitev -).

Värdering av smycken.

37
Sestavování klenotů.

Remonte de bijouterie.

Jewellery remounting.

Wiedereinsetzen von Schmuck.

Повторно монтиране на бижута.

Remontering af juvelerarbejder og smykker.

Επανασυναρμολόγηση κοσμημάτων.

Arreglo de joyería.

Juveeltoodete uuesti raamimine (parandamine).

Korujen kunnostus.

Ékszerek újra foglalása.

Incastonatura di gioielli (riparazione).

Pakartotinis akmenukų tvirtinimas į juvelyrinius dirbinius.

Juvelierizstrādājumu atjaunošana.

L-immontar mill-ġdid ta' ġojjelli.

Restauratie van juwelierswaren.

Przerabianie biżuterii.

Remontagem de joalharia e bijutaria.

Remontare de bijuterii.

Opätovné osádzanie šperkov.

Obnova nakita.

Ommontering av smycken.

42
Návrhování klenotů.

Création de bijoux.

Jewellery design.

Schmuckdesign.

Дизайн на бижута.

Design af smykker.

Δημιουργία κοσμημάτων.

Creación de joyas.

Väärisesemete disain.

Korujen tekeminen.

Ékszerek tervezése.

Creazione di gioielli.

Juvelyrinių dirbinių kūrimas.

Juvelierizstrādājumu dizains.

Id-disinn ta' ġojjelli.

Ontwerp van sieraden.

Projektowanie biżuterii.

Criação de jóias.

Concepere de bijuterii.

Dizajn šperkov.

Oblikovanje nakita.

Utformning av smycken.


PINC

     Výpis údajů k ochranné známce PINC byl pořízen dne 22.11.2011 13:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'PINC'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
PINC - ochranná známka
PINC
67620 183683 31.03.92 PINC
PINC 573998 22.01.97 VALENTIS INC.
PINC 2137651 20.03.01 PINC Conferences B.V.
PINC 5050562 12.04.06 Channoine Cosmetics AG

Majitel známky

AFFINITY INVESTMENTS LIMITED
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.