Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

AMA Gütesiegel Geprüfte Qualität 2648734 - ochranná známka, majitel Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1814516
Reprodukce/Znění OZ AMA Gütesiegel Geprüfte Qualität 2648734 - ochranná známka
AMA Gütesiegel Geprüfte Qualität 2648734
Třídy výrobků a služeb 5, 16, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 42
Vídeňské obrazové třídy 25.1.97 ; 26.13.99 ; 24.3.8 ; 24.3.18 ; 25.1.91
Datum podání přihlášky 17.08.2000
Datum zveřejnění prihlášky 25.06.2001
Datum zápisu 24.07.2002
Datum konce platnosti 17.08.2010
Přihlašovatel/vlastník Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH.
Pasettistr. 64
Wien AT
1200
Zástupce Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH
Andreas Steidl
Pasettistr. 64
Wien AT
120 0
OZ tvořena pouze barvou ENRed.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge.
OZ tvořena pouze barvou DARød.
OZ tvořena pouze barvou DERot.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso.
OZ tvořena pouze barvou NLRood.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho.
OZ tvořena pouze barvou SVRött.
Barevná
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
5
Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

Pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.

Pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege; diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost; Pflaster, Verbandmaterial; Zahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Desinfektionsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide.

Farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater samt præparater til sundhedspleje; diætetiske præparater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn; plastre og forbindsstoffer; materiale til tandplombering og til tandaftryk; desinfektionsmidler; præparater til udryddelse af skadedyr; svampe- og ukrudtsdræbende midler.

Παρασκευάσματα φαρμακευτικά, κτηνιατρικά και υγιεινής· διαιτητικές ουσίες για ιατρικές χρήσεις, παιδικές τροφές· έμπλαστρα, υλικό επιδέσμων· υλικά σφραγίσεως δοντιών και οδοντιατρικό κερί· απολυμαντικά· παρασκευάσματα προς καταπολέμηση ζιζανίων και επιβλαβών ζώων· μυκητοκτόνα και παρασιτοκτόνα.

Productos farmacéuticos, veterinarios e higiénicos; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.

Farmaseuttiset, eläinlääkintä- ja terveydenhoitotuotteet; dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, lastenruoat; laastarit, sidontatarvikkeet; hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; desinfiointiaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; sieni- ja rikkaruohomyrkyt.

Prodotti farmaceutici, veterinari e igienici; sostanze dietetiche per uso medico, alimenti per bebé; impiastri, materiale per fasciature; materiali per otturare i denti e per impronte dentarie; disinfettanti; prodotti per la distruzione degli animali nocivi; fungicidi, erbicidi.

Farmaceutische, diergeneeskundige en hygiënische producten; diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; pleisters, verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.

Produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas.

Farmaceutiska, veterinära och hygieniska preparat; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk, spädbarnsmat; plåster, förbandsmaterial; tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; desinfektionsmedel; preparat för utrotning av skadedjur, skadeinsekter och ohyra; preparat för utrotning av svamp och mögel, växtbekämpningsmedel.

16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); cartes à jouer.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; instructional and teaching material (except apparatus); playing cards.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Spielkarten.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); spillekort.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· παιγνιόχαρτα.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); naipes.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); pelikortit.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); carte da gioco.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); speelkaarten.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); cartas de jogar.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); spelkort.

29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; confitures et gelées; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jams and jellies; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; syltetøj og geléer; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· μαρμελάδες και ζελέ· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; mermeladas, gelatinas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot ja hyytelöt; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; marmellate e gelatine; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; jams en geleien; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; compotas e geleias; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; sylter och geléer; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

30
Café; thé; cacao; sucre; riz; farines et préparations faites de céréales; pain; pâtisserie et confiserie; glaces comestibles; miel; sirop de mélasse; levure; poudre pour faire lever; sel; moutarde; vinaigre; sauces (condiments); épices; compotes.

Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; flour and preparations made from cereals; bread; pastry and confectionery; edible ices; honey; treacle; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; fruit sauces.

Kaffee; Tee; Kakao; Zucker; Reis; Mehle und Getreidepräparate; Brot; feine Backwaren und Konditorwaren; Speiseeis; Honig; Melassesirup; Hefe; Backpulver; Salz; Senf; Essig; Saucen (Würzmittel); Gewürze; Fruchtsaucen.

Kaffe; te; kakao; sukker; ris; mel og næringsmidler af korn; brød; konditori- og konfekturevarer; spiseis; honning; melasse; gær; bagepulver; salt; sennep; eddike; saucer (krydrede); krydderier; frugtsaucer.

Καφές· τσάι· κακάο· ζάχαρη· ρύζι· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά· άρτος· γλυκά και ζαχαρώδη· παγωτά βρώσιμα· μέλι· μελάσα· μαγιά· μπέικιν πάουντερ· αλάτι· μουστάρδα· ξίδι· σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· κομπόστες.

Café; té; cacao; azúcar; arroz; harinas y preparados a base de cereales; pan; pastelería y confitería; helados; miel; jarabe de melaza; levadura; levadura en polvo; sal; mostaza; vinagre; salsas (condimentos); especias; compotas.

Kahvi; tee; kaakao; sokeri; riisi; jauhot ja viljavalmisteet; leipä; leipomotuotteet ja makeiset; elintarvikejäätelöt; hunaja; siirappi; hiiva; leivinjauhe; suola; sinappi; etikka; kastikkeet (mauste-); mausteet; hedelmäkastikkeet.

Caffè; tè; cacao; zucchero; riso; farina e prodotti a base di cereali; pane; pasticceria e confetteria; gelati commestibili; miele; sciroppo di melassa; lievito; polvere per fare lievitare; sale; senape; aceto; intingoli; spezie; composte.

Koffie; thee; cacao; suiker; rijst; meel en graanpreparaten; brood; banketbakkers- en suikerbakkerswaren; consumptie-ijs; honing; melassestroop; gist; rijsmiddelen; zout; mosterd; azijn; kruidensausen; specerijen; vruchtensausen.

Café; chá; cacau; açúcar; arroz; farinhas e preparações feitas de cereais; pão; pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel; xarope de melaço; levedura; fermento em pó; sal; mostarda; vinagre; molhos (condimentos); especiarias; compotas.

Kaffe; te; kakao; socker; ris; mjöl och spannmålspreparat; bröd; konditorivaror och godsaker; glass; honung; sirap; jäst; bakpulver; salt; senap; vinäger; såser (smaktillsatser); kryddor; fruktkompotter.

31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; fruits et légumes frais; aliments pour animaux.

Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; fresh fruits and vegetables; foodstuffs for animals.

Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; frisches Obst und Gemüse; Futtermittel.

Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); friske frugter og grøntsager; næringsmidler til dyr.

Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασοκομικά και σπόροι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· νωπά φρούτα και λαχανικά· ζωοτροφές.

Productos agrícolas, hortícolas y forestales así como granos de semillas, no comprendidos en otras clases; frutas y legumbres frescas; alimentos para animales.

Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; tuoreet hedelmät ja vihannekset; eläinten ravintoaineet.

Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; frutta e ortaggi freschi; alimenti per gli animali.

Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; verse vruchten en groenten; voedingsmiddelen voor dieren.

Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras classes; frutas e legumes frescos; alimentos para animais.

Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; färska frukter och grönsaker; djurfoder.

32
Boissons non alcoolisées; boissons aux fruits; eaux minérales et gazeuses; jus de fruits; bières; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Non-alcoholic drinks; fruit drinks; mineral and aerated waters; fruit juices; beers; syrups and other preparations for making beverages.

Alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; Fruchtsäfte; Biere; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke; mineralvand og kulsyreholdige vande; frugtsaft; øl; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Μη οινοπνευματώδη ποτά· ποτά φρούτων· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα· χυμοί φρούτων· ζύθος· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Bebidas no alcohólicas; bebidas de frutas; aguas minerales y gaseosas; zumos de frutas; cervezas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat; kivennäis- ja hiilihappovedet; hedelmätuoremehut; oluet; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Bevande analcooliche; bevande di frutta; acque minerali e gassate; succhi di frutta; birre; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Alcoholvrije dranken; vruchtendranken; minerale en gazeuse wateren; vruchtensappen; bieren; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Bebidas sem alcoól; bebidas de fruta; águas minerais e gasosas; sumos de fruta; cervejas; xaropes e outras preparações para bebidas.

Icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker; mineralvatten och kolsyrat vatten; fruktjuicer; öl; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

33
Boissons alcoolisées.

Alcoholic beverages.

Alkoholische Getränke.

Alkoholholdige drikke.

Αλκοολούχα ποτά.

Bebidas alcohólicas.

Alkoholijuomat.

Bevande alcoliche.

Alcoholhoudende dranken.

Bebidas alcoólicas.

Alkoholhaltiga drycker.

35
Publicité.

Advertising.

Werbung.

Annonce- og reklamevirksomhed.

Διαφήμιση.

Publicidad.

Mainonta.

Pubblicità.

Reclame.

Publicidade.

Annons- och reklamverksamhet.

42
Restauration (alimentation); services dans le domaine de l'agriculture; création de programmes d'assurance qualité et d'autres mesures d'assurance qualité.

Providing of food and drink; Agricultural services; creating quality assurance programmes and other quality assurance strategies.

Verpflegung; Dienstleistungen auf dem Gebiet der Landwirtschaft; Erstellen von Qualitätssicherungsprogrammen und anderen Qualitätssicherungsmaßnahmen.

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; bistand ved landbrugsvirksomhed; udarbejdelse af kvalitetssikringsprogrammer og andre foranstaltninger til kvalitetssikring.

Εστίαση (παροχή διατροφής)· υπηρεσίες στον αγροτικό τομέα· δημιουργία προγραμμάτων και λοιπών μέσων διασφάλισης της ποιότητας.

Restauración (alimentación); servicios en el campo de la agricultura; elaboración de programas de aseguramiento de calidad y otras medidas de aseguramiento de calidad.

Ravitseminen; palvelut maatalouden alalla; laadunvarmistusohjelmien ja muiden laadunvarmistustoimenpiteiden laatiminen.

Ristorazione (alimentazione); servizi nel settore agricolo; realizzazione di programmi per il controllo della qualità ed altre misure per il controllo della qualità.

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); dienstverlening op het gebied van de landbouw; ontwikkelen van programma's voor kwaliteitsgarantie en ander maatregelen voor kwaliteitsgarantie.

Restaurantes (alimentação); Serviços no domínio da agricultura; elaboração de programas de garantia de qualidade e de outras medidas de garantia da qualidade.

Utskänkning av mat och dryck; lantbrukstjänster; utarbetande av kvalitetskontrollprogram och andra åtgärder för kvalitetskontroll.


AMA Gütesiegel Geprüfte Qualität 2648734

     Výpis údajů k ochranné známce AMA Gütesiegel Geprüfte Qualität 2648734 byl pořízen dne 07.12.2011 20:54. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH.
Zobrazit známky 18 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů