|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3761772 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 ORANGE MACA |
|
Popis |
ENWhite letters on an orange background. |
|
Popis |
FRLettres blanches sur fond orange. |
|
Popis |
DAHvide bogstaver på orangefarvet baggrund. |
|
Popis |
DEWeiße Buchstaben auf orangefarbenem Hintergrund. |
|
Popis |
ELΛευκοί χαρακτήρες σε πορτοκαλί φόντο. |
|
Popis |
ESLetras blancas sobre un fondo naranja. |
|
Popis |
FIValkoiset kirjaimet oranssilla taustalla. |
|
Popis |
ITLettere bianche su sfondo arancione. |
|
Popis |
NLWitte letters tegen een oranje achtergrond. |
|
Popis |
PTLetras brancas sobre fundo cor de laranja. |
|
Popis |
SVVita bokstäver på orange bakgrund. |
|
Třídy výrobků a služeb |
32 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
28.1 ; 28.19 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
22.04.2004 |
| Datum práva přednosti: |
|
| Stav priority: |
|
| Typ priority: |
|
| Číslo prioritní přihlášky: |
|
| Země priority: |
|
|
Datum zveřejnění prihlášky |
04.04.2005 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Ahmed Salim Saeed Al Sudain |
|
|
Clock Round About, Sheikha Ayisha Bint El Abd Bldg
|
|
|
Al Ain AE |
|
Zástupce |
INLEX IP EXPERTISE
|
|
|
5, rue Feydeau |
|
|
Paris FR |
|
|
750 02 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENWhite, orange. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBlanc, orange. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DAHvid, orange. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEWeiß, orange. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΛευκό, πορτοκαλί. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESBlanco, naranja. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIValkoinen, oranssi. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITBianco, arancione. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLWit, oranje. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTBranco, cor de laranja. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVVitt, orange. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 32 |
Eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et de jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Mineralwässer und kohlensäurehältige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränke.
Mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke,; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Υδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά φρούτων και χυμοί φρούτων· σιρόπια και παρασκευάσματα για ποτά.
Aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas de frutas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e de sumos de fruta; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.
Mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och -juicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
|