|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3533767 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 go holiday |
|
Třídy výrobků a služeb |
25, 26, 39 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
27.5.1 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
05.12.2003 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
27.09.2004 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
AirAsia Berhad |
|
|
Lot N1, Level 4, Main Terminal Building, KL International Airport
|
|
|
Klia, Sepang, Selangor, Darul Ehsan MY |
|
|
64000 |
|
Zástupce |
JTV PATENTES & MARCAS
|
|
|
Ortega y Gasset, 11-3°-D |
|
|
Elda (Alicante) ES |
|
|
036 00 |
|
Stav |
Zamítnutá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 25 |
Vêtements (habillement); articles de chaussures; coiffures (chapellerie).
Clothing; footwear; headgear.
Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Kopfbedeckung.
Beklædningsgenstande; fodtøj; hovedbeklædning.
Είδη ένδυσης· υποδήματα· είδη πιλοποιίας.
Prendas de vestir; calzado; sombrerería.
Vaatteet; jalkineet; päähineet.
Articoli di abbigliamento; calzature; cappelleria.
Kledingstukken; schoeisel; hoofddeksels.
Vestuário; calçado; chapelaria.
Kläder; fotbeklädnader; huvudbonader.
|
|
| 26 |
Badges décoratifs de fantaisie (boutons); insignes non en métaux précieux; pièces collables à chaud ou à coudre.
Badges (buttons) (ornamental novelty -); badges for wear, not of precious metal; patches (heat adhesive or stitch on-).
Abzeichen (Buttons) (Modeschmuck); Abzeichen, nicht aus Edelmetall; Flicken (zum Aufbügeln oder Aufnähen).
Emblemer (pynteknapper); emblemer, ikke af ædle metaller; lapper (varmeklæbende eller til at sy på).
Διακριτικά σήματα (καρφίτσες) (διακοσμητικοί νεωτερισμοί)· διακριτικά σήματα για ένδυση όχι από πολύτιμο μέταλλο· επιρράμματα (θερμικής επικόλλησης ή κεντημένα).
Insignias (botones) (de fantasía ornamentales); insignias para vestir, no de metales preciosos; parches (termoadhesivos o que se cosen).
Rintamerkit (napit) (koriste-); ei-jalometalliset rintamerkit; paikat (lämpöliimautuvat tai ommeltavat).
Distintivi ornamentali (bottoni); distintivi non in metallo prezioso; toppe applicabili a caldo o da cucire.
Modieuze insignes voor versiering (buttons); insignes, niet van edele metalen; lapjes, door verwarming op te plakken of om vast te stikken.
Emblemas (botões) (decorativos de fantasia); insígnias sem ser em metais preciosos; aplicações (coláveis a quente ou de coser).
Prydnadsmärken (knappmärken); märken, ej av ädelmetall; påstrykbara lappar.
|
|
| 39 |
Réservation de voyages; courtage de voyages; excursions et organisation d'excursions.
Travel reservation; travel arrangement; tours and arranging of tours.
Reisereservierungen; Vermittlung von Reisen; Ausflugsfahrten und Veranstaltung von Ausflugsfahrten.
Rejsereservation; formidling af rejser; ture og arrangering af ture.
Υπηρεσίες ταξιδιωτικών κρατήσεων· μεσιτεία ταξιδίων· περιηγήσεις και οργάνωση περιηγήσεων.
Reservas de viajes; mediación de viajes; visitas turísticas y organización de visitas turísticas.
Matkanvarauspalvelut; matkojen välittäminen; kiertomatkat ja kiertomatkojen järjestäminen.
Prenotazioni di viaggi; agenzia di viaggi; escursioni ed organizzazione di escursioni.
Reserveringen van reizen; reisbemiddeling; excursies en organisatie van excursies.
Reservas de viagens; mediação de viagens; excursões e organização de excursões.
Resebokning; förmedling av resor; rundturer och anordnande av rundturer.
|
|
|