Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BACIATI DAL SOLE - ochranná známka, majitel ALADIN S.R.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3217502
Reprodukce/Znění OZ BACIATI DAL SOLE - ochranná známka
BACIATI DAL SOLE
Popis ENStylised drawing of the sun on the sea inside a rectangular graphic composition with BACIATI DA L SOLE written below on two levels.
Popis FRDessin stylisé d'un soleil sur la mer, contenu dans une composition graphique rectangulaire, avec inscription en bas, sur deux niveaux, BACIATI DAL SOLE.
Popis DAStiliseret tegning af solen over havet, omsluttet af et rektangel, og nederst er benævnelsen BACIATI DA L SOLE skrevet på to linjer.
Popis DEStilisierte Zeichnung einer Sonne über dem Meer, eingeschlossen in eine rechteckige Komposition, mit dem unten auf zwei Ebenen stehenden Schriftzug BACIATI DA L SOLE.
Popis ELΣτυλιζαρισμένο σχέδιο ήλιου πάνω από θάλασσα, κλεισμένο σε ορθογώνια γραφική σύνθεση που φέρει στο κάτω μέρος σε δύο επίπεδα την επιγραφή BACIATI DA L SOLE.
Popis ESDibujo estilizado del sol sobre el mar inscrito en una composición gráfica rectangular con la expresión, abajo y en dos niveles, BACIATI DAL SOLE.
Popis FITyylitelty kuva, jossa on meren yllä oleva aurinko ja joka on asetettu suorakulmaisen graafisen kokonaisuuden sisään, ja alaosassa on kahdelle tasolle kirjoitettu teksti BACIATI DA L SOLE.
Popis ITDisegno stilizzato di sole sul mare, racchiuso in composizione grafica rettangolare con scritta in basso su due livelli BACIATI DAL SOLE.
Popis NLGestileerde afbeelding van de zon boven de zee, binnen een rechthoekige grafische afbeelding met onderaan het opschrift op twee niveaus BACIATI DA L SOLE.
Popis PTDesenho estilizado de um sol sobre o mar inserido numa composição gráfica rectangular com a inscrição BACIATI DA L SOLE, representada na parte inferior e disposta em duas linhas.
Popis SVStiliserad figur av en sol över havet, innesluten i en rektangulär grafisk komposition med skrift undertill på två nivåer BACIATI DA L SOLE.
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 31
Vídeňské obrazové třídy 1.3.2 ; 26.1.3 ; 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.10 ; 26.4.22 ; 26.13.99
Datum podání přihlášky 16.06.2003
Datum zveřejnění prihlášky 30.08.2004
Datum zápisu 21.04.2006
Datum konce platnosti 16.06.2013
Přihlašovatel/vlastník ALADIN S.R.L.
Viale Rimembranze, 22
Polignano a Mare (BA) IT
70044
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Meat, fish, poultry and games; meat extract; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες φρούτων· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extracto de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, compote; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.

Carne, peixe, aves e caça; extracto de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations faites de céréales, pains, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; poudre pour faire lever; sel, moutarde; sauces à base de vinaigre (condiments); condiments; glaces à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago coffee substitutes; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacles; yeast baking-powder; salt, mustard; vinegar sauces (condiments); relish; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brote, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Würzsauce; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning,; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); smagsstoffer; råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· αρτύματα· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); salsa de encurtidos (relish); helados.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvikkeet; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirapit; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikkakastikkeet (mauste-); relissi; jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; relish; ijs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pães, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel, xaropes de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); tempero (condimento); gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; Vinäger, såser (smaktillsatser); kryddade såser; is.

31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences et plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.

Agricultural, horticultural and forestry products and seeds not included in other categories; live animals; fresh vegetables and fruits; seeds and natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt.

Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien und lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel, Malz.

Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsprodukter samt korn, ikke indeholdt i andre klasser; levende dyr; friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr, malt.

Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασοκομικά και σπόροι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ζώντα ζώα· νωπά λαχανικά και φρούτα· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές, βύνη.

Productos agrícolas, hortícolas, silvícolas y semillas, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas vivas y flores naturales; alimentos para los animales, malta.

Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet sekä siemenet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet ja luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet, maltaat.

Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; animali vivi; frutta e ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali, malto.

Land-, tuin- en bosbouwproducten en -zaden, voorzover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse groenten en fruit; zaaizaden en levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout.

Produtos agrícolas, hortícolas e florestais, produtos e sementes não incluídos noutras classes; animais vivos; legumes e frutos frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais, malte.

Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; levande djur; färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder, malt.


BACIATI DAL SOLE

     Výpis údajů k ochranné známce BACIATI DAL SOLE byl pořízen dne 07.12.2011 23:00. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

ALADIN S.R.L.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů