Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BOTO - ochranná známka, majitel ALBINI & FONTANOT S.p.a.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4848529
Reprodukce/Znění OZ BOTO - ochranná známka
BOTO
Popis CSOchranná známka sestává z grafického obrazce tvořeného nápisem "BOTO" zapsaným ve dvou řádcích stylizovanými písmeny, barevný kontrast pozadí vnitřní části obrazce a rámu; ochranná známka může být reprodukována ve všech barvách a barevných kombinacích.
Popis ENThe trademark consists of the the graphic composition comprising the word "BOTO" in stylised characters, arranged on two lines, contrasting against the background, inside a frame with an edge; the trademark may be reproduced in any colour or combination of colours.
Popis FRLa marque est constituée de la composition graphique comprenant l'inscription "BOTO" en caractères stylisés, disposée sur deux lignes, en contraste chromatique avec le fond à l'intérieur d'un cadre avec bord; la marque pourra être reproduite en n'importe quelle couleur ou combinaison de couleurs.
Popis DAVaremærket består af den grafiske fremstilling af benævnelsen "BOTO" skrevet med stiliserede bogstaver og anbragt på to linjer i en kontrastfarve til baggrundsfarven; varemærket kan gengives i en hvilken som helst farve og farvekombination.
Popis DEBesteht aus einer grafischen Gestaltung, die aus dem zweizeilig in stilisierten Buchstaben geschriebenen Begriff "BOTO" gebildet wird, der in Kontrastfarbe zum Untergrund auf einer umrandeten Fläche zu lesen ist; die Marke kann in jeder Farbe oder Farbkombination wiedergegeben werden.
Popis ELΤο σήμα αποτελείται από μια γραφική σύνθεση που περιλαμβάνει τη φράση "BOTO" γραμμένη με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες και διατεταγμένη σε δύο σειρές, η οποία απεικονίζεται σε χρωματική αντίθεση με το φόντο στο εσωτερικό ενός πλαισίου με περίγραμμα· το σήμα θα αναπαραχθεί σε οποιοδήποτε χρώμα ή συνδυασμό χρωμάτων.
Popis ESLa marca en concreto está formada por la composición gráfica con la inscripción "BOTO" en letra estilizada, distribuida en dos líneas, en contraste cromático con el fondo dentro de un marco con bordes; la marca en concreto podrá reproducirse en cualquier color o combinación de colores.
Popis ETTaotletav kaubamärk koosneb graafilisest kompositsioonist, mis sisaldab stiliseeritud tähtedega sõna "BOTO" kahes reas, mille värv eristub konstrastselt taustast ääristatud raami sees; taotletavat kaubamärki võib reprodutseerida mis tahes värvis või värvikombinatsioonis.
Popis FIMerkissä on graafinen kuvio, jossa on kahdelle riville jaettu tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu teksti "BOTO", joka erottuu väriltään selkeästi taustasta, sijoitettuna reunustettuun kehykseen; merkissä voidaan käyttää mitä väriä tai väriyhdistelmää tahansa.
Popis HUA tárgybani védjegy a "BOTO" stilizált betűkkel írott feliratot magában foglaló grafikus kompozícióból áll, két sorban elhelyezve, az alaphoz képest krómos kontrasztban egy szegélyezetett keret belsejében; a tárgybani védjegy bármilyen színben vagy színkombinációban létrehozható.
Popis ITIl marchio in oggetto è costituito dalla composizione grafica comprendente la dicitura "BOTO" in carattere stilizzato, disposta su due righe, in contrasto cromatico con il fondo all'interno di una cornice con bordo; il marchio in oggetto sarà riproducibile in qualsiasi colore o combinazione di colori.
Popis LTŠį ženklą sudaro grafinė kompozicija, kurią sudaro formuluotė "BOTO", parašyta stilizuotu šriftu, išdėstyta dviejose eilutėse, kontrastuoja spalva su fonu, esančiu rėmelio su kraštais viduje; ženklas gali būti bet kokios spalvos ar bet kokio spalvų derinio.
Popis LVPreču zīme sastāv no grafiskas kompozīcijas un uzraksta "BOTO", kas it uzrakstīts, izmantojot stilizētus burtus, tas ir izvietots divās rindās un tas ir ierāmēts, rākja fons ir atveidots bordo krāsā; preču zīmi var atveidot jebkādā krāsā vai krāsu kombinācijā.
Popis MTIt-trejdmark imsemmija hija magħmula minn kompożizzjoni grafika li fiha l-kelma "BOTO" miktuba b'tipa stilizzata, impoġġija fuq żewġ linji, b'kuntrast kromatiku ma' l-isfond ġo ta' gwarniċ b'bordura; it-trejdmark imsemmija tista' tiġi riprodotta f'kwalunkwe lewn jew taħlita ta' lwien.
Popis NLHet desbetreffende merk bestaat uit de grafische samenstelling van het opschrift "BOTO" in gestileerde letters, geplaatst op twee regels, in contrasterende kleuren ten opzichte van de achtergrond in het omrande kader; het desbetreffende merk kan in elke kleur of kleurencombinatie worden weergegeven.
Popis PLOpisywany znak towarowy składa się z kompozycji graficznej zawierającej napis "BOTO" wykonany stylizowaną czcionką, rozmieszczony w dwóch wierszach, w kontraście kolorystycznym z tłem wewnątrz ramki z obramowaniem; opisywany znak towarowy może być odtworzony w dowolnym kolorze lub kombinacji kolorów.
Popis PTA marca é constituída por uma composição gráfica que compreende a inscrição "BOTO", representada em caracteres estilizados e disposta em duas linhas, em contraste cromático com o fundo, inserida numa moldura com rebordo; a marca pode ser reproduzida em qualquer cor ou combinação de cores.
Popis SKPredmetná známka sa skladá z grafickej kompozície obsahujúcej slovo „BOTO" napísané štylizovaným písmom, rozložené na dvoch riadkoch, s chromatickým kontrastom s pozadím vo vnútri rámu s lemovaním; značku je možné reprodukovať v akejkoľvek veľkosti, farbe alebo kombinácií farieb.
Popis SLPredmetna znamka je sestavljena iz grafične kompozicije, ki vsebuje izraz "BOTO" iz stiliziranih črk, ki se nahaja v dveh vrsticah in je v kontrastni barvi z ozadjem v obrobljenem okviru; predmetna znamka se lahko reproducira v kateri koli barvi ali kombinaciji barv.
Popis SVMärket utgörs av en grafisk komposition som innehåller skriften "BOTO" skriven med stiliserade bokstäver på två rader, i kontrasterande färg med bakgrund inuti en ram med kant; märket kan framställas i vilken färg eller färgkombination som helst.
Třídy výrobků a služeb 6, 19, 20
Vídeňské obrazové třídy 26.4.1 ; 26.4.2 ; 26.4.8 ; 26.4.9 ; 26.4.18 ; 26.4.24
Datum podání přihlášky 20.01.2006
Datum zveřejnění prihlášky 07.08.2006
Přihlašovatel/vlastník ALBINI & FONTANOT S.p.a.
Via P.P. Pasolini, 6
Cerasolo Ausa (Rimini) IT
47852
Zástupce BREMA S.R.L.
Casella Postale 155 Via XX Settembre, 72
Rimini IT
479 00
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Kovové poklopy; kovové rámy poklopů, kovové rámy kovových poklopů; kovové křídla poklopů, (neelektrické) kovové závěry poklopů, kovové zarážky poklopů, kovové panelů poklopů, kovové příslušenství poklopů, kovové stavební výrobky.

Trappes en matériaux métalliques; châssis pour trappes en matériaux métalliques, cadres métalliques pour trappes en matériaux métalliques; barres pour trappes en matériaux métalliques, fermetures pour trappes en matériaux métalliques (non électriques), arrêts pour trappes en matériaux métalliques, panneaux pour trappes en matériaux métalliques, accessoires pour trappes en matériaux métalliques, produits de construction en matériaux métalliques.

Manholes of metal; frames for manholes of metal, frames of metal for manholes of metal; manhole covers of metal, manhole shutters (non-electric) of metal, stops for manholes of metal, manhole panels of metal, manhole fittings of metal, metal building materials.

Falltüren aus Metall; Rahmenkonstruktionen für Falltüren aus Metall, Metallrahmen für Falltüren aus Metall; Deckel für Falltüren aus Metall, Verschlüsse (nicht elektrisch) für Falltüren aus Metall, Befestigungsklemmen für Falltüren aus Metall, Platten für Falltüren aus Metall, Zubehör für Falltüren aus Metall, Erzeugnisse aus Metall für Bauzwecke.

Faldlemme af metalmaterialer; dæksler til faldlemme af metalmaterialer, rammer af metal til faldlemme af metalmaterialer; rammer til faldlemme af metalmaterialer, lukkeanordninger til faldlemme (ikke elektriske) af metalmaterialer, lukninger til faldlemme af metalmaterialer, paneler til faldlemme af metalmaterialer, tilbehør til faldlemme af metalmaterialer, byggematerialer og bygvarer af metal.

Καταπακτές από μεταλλικά υλικά· σκελετοί για καταπακτές από μεταλλικά υλικά, μεταλλικά πλαίσια για καταπακτές από μεταλλικά υλικά· φύλλα για καταπακτές από μεταλλικά υλικά, διατάξεις κλεισίματος για καταπακτές (μη ηλεκτρικές) από μεταλλικά υλικά, μάνδαλα για καταπακτές από μεταλλικά υλικά, φατνώματα για καταπακτές από μεταλλικά υλικά, εξαρτήματα για καταπακτές από μεταλλικά υλικά, μεταλλικά οικοδομικά προϊόντα.

Trampillas de material metálico; cuadros para trampillas de metal, marcos metálicos para trampillas de metal; postigo para trampilla de metal, cierre para trampillas de metal (no eléctricos), pasadores para trampillas de metal, paneles para trampillas de metal, accesorios para trampillas de metal, productos de construcción de metal.

Metall-luugid; metallist luugiraamistikud, metall-luukide metallraamid; metall-luugiuksed, metall-luugisulgurid (mitteelektrilised), metall-luugilukud, metall-luugitahvlid, metall-luugitarvikud, metallehitustooted.

Metalliluukut; metalliluukkujen rungot, metalliluukkujen metallikehykset; luukkujen ovet metallista, luukkujen sulkijat (muut kuin sähkökäyttöiset) metallista, luukkujen pysäyttimet metallista, luukkujen levyt metallista, luukkujen tarvikkeet metallista, rakennustarvikkkeet metallista.

Csapóajtók fémanyagokból; vázak csapóajtókhoz fémanyagból, fémkeretek csapóajtókhoz fémanyagból; ajtószárnyak csapóajtókhoz fémanyagból, zárak csapóajtókhoz (nem elektromos) fémanyagból, rögzítők csapóajtókhoz fémanyagból, csapóajtó panelek fémanyagból, szerelvények csapóajtókhoz fémanyagból, építőipari termékek fémanyagból.

Botole in materiale metallico; telai per botole in materiale metallico, cornici metalliche per botole in materiale metallico; ante di botole in materiale metallico, chiusure per botole (non elettriche) in materiale metallico, fermi per botole in materiale metallico, pannelli di botole in materiale metallico, accessori di botole in materiale metallico, prodotti per l'edilizia in materiale metallico.

Metalinės durelės; metaliniai durelių karkasai, metaliniai rėmai metalinėms durelėms; metalinės durelių sąvaros, metaliniai durelių užraktai (neelektriniai), metaliniai durelių užraktai, metalinės durelių plokštės, metaliniai durelių priedai, metalinės statybinės medžiagos.

No metāla materiāliem izgatavotas pudeles; no metāla materiāliem izgatavoti vāciņi, kas ir paredzēti pudelēm, no metāla materiāliem izgatavoti ietvari, kas ir paredzēti pudelēm; metāla vārsnes, kas ir paredzētas pudelēm, no metāla materiāliem izgatavotas pudeļu aizdares (nav elektriskas), no metāla materiāliem izgatavoti pudeļu korķi, no metāla materiāliem izgatavoti pudeļu palikņi, no metāla materiāliem izgatavoti piederumi pudelēm, no metāla materiāliem izgatavoti izstrādājumi ēkām.

Bibien moħbija magħmula minn materjal tal-metall; bodi għall-bibien moħbija magħmula minn materjal tal-metall, gwarniċi tal-metall għall-bibien moħbija magħmula minn materjal tal-metall; purtelli ta' bibien moħbija magħmula minn materjal tal-metall, għeluq għall-bibien moħbija (mhux elettriċi) magħmula minn materjal tal-metall, riffieda għall-bibien moħbija, panewijiet għall-bibien magħmula minn materjal tal-metall, aċċessorji għall- bibien magħmula minn materjal tal-metall, prodotti għall-kostruzzjoni magħmula minn materjal tal-metall.

Luiken van metaal; frames voor luiken van metaal, lijsten van metaal voor luiken van metaal; deurtjes voor luiken van metaal, sluitingen voor luiken (niet-elektrisch) van metaal, grendels voor luiken van metaal, panelen voor luiken van metaal, accessoires voor luiken van metaal, bouwproducten van metaal.

Włazy z materiałów metalowych; konstrukcje do włazów z materiałów metalowych, obramowania metalowe do włazów z materiałów metalowych; klapy włazów z materiałów metalowych, zamknięcia do włazów (nieelektryczne) z materiałów metalowych, ograniczniki do włazów z materiałów metalowych, płyty włazów z materiałów metalowych, akcesoria włazów z materiałów metalowych, produkty do celów budowlanych z materiałów metalowych.

Alçapões em material metálico; caixilhos para alçapões em material metálico, molduras metálicas para alçapões em material metálico; portas para alçapões em material metálico, fechos (não eléctricos) para alçapões em material metálico, travões para alçapões em material metálico, painéis para alçapões em material metálico, acessórios para alçapões em material metálico, produtos para construção em material metálico.

Padacie dvere z kovového materiálu; rámy pre padacie dvere z kovového materiálu, kovové rohy pre padacie dvere z kovového materiálu; pánty pre padacie dvere z kovového materiálu, uzávery pre (neelektrické) padacie dvere z kovového materiálu, zámky pre padacie dvere z kovového materiálu, panely padacích dverí z kovového materiálu, príslušenstvo pre padacie dvere z kovového materiálu, stavebné výrobky z kovového materiálu.

Kovinska loputna vrata; podboji za nekovinska loputna vrata, kovinski okviri za kovinska loputna vrata; vratnice kovinskih loputnih vrat, ključavnice za kovinska (neelektrična) loputna vrata, zapirala za kovinska loputna vrata, paneli kovinskih loputnih vrat, oprema kovinskih loputnih vrat, kovinski gradbeni proizvodi.

Falluckor av metall; ramar för falluckor av metall, metallramar för falluckor av metall; luckor till falluckor av metall, tillslutningar för falluckor (ej elektriska) av metall, stopp för falluckor av metall, paneler för falluckor av metall, tillbehör till falluckor av metall, byggnadsmaterial av metall.

19
Nekovové poklopy; nekovové rámy poklopů, nekovové rámy nekovových poklopů; nekovové křídla poklopů, (neelektrické) nekovové závěry poklopů, nekovové zarážky poklopů, nekovové panely poklopů, nekovové příslušenství poklopů, nekovové stavební výrobky.

Trappes en matériaux non métalliques; châssis pour trappes en matériaux non métalliques, cadres métalliques pour trappes en matériaux non métalliques; barres pour trappes en matériaux non métalliques, fermetures pour trappes en matériaux non métalliques (non électriques), arrêts pour trappes en matériaux non métalliques, panneaux pour trappes en matériaux non métalliques, accessoires pour trappes en matériaux non métalliques, produits de construction en matériaux non métalliques.

Manholes not of metal; frames for manholes not of metal, frames of metal for manholes not of metal; manhole covers not of metal, manhole shutters (non-electric) not of metal, stops for manholes not of metal, manhole panels not of metal, manhole fittings not of metal, non-metallic building materials.

Falltüren (nicht aus Metall); Rahmenkonstruktionen für Falltüren (nicht aus Metall), Metallrahmen für Falltüren (nicht aus Metall); Deckel für Falltüren (nicht aus Metall), Verschlüsse (nicht elektrisch) für Falltüren (nicht aus Metall), Befestigungsklemmen für Falltüren (nicht aus Metall), Platten für Falltüren (nicht aus Metall), Zubehör für Falltüren (nicht aus Metall), Erzeugnisse (nicht aus Metall) für Bauzwecke.

Ikke-metalliske faldlemme; ikke-metalliske dæksler til faldlemme, rammer af metal til ikke-metalliske faldlemme; rammer til ikke-metalliske faldlemme (ikke elektriske), lukkeanordninger til ikke-metalliske faldlemme, paneler til ikke-metalliske faldlemme, tilbehør til ikke-metalliske faldlemme, ikke-metalliske byggematerialer og byvarer.

Μη μεταλλικές καταπακτές· σκελετοί για μη μεταλλικές καταπακτές, μεταλλικά πλαίσια για μη μεταλλικές καταπακτές· φύλλα για μη μεταλλικές καταπακτές, διατάξεις κλεισίματος για μη μεταλλικές καταπακτές (μη ηλεκτρικές), μάνδαλα για μη μεταλλικές καταπακτές, φατνώματα για μη μεταλλικές καταπακτές, εξαρτήματα για μη μεταλλικές καταπακτές, μη μεταλλικά οικοδομικά προϊόντα.

Trampillas de material no metálico; cuadros para trampillas de material no metálico, marcos metálicos para trampillas de material no metálico; postigos para trampillas de material no metálico, cierres para trampillas (no eléctricas) de material no metálico, pasadores para trampillas de material no metálico, paneles para trampillas de material no metálico, accesorios para trampillas de material no metálico, productos de construcción de material no metálico.

Mittemetallist luugid; mittemetallist luugiraamistikud, mittemetallist luugiraamid; mittemetallist luugiuksed, mittemetallist luukide sulgurid (mitteelektrilised), mittemetallist luukide lukud, mittemetallist luugitahvlid, mittemetallist luukide tarvikud, mittemetallist ehitustooted.

Luukut muusta aineesta kuin metallista; luukkujen rungot muusta aineesta kuin metallista, muiden kuin metallisten luukkujen metallikehykset; luukkujen ovet muusta aineesta kuin metallista, luukkujen sulkijat (muut kuin sähkökäyttöiset), ei metallista, luukkujen pysäyttimet, ei metallista, luukkujen levyt muusta aineesta kuin metallista, luukkujen tarvikkeet muusta aineesta kuin metallista, rakennustarvikkeet muusta aineesta kuin metallista.

Csapóajtók nem fémanyagokból; vázak csapóajtókhoz nem fémanyagból, fémkeretek csapóajtókhoz nem fémanyagból; ajtószárnyak csapóajtókhoz nem fémanyagból, zárak csapóajtókhoz (nem elektromos) nem fémanyagból, rögzítők csapóajtókhoz nem fémanyagból, csapóajtó panelek nem fémanyagból, szerelvények csapóajtókhoz nem fémanyagból, építőipari termékek nem fémanyagból.

Botole in materiale non metallico; telai per botole in materiale non metallico, cornici metalliche per botole in materiale non metallico; ante di botole in materiale non metallico, chiusure per botole (non elettriche) in materiale non metallico, fermi per botole in materiale non metallico, pannelli di botole in materiale non metallico, accessori di botole in materiale non metallico, prodotti per l’edilizia in materiale non metallico.

Nemetalinės durelės; nemetaliniai durelių karkasai, metaliniai rėmai nemetalinėms durelėms; nemetalinės durelių sąvaros, nemetaliniai durelių užraktai (neelektriniai), nemetaliniai durelių užraktai, nemetalinės durelių plokštės, nemetaliniai durelių priedai, nemetalinės statybinės medžiagos.

Pudeles, kas nav izgatavotas no metāla materiāliem; vāciņi pudelēm, kas nav izgatavoti no metāla, ietveri pudelēm, kas nav izgatavoti no metāla; vārsnes, kas nav no metāla un ir paredzētas pudelēm, pudeļu aizdares, kas nav no metāla (nav elektriskas), pudeļu korķi, kas nav no metāla, pudeļu palikņi, kas nav no metāla, piederumi pudelēm, kas nav no metāla, izstrādājumi ēkām, kas nav no metāla.

Bibien moħbija magħmula minn materjal mhux tal-metall; bodi għal bibien moħbija mhux tal-metall, gwarniċi tal-metall għall-bibien moħbija magħmula minn materjal mhux tal-metall; purtelli magħmula minn materjal mhux tal-metall, għeluq għall-bibien moħbija (mhux elettriċi) magħmula minn materjal mhux tal-metall, riffieda għall-bibien moħbija magħmula minn materjal mhux tal-metall, panewijiet għall-bibien moħbija magħmula minn materjal mhux tal-metall, aċċessorji għall-bibien moħbija magħmula minn materjal mhux tal-metall, prodotti għall-kostruzzjoni magħmula minn materjal mhux tal-metall.

Luiken, niet van metaal; frames voor luiken, niet van metaal, lijsten van metaal voor luiken, niet van metaal; deurtjes voor luiken, niet van metaal, sluitingen voor luiken (niet-elektrisch), niet van metaal, grendels voor luiken, niet van metaal, panelen voor luiken, niet van metaal, accessoires voor luiken, niet van metaal, bouwproducten, niet van metaal.

Włazy z materiałów niemetalowych; konstrukcje do włazów z materiałów niemetalowych, obramowania metalowe do włazów z materiałów niemetalowych; klapy włazów z materiałów niemetalowych, zamknięcia do włazów (nieelektryczne) z materiałów niemetalowych, ograniczniki do włazów z materiałów niemetalowych, płyty włazów z materiałów niemetalowych, akcesoria włazów z materiałów niemetalowych, produkty do celów budowlanych z materiałów niemetalowych.

Alçapões em material não metálico; caixilhos para alçapões em material não metálico, molduras metálicas para alçapões em material não metálico; portas para alçapões em material não metálico, fechos (não eléctricos) para alçapões em material não metálico, travões para alçapões em material não metálico, painéis para alçapões em material não metálico, acessórios para alçapões em material não metálico, produtos para construção em material não metálico.

Padacie dvere nie z kovového materiálu; rámy pre padacie dvere nie z kovového materiálu, kovové rohy pre padacie dvere nie z kovového materiálu; pánty pre padacie dvere nie z kovového materiálu, uzávery pre (neelektrické) padacie dvere nie z kovového materiálu, zámky pre padacie dvere nie z kovového materiálu, panely padacích dverí nie z kovového materiálu, príslušenstvo pre padacie dvere nie z kovového materiálu, stavebné výrobky nie z kovového materiálu.

Nekovinska loputna vrata; podboji za nekovinska loputna vrata, kovinski okviri za nekovinska loputna vrata; vratnice nekovinskih loputnih vrat, ključavnice za (neelektrična) nekovinska loputna vrata, zapirala za nekovinska loputna vrata, paneli nekovinskih loputnih vrat, oprema nekovinskih loputnih vrat, nekovinski gradbeni proizvodi.

Falluckor av icke-metalliska material; ramar för falluckor av icke-metalliska material, metallramar för falluckor av icke-metalliska material; luckor till falluckor, ej av metall, tillslutningar för falluckor (ej elektriska), ej av metall, stopp för falluckor, ej av metall, paneler för falluckor, ej av metall, tillbehör till falluckor, ej av metall, byggnadsmaterial, ej av metall.

20
Nekovový nábytek, nekovové příslušenství nábytku; nekovové nábytkové panely, nekovové nábytkové police.

Meubles en matériaux non métalliques, accessoires pour meubles en matériaux non métalliques; panneaux pour meubles en matériaux non métalliques, tablettes pour meubles en matériaux non métalliques.

Furniture not of metal, furniture fittings not of metal; furniture panels not of metal, furniture racks not of metal.

Möbel (nicht aus Metall), Möbelbeschläge (nicht aus Metall); Möbelplatten (nicht aus Metall), Fachböden (nicht aus Metall) für Möbel.

Ikke-metalliske møbler, tilbehør til ikke-metalliske møbler; ikke-metalliske møbellister, ikke-metalliske møbelhylder.

Μη μεταλλικά έπιπλα, εξαρτήματα για μη μεταλλικά έπιπλα· φατνώματα για έπιπλα μη κατασκευασμένα από μέταλλο, ράφια για έπιπλα μη κατασκευασμένα από μέταλλο.

Muebles de material no metálico, accesorios para muebles de material no metálico; paneles de muebles no metálicos, estanterías de muebles en material no metálico.

Mittemetallist mööbel, mittemetallist mööblitarvikud; mittemetallist mööblitahvlid, mittemetallist mööbliriiulid.

Huonekalut muusta kuin metallista, huonekalujen varusteet muusta kuin metallista; muut kuin metalliset kalustelevyt, erityisesti muut kuin metalliset kalustetasot.

Bútorok nem fémanyagból, bútorszerelvények nem fémaynagból; bútorpanelek nem fémanyagból, bútorlapok nem fémanyagból.

Mobili in materiale non metallico, accessori per mobili in materiale non metallico; pannelli di mobili in materiale non metallico, ripiani di mobili in materiale non metallico.

Nemetaliniai baldai, nemetaliniai baldų priedai; nemetalinės baldų plokštės, nemetalinės baldų lentynos.

Mēbeles, kas nav izgatavotas no metāla materiāliem, mēbeļu piederumi, kas nav izgatavoti no metāla materiāliem; mēbeļu plātnes, kas nav izgatavotas no metāla materiāliem, mēbeļu piederumi, kas nav izgatavoti no metāla materiāliem.

Għamara magħmula minn materjal mhux tal-metall, aċċessorji għall-għamara magħmula minn materjal mhux tal-metall; panewijiet għall-għamara magħmula minn materjal mhux tal-metall, xkafef ta' għamara magħmula minn materjal mhux tal-metall.

Meubelen, niet van metaal, accessoires voor meubelen, niet van metaal; meubelpanelen, niet van metaal, meubelplanken, niet van metaal.

Meble z materiałów niemetalowych, akcesoria meblowe z materiałów niemetalowych; płyty meblowe z materiałów niemetalowych, półki mebli z materiałów niemetalowych.

Móveis em material não metálico, acessórios para móveis em material não metálico; painéis para móveis em material não metálico, prateleiras de móveis em material não metálico.

Nábytok nie z kovového materiálu, príslušenstvo pre nábytok nie z kovového materiálu; panely pre nábytok nie z kovového materiálu, výplne nábytkov nie z kovového materiálu.

Pohištvo iz nekovinskega materiala, oprema za pohištvo iz nekovinskega materiala; pohištveni paneli iz nekovinskega materiala, pohištvene police iz nekovinskega materiala.

Möbler, ej av metall, möbeltillbehör, ej av metall; möbelpaneler, ej av metall, möbelplan, ej av metall.


BOTO

     Výpis údajů k ochranné známce BOTO byl pořízen dne 21.01.2012 18:05. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

ALBINI & FONTANOT S.p.a.
Zobrazit známky 6 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů