|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
savons; parfumerie, produits de soins du corps et cosmétiques.
Soaps; perfumery, cosmetics.
Seifen; Parfümerieartikel, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege.
Sæbe; parfumerivarer, kosmetiske præparater.
Σαπούνια· είδη αρωματοποιίας, καλλυντικά.
Jabones; artículos de perfumería, cosméticos y productos de belleza.
Saippuat; hajuvesituotteet, kosmeettiset tuotteet.
Saponi; profumeria, cosmetici.
Zepen; parfumerieën, cosmetische middelen.
Sabões; perfumaria, cosméticos.
Tvål; parfymeri, kosmetika.
|
|
| 14 |
Bijouterie, montres, articles de bijouterie.
Jewellery, horological instruments.
Schmuckwaren, Uhren, Juwelierwaren.
Smykker, ure, juvelérarbejder .
Είδη χρυσοχοΐας, είδη ωρολογοποιίας, κοσμήματα.
Joyería, relojería, artículos de bisutería.
Korut, kellot, kultasepäntuotteet.
Ornamenti, orologeria, gioielleria.
Bijouterieën, uurwerken, juwelierswaren.
Bijutaria, relógios, joalharia.
Smycken, ur, juvelerarvaror.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières compris dans la classe 18; malles et valises; Parapluies, parasols et cannes.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and included in class 18; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus soweit in Klasse 18 enthalten; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer indeholdt i klasse 18; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην κλάση 18· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias comprendidos en la clase 18; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones.
Nahat ja nahkajäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat luokassa 18; matka-arkut ja -laukut; Sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie compresi nella classe 18; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover begrepen in klasse 18; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias incluídos na classe 18; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ingående i klass 18; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar.
|
|
| 24 |
Tissus et matières textiles compris dans la classe 24; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, included in class 24; bed and table covers.
Webstoff und Textilwaren soweit in Klasse 24 enthalten; Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer, indeholdt i klasse 24; senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας περιλαμβανόμενα στην κλάση 24· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντιλα.
Tejidos y productos textiles comprendidos en la clase 24; colchas y manteles.
Kankaat ja tekstiilituotteet (luokassa 24); sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Tessuti e prodotti tessili compresi nella classe 24; coperte da letto e copritavoli.
Weefsels en textielproducten, voor zover begrepen in klasse 24; dekens en tafellakens.
Tecidos e produtos têxteis incluídos na classe 24; coberturas de cama e de mesa.
Vävnader och textila produkter, ingående i klass 24; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 26 |
Boutons, rivets, fermoirs de ceintures; Garnitures et applications pour vêtements et chaussures, pour sacs de voyage et sacs à main, ainsi que pour articles en cuir et imitation du cuir, compris dans la classe 18.
Buttons, rivets, belt clasps; clasps and appliques for clothing and footwear, for trunks and travelling bags and for goods made of leather and imitations of leather, included in class 18.
Knöpfe, Nieten, Gürtelschließen; Beschläge und Applikationen für Bekleidungsstücke und Schuhwaren, für Reise- und Handkoffer sowie für Waren aus Leder und Lederimitationen soweit in Klasse 18 enthalten.
Knapper, nitter, bæltespænder; beslag og applikationer til beklædningsgenstande og fodtøj, til kufferter og rejsetasker samt til varer af læder og læderimitationer, indeholdt i klasse 18.
Κουμπιά, πριτσίνια, πόρπες για ζώνες· Εξαρτήματα και είδη εφαρμογής (απλικαρίσματος) για ενδύματα και υποδήματα, για κιβώτια και βαλίτσες ταξιδίου καθώς και για είδη από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος περιλαμβανόμενα στη κλάση 18.
Botones, remaches, hebillas de cinturón; herrajes y aplicaciones para prendas de vestir y calzado, para baúles y maletas así como para artículos de cuero e imitaciones de cuero, comprendidos en la clase 18.
Napit, niitit, vyönsoljet; vaatteiden ja jalkineiden, matka-arkkujen ja -laukkujen, nahasta ja nahan jäljitelmistä valmistettujen tavaroiden helat ja koristeet luokassa 18.
Bottoni, rivetti, fibbie per cinture; guarnizioni e parti applicabili a indumenti e calzature, a bauli e valigie nonché ad articoli in cuoio, pelle e finta pelle compresi nella classe 18.
Knopen, klinknagels, gespen voor ceintuurs; beslag en applicaties voor kledingstukken en schoeisel, voor reiskoffers en koffers alsmede voor goederen van leder en kunstleder voor zover begrepen in klasse 18.
Botões, rebites, fechos para cintos; guarnições e aplicações para vestuário e calçado, para malas e maletas de viagem, bem como para artigos em couro e imitações de couro incluídos na classe 18.
Knappar, nitar, spännen för bälten; beslag och applikationer för kläder och fotbeklädnader, för koffertar och resväskor samt för varor av läder och läderimitationer, ingående i klass 18.
|
|
|