|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Elektrotechnické a elektronické přístroje a nástroje, jakož i z těchto přístrojů a/nebo nástrojů sestavená zařízení pro řízení a kontrolu vozidel; soucásti výše uvedených výrobku; všechny už zmíněné zboží zahrnuté v třídě 9.
Appareils, équipements et instruments électrotechniques et électroniques de commande et de contrôle de véhicules ainsi que dispositifs construits avec ces appareils, équipements et/ou instruments; parties constitutives des produits précités; tous les produits précités compris dans la classe 9.
Electrotechnical and electronic equipment, apparatus and instruments, and vehicle-control and monitoring devices constructed from the aforesaid equipment, apparatus and/or instruments; parts of the aforesaid goods; all the aforesaid goods included in class 9.
Elektrotechnische und elektronische Geräte, Apparate und Instrumente sowie aus solchen Geräten, Apparaten und/oder Instrumenten aufgebaute Einrichtungen zur Steuerung und Überwachung von Fahrzeugen; Teile der vorstehenden Waren; sämtliche vorstehende Waren soweit in Klasse 9 enthalten.
Elektrotekniske og elektroniske anordninger, apparater og instrumenter samt af sådanne anordninger, apparater og/eller instrumenter opbygget udstyr til styring og overvågning af køretøjer; dele af førnævnte varer; samtlige førnævnte varer indeholdt i klasse 9.
Ηλεκτροτεχνικές και ηλεκτρονικές συσκευές, διατάξεις και όργανα καθώς και διατάξεις κατασκευασμένες από αυτές τις συσκευές, διατάξεις και/ή όργανα για τον έλεγχο και την παρακολούθηση οχημάτων· μέρη των προαναφερθέντων προϊόντων· όλα τα προαναφερθέντα προϊόντα περιλαμβανόμενα στην κλάση 9.
Aparatos, equipos e instrumentos electrotécnicos y electrónicos, así como dispositivos construidos con dichos aparatos, equipos y/o instrumentos para controlar y vigilar vehículos; piezas de estos productos; todos estos productos comprendidos en la clase 9.
Elektrotehnilised ja elektroonilised seadmed, aparaadid ja instrumendid ning sellistest seadmetest, aparaatidest ja/või instrumentidest koostatud seadeldised sõidukite juhtimiseks ja jälgimiseks; eelnimetatud toodete osad; kõik eelnimetatud tooted klassis 9.
Sähkötekniset ja elektroniset laitteet, kojeet ja välineet sekä tällaisista laitteista, kojeista ja/tai välineistä koostuvat laitteistot ajoneuvojen ohjaamiseen ja valvontaan; edellä mainittujen tavaroiden osat; kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 9.
Elektrotechnikai és elektronikai készülékek eszközök és műszerek valamint ilyen készülékekből, eszközökből és/vagy műszerekből felépített járművezérlési és -felügyeleti berendezések; a fent említett termékek alkatrészei; az összes fentemlitett 9-es osztályú árúk.
Dispositivi, apparecchi e strumenti elettrotecnici ed elettronici e impianti costituiti da tali dispositivi, apparecchi e strumenti per la guida e la sorveglianza di autoveicoli; parti dei prodotti sopra menzionati; tutti articoli compresi nella classe 9.
Elektrotechniniai ir elektroniniai prietaisai, aparatai ir instrumentai bei iš tokių prietaisų, aparatų ir instrumentų sukurti įrengimai automobiliams valdyti ir stebėti; anksčiau nurodytų prekių dalys; visos anksčiau paminėtos 9 klasei priskirtos prekės.
Elektrotehniski un elektroniski aparāti, ierīces un instrumenti, kā arī no šādiem aparātiem, ierīcēm un / vai instrumentiem izgatavotas iekārtas transporta līdzekļu vadīšanai un uzraudzībai; iepriekš minēto preču daļas; visas iepriekšminētās preces, iekļautas 9.kategorijā.
Apparat u strumenti elettroniċi u elettrotekniċi, apparat u strumenti kif ukoll dak l-apparat, tagħmir u/jew strumenti ta' mekkaniżmi mmuntati għal kontroll u osservazzjoni ta' vetturi; partijiet għall-oġġetti msemmija qabel; l-oġġetti kollha msemmija qabel inklużi fil-klassi 9.
Elektrotechnische en elektronische toestellen, apparaten en instrumenten alsmede ook uit dergelijke toestellen, apparaten en/of instrumenten opgebouwde inrichtingen voor de besturing en bewaking van voertuigen; onderdelen voor de voornoemde goederen; alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 9.
Urządzenia, aparaty i instrumenty elektrotechniczne i elektroniczne a także zbudowane z takich urządzeń, aparatów i/lub instrumentów urządzenia do sterowania i do kontroli pojazdów; części wyżej wymienionych towarów; wszystkie wymienione wyżej towary zaklasyfikowane w klasie 9.
Equipamentos, aparelhos e instrumentos electrotécnicos e electrónicos, bem como dispositivos constituídos pelos mesmos, para comandar e controlar veículos; partes dos artigos atrás referidos; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 9.
elektrotechnické a elektronické prístroje, zariadenia a nástroje, ako aj zariadení na riadenie a kontrolu vozidiel postavených z takých prístrojov, zariadení a/alebo nástrojov; súčasti z hore uvedených druhov tovaru; všetky už zmienené tovary zahrnuté v triede 9.
Elektrotehniške in elektronske naprave, aparati in instrumenti ter iz takšnih naprav, aparatov in/ali instrumentov sestavljena oprema za krmiljenje in nadzor vozil; deli omenjenega blaga; vse omenjeno blago vključeno v kategoriji 9.
Elektrotekniska och elektroniska apparater, anordningar och instrument samt av sådana anordningar, apparater och/eller instrument uppbyggda anläggningar för styrning och övervakning av fordon; delar till ovannämnda varor; nämnda varor ingående i klass 9.
|
|
| 11 |
Lampy a osvětlovací zařízení pro vozidla;topení a ventilace pro interiér pozemních vozidel;vyhřívání skel pro pozemní vozidla; cásti výše uvedeného zboží; všechny už zmíněné zboží zahrnuté v třídě 11.
Lampes et appareils d'éclairage pour véhicules;chauffages et ventilations pour habitacles de véhicules terrestres;chauffages de pare-brise pour véhicules terrestres; parties constitutives des produits précités; tous les produits précités compris dans la classe 11.
Lamps and lighting apparatus for vehicles;heating and ventilating apparatus for interior spaces in land vehicles;heated windscreens for land vehicles; parts of the aforesaid goods; all the aforesaid goods included in class 11.
Lampen und Beleuchtungsgeräte für Fahrzeuge; Heizungen und Belüftungen für Innenräume von Landfahrzeugen; Scheibenheizungen für Landfahrzeuge; Teile der vorstehenden Waren; sämtliche vorstehende Waren soweit in Klasse 11 enthalten.
Lamper og belysningsapparater til befordringsmidler;apparater til opvarmning og ventilation af kabiner i befordringsmidler til brug på land;opvarmninger til ruder til befordringsmidler til brug på land; dele af førnævnte varer; samtlige førnævnte varer indeholdt i klasse 11.
Λαμπτήρες και συσκευές φωτισμού για οχήματα·συσκευές θέρμανσης και αερισμού για εσωτερικούς χώρους χερσαίων οχημάτων·συσκευές θέρμανσης υαλοπινάκων για χερσαία οχήματα· μέρη των προαναφερθέντων προϊόντων· όλα τα προαναφερθέντα προϊόντα περιλαμβανόμενα στην κλάση 11.
Lámparas y aparatos de iluminación para vehículos;aparatos de calefacción y de ventilación para habitáculos de vehículos terrestres;calefacción para lunas de vehículos terrestres; partes de los productos mencionados; todos estos productos comprendidos en la clase 11.
Lambid ja sõidukite valgustusseadmed;kütte- ja ventilatsiooniseadmed maismaasõidukite siseruumide jaoks;maismaasõidukite klaaside kütteseadmed; osad eelpoolmainitud kaupadele; kõik eelnimetatud tooted klassis 11.
Ajoneuvojen lamput ja valaisinlaitteet;maa-ajoneuvojen sisätilojen lämmittimet ja ilmanvaihtolaitteet;maa-ajoneuvojen lasinlämmittimet; edellä mainittujen tavaroiden osat; kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 11.
Lámpák és világítóeszközök járművekhez;fűtések és szellőzések szárazföldi járművek belső tereihez;szárazföldi járművek ablakfűtései; az összes fent említett áru alkatrésze; az összes fentemlitett 11-es osztályú árúk.
Lampade e apparecchi d'illuminazione per autoveicoli;riscaldamento e illuminazione per interni di autoveicoli terrestri;dispositivi termici antiappannanti per veicoli terrestri; parti dei prodotti summenzionati; tutti articoli compresi nella classe 11.
Lempos ir apšvietimo prietaisai transporto priemonėms;sausumos transporto priemonių salono šildymo aparatai ir vėdinimo sistemos;Elektrodų šildymo prietaisai sausumos transporto priemonėms; visų anksčiau nurodytų prekių dalys; visos anksčiau paminėtos 11 klasei priskirtos prekės.
Transporta līdzekļu lampas un apgaismes ierīces;apsildes aparāti un ventilācijas iekārtas sauszemes transporta līdzekļu iekštelpai;sauszemes transporta līdzekļu stiklu apsilde; iepriekš minēto preču daļas; visas iepriekšminētās preces, iekļautas 11.kategorijā.
lampi u sistemi tad-dawl għall-vetturi;apparat li jsaħħan u u li jforni l-arja għal-ġewwa ta' vetturi ta' l-art;tagħmir li jsaħħan id-diski għall-vetturi ta' l-art; partijiet ta2019 l-oġġetti kollha msemmija qabel; l-oġġetti kollha msemmija qabel inklużi fil-klassi 11.
Lampen en verlichtingsapparatuur voor voertuigen;verwarmingsapparatuur en ventilatietoestellen voor binnenruimtes van voertuigen;voorruitverwarmingsinrichtingen voor voertuigen; onderdelen van de voornoemde waren; alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 11.
Lampy i urządzenia oświetleniowe do pojazdów;grzejniki i wywietrzniki do pomieszczeń wewnętrznych w pojazdach lądowych;ogrzewanie szyb w pojazdach lądowych; części do uprzednio wymienionych towarów; wszystkie wymienione wyżej towary zaklasyfikowane w klasie 11.
Lâmpadas e dispositivos de iluminação para veículos;aparelhos de aquecimento e de ventilação para habitáculos de veículos terrestres;dispositivos de aquecimento para vidros de veículos terrestres; peças dos artigos atrás referidos; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 11.
Lampy a osvetľovacie zariadenia pre dopravné prostriedky;vykurovacie a vetracie zariadenia vnútorných miestností pozemných vozidiel;vykurovanie okien pre pozemné vozidlá; súčiastky pre vyššie uvedené tovary; všetky už zmienené tovary zahrnuté v triede 11.
Svetilke in svetila za vozila;ogrevalne in prezračevalne naprave za notranjost kopenskih vozil;ogrevanje stekel kopenskih vozil; deli omenjenega blaga; vse omenjeno blago vključeno v kategoriji 11.
Lampor och belysningsanordningar för fordon;uppvärmning och ventilation av innerutrymmen i landfordon;uppvärmning av rutor för landfordon; delar till nämnda varor; nämnda varor ingående i klass 11.
|
|
| 12 |
Vozidla a jejich cásti; všechny už zmíněné zboží zahrnuté v třídě 12.
Véhicules et leurs pièces; tous les produits précités compris dans la classe 12.
Vehicles and parts therefor; all the aforesaid goods included in class 12.
Fahrzeuge und deren Teile; sämtliche vorstehende Waren soweit in Klasse 12 enthalten.
Køretøjer og dele hertil; samtlige førnævnte varer indeholdt i klasse 12.
Οχήματα και μέρη αυτών· όλα τα προαναφερθέντα προϊόντα περιλαμβανόμενα στην κλάση 12.
Vehículos y partes de los mismos; todos estos productos comprendidos en la clase 12.
Sõidukid ja nende osad; kõik eelnimetatud tooted klassis 12.
Ajoneuvot ja niiden osat; kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 12.
Járművek és azokhoz való alkatrészek; az összes fentemlitett 12-es osztályú árúk.
Veicoli e loro parti; tutti articoli compresi nella classe 12.
Transporto priemonės ir jų dalys; visos anksčiau paminėtos 12 klasei priskirtos prekės.
Transporta līdzekļi un detaļas to aizvietošanai; visas iepriekšminētās preces, iekļautas 12.kategorijā.
Vetturi u partijiet għal dak l-iskop; l-oġġetti kollha msemmija qabel inklużi fil-klassi 12.
Voertuigen en bijbehorende onderdelen; alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 12.
Pojazdy i ich części; wszystkie wymienione wyżej towary zaklasyfikowane w klasie 12.
Veículos e respectivas peças; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 12.
Vozidlá a príslušné súčiastky; všetky už zmienené tovary zahrnuté v triede 12.
Vozila in deli vozil; vse omenjeno blago vključeno v kategoriji 12.
Fordon och tillhörande delar; nämnda varor ingående i klass 12.
|
|
|