|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Supports de sons, en particulier disques acoustiques, disques compacts, bandes sonores et cassettes sonores; supports d'images, en particulier vidéodisques (disques vidéo), disques compacts vidéo (CD-vidéo, cédéroms), cassettes vidéo et bandes vidéo; cartes téléphoniques et à puce codées; Lunettes, jeux vidéo conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision; jeux informatiques; programmes informatiques; logiciels informatiques; pellicules impressionnées; cartes magnétiques; appareils téléphoniques.
Sound recording carriers, in particular sound recording discs, compact discs (CDs), audio tapes and audio cassettes; image carriers, in particular videodisks, video compact discs (CDVs, CD-ROMs), video cassettes and video tapes; encoded telephone and chip cards; spectacles, apparatus for games adapted for use with television receivers only; computer games; computer programs; computer software; exposed films; magnetic cards; telephone apparatus.
Tonträger, insbesondere Schallplatten, Compact Discs (CD), Tonbänder und Tonbandkassetten; Bildträger, insbesondere Videoplatten (Bildplatten), Video-Compact-Discs (CD-Video, CD-ROM), Videokassetten und Videobänder; kodierte Telefon- und Chipkarten; Brillen, Videospiele als Zusatzgeräte für Fernsehapparate; Computerspiele; Computerprogramme; Computersoftware; belichtete Filme; Magnetkarten; Telephonapparate.
Lydbærere, særlig lydplader, cd'er, lydbånd og kassettebånd; billedbærere, særlig videoplader (billedplader), video-cd'er (cd-video, cd-rom), videokassetter og videobånd; kodede tele- og chipkort; briller, videospil som ekstraudstyr til fjernsynsapparater; computerspil; computerprogrammer; computersoftware; eksponerede film; magnetkort; telefonapparater.
Μέσα ήχου, ειδικότερα δίσκοι εγγραφών, σύμπυκνοι δίσκοι (CD), μαγνητοταινίες και κασέτες με μαγνητοταινίες· μέσα εικόνας, ειδικότερα δίσκοι βίντεο (δίσκοι εικόνας), σύμπυκνοι δίσκοι βίντεο [CD-Video, σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης (CD-ROM)], βιντεοκασέτες και ταινίες βίντεο· κωδικοποιημένες τηλεφωνικές κάρτες και κάρτες με πλινθίο· παιχνίδια βίντεο, ως πρόσθετες συσκευές για τηλεοπτικές συσκευές· παιχνίδια ηλεκτρονικών υπολογιστών· προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών· λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών· φιλμ που έχουν υποστεί φωτοέκθεση· μαγνητικές κάρτες· τηλεφωνικές συσκευές.
Soportes de sonido, en particular discos fonográficos, discos compactos (CD), cintas de sonido y casetes de cinta de sonido; soportes de imagen, en particular videodiscos, videodiscos compactos, (CD vídeo, CD-ROM), videocasetes y cintas de vídeo; tarjetas telefónicas y tarjetas con chip codificadas; gafas, videojuegos, concebidos como equipos adicionales para receptores de televisión; juegos de ordenador; programas de ordenador; software informático; películas impresionadas; tarjetas magnéticas; aparatos telefónicos.
Äänitallennusvälineet, erityisesti äänilevyt, CD-levyt, ääninauhat ja äänikasetit; kuvatallennusvälineet, erityisesti videolevyt (kuvalevyt), video-CD-levyt (CD-video, CD-ROM), videokasetit ja videonauhat; koodatut puhelin- ja sirukortit; silmälasit, videopelit television lisälaitteina; tietokonepelit; tietokoneohjelmat; tietokoneohjelmistot; valotetut filmit; magneettikortit; puhelinkoneet.
Supporti audio, in particolare dischi acustici, compact disc (CD), nastri magnetici e audiocassette; supporti video, in particolare videodischi, compact disc video (CD video, CD-ROM), videocassette e videonastri; schede telefoniche e tessere elettroniche codificate; occhiali, apparecchi per giochi concepiti per essere utilizzati esclusivamente con ricevitori televisivi; giochi informatici; programmi per computer; software per computer; pellicole impressionate; schede magnetiche; apparecchi telefonici.
Dragers van geluidsopnamen, met name schijfvormige geluidsdragers, compactdiscs (cd), geluidsbanden en geluidsbandcassettes; dragers van beeldopnamen, met name videoplaten (beeldplaten), video-compactdiscs (cd-video, cd-rom), videocassettes en videobanden; gecodeerde telefoon- en chipkaarten; brillen, speelapparaten, uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken; computerspellen; computerprogramma's; computersoftware; belichte films; magneetkaarten; telefoonapparaten.
Suportes de som, em especial discos, discos compactos (CD), gravadores e cassetes de fita magnética; suportes de imagem, em especial vídeodiscos, discos compactos de vídeo (CD-Vídeo, CD-ROM), cassetes e fitas de vídeo; cartões telefónicos de pré-pagamento e cartões com chip incorporado codificados; óculos, consolas de jogos de vídeo concebidas para serem ligadas a televisores; jogos de computador; programas de computador; software; filmes impressionados; cartões magnéticos; aparelhos telefónicos.
Ljudbärare, speciellt grammofonskivor, cd-skivor, ljudband och ljudbandkassetter; bildbärare, speciellt videoskivor (bildskivor), videokompaktskivor (cd-video, cd-rom), videokassetter och videoband; kodade telefon- och smartkort; glasögon, apparater för spel för televisionsapparater; datorspel; datorprogram; datorprogramvara; exponerade filmer; magnetkort; telefonapparater.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, en particulier mouchoirs, serviettes, couvertures de table, tissus de démaquillage et papier d'imprimerie, papier à lettres, conteneurs d'emballage, sacs d'emballage; produits de l'imprimerie, en particulier journaux, périodiques, magazines de bandes dessinées, magazines, brochures, dépliants, prospectus, programmes, revues de presse, livres, couvertures de livres, affiches, transparents, cartes de téléphone, cartes d'entrée, cartes d'invitation, laissez-passer; papeterie, y compris appareils pour écrire et dessiner; calendriers, décalcomanies (également en vinyl et transferts), autocollants en papier et en vinyl, autocollants, couvertures vides pour supports audiovisuels ; blocs-notes, tableaux de notes, répertoires, classeurs à papier, cartons et cahiers à dossiers, albums, sceaux, ouvre-lettres, sous-mains, papier cadeau, emballages cadeau en papier et en carton; couvertures vides pour vidéo ; appareils d'écriture, en particulier stylos à billes et porte-plumes à réservoir, plumiers (à l'exception de ceux en cuir), boîtes de crayons, supports de crayons, allonges pour crayons, taille-crayons; matières plastiques pour l'emballage (comprises dans la classe 16).
Paper, cardboard and goods made from these materials, in particular towels, handkerchiefs, table napkins, table covers, tissues for removing make-up and printing paper, writing paper, boxes for packaging, bags for packaging; printed matter, in particular newspapers, periodicals, comics, magazines, pamphlets, leaflets, prospectuses, programmes, press folders, books, book sleeves, posters, transparencies, telephone cards, entrance tickets, invitation cards, identity cards; stationery, including writing and drawing implements; calendars, transfers (including vinyl and iron-on transfers), paper and vinyl stickers, stickers, moulded sound and image carrier containers; note books, notice boards, address books, folders, file covers and folders, albums, paperweights, letter openers, writing pads, gift paper, gift tags of paper and cardboard; moulded empty video cases; writing implements, in particular ball-point pens and fountain pens, pencil cases (except of leather), pencil boxes, pencil holders, pencil extenders, pencil sharpeners; plastic materials for packaging (included in class 16).
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, insbesondere Handtücher, Taschentücher, Servietten, Tischdecken, Abschminktücher und Druckpapier, Briefpapier, Verpackungsbehälter, Verpackungstüten; Druckereierzeugnisse, insbesondere Zeitungen, Zeitschriften, Comic-Hefte, Magazine, Broschüren, Faltblätter, Prospekte, Programmhefte, Pressemappen, Bücher, Buchhüllen, Plakate, Transparente, Telefonkarten, Eintrittskarten, Einladungskarten, Ausweise; Schreibwaren, einschließlich Schreib- und Zeichengeräte; Kalender, Abziehbilder (auch solche aus Vinyl und solche zum Aufbügeln), Papier und Venyl-Aufkleber, Sticker, gestaltete Ton- und Bildträger-Leerhüllen; Notizbücher, Notiztafeln, Adressbücher, Briefmappen, Aktendeckel und -hefter, Alben, Briefbeschwerer, Brieföffner, Schreibunterlagen, Geschenkpapier, Geschenkanhänger aus Papier und Pappe; gestaltete Video-Leerhüllen; Schreibgeräte, insbesondere Kugelschreiber und Füller, Schüleretuis (ausgenommen aus Leder), Bleistiftdosen, Bleistifthalter, Bleistiftverlängerer, Bleistiftspitzer; Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit in Klasse 16 enthalten.
Papir, pap, varer heraf, nemlig håndklæder, lommetørklæder, servietter, bordduge, servietter til afsminkning og trykpapir, skrivepapir, beholdere og poser til emballeringsbrug; tryksager, særlig aviser, tidsskrifter, tegneserier, magasiner, brochurer, foldere, prospekter, programhæfter, pressemapper, bøger, bogomslag, plakater, transparenter, telekort, billetter, indbydelseskort, legitimationskort; papirhandlervarer inklusive skrive- og tegneredskaber; kalendere, overføringsbilleder (også af vinyl og til påstrygning), klæbemærker af papir og vinyl, stickers, udsmykkede covere til lyd- og billedbærere; notesbøger, beskedtavler, adressebøger, brevordnere, dokumentomslag og hæfteklammer til dokumenter, albummer, brevvægte, brevåbnere, skriveblokke, gavepapir, gavekort af papir og pap; udsmykkede hylstre til videokassetter; skriveredskaber, særlig kuglepenne og fyldepenne, penalhuse (dog ikke af læder), dåser til blyanter, blyantsholdere, forlængere til blyanter, blyantspidsere; plasticmaterialer til emballeringsbrug (indeholdt i klasse 16).
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, ειδικότερα πετσέτες για τα χέρια, χαρτομάντιλα, επιτραπέζιες πετσέτες, τραπεζομάντιλα, μαντιλάκια για την αφαίρεση του μακιγιάζ και χαρτί εκτύπωσης, χαρτί αλληλογραφίας, δοχεία και σακούλες συσκευασίας· έντυπο υλικό, ειδικότερα εφημερίδες, περιοδικά, κόμικς, περιοδικά ποικίλης ύλης, φυλλάδια, αναδιπλούμενα φύλλα, ενημερωτικά φυλλάδια, περιοδικά τηλεοπτικών προγραμμάτων, φάκελοι τύπου, βιβλία, περιβλήματα βιβλίων, αφίσες εξωτερικού χώρου, διαφάνειες, τηλεφωνικές κάρτες, εισιτήρια, προσκλητήρια, ταυτότητες· είδη χαρτοπωλείου, στα οποία περιλαμβάνονται και τα όργανα γραφής και σχεδίου· ημερολόγια, αυτοκόλλητες εικόνες (ακόμη και αυτές από βινύλιο και αυτές που προορίζονται για επικόλληση με σιδέρωμα), αυτοκόλλητα από χαρτί και βινύλιο, αυτοκόλλητα, άδειες διαμορφωμένες θήκες μέσων ήχου και εικόνας· σημειωματάρια, πίνακες σημειώσεων, κατάλογοι διευθύνσεων, χαρτοθήκες, καλύμματα και ντοσιέ για έγγραφα, λευκώματα, βάρη για επιστολές, μικροί χαρτοκόπτες, υποθέματα γραφής, χαρτί για δώρα, αναρτήσεις για δώρα από χαρτί και χαρτόνι· άδεια περιβλήματα για βιντεοκασέτες· όργανα γραφής, ειδικότερα στυλό και πένες, μαθητικές κασετίνες (εκτός αυτών από δέρμα), κουτιά, βάσεις, επιμηκύνσεις και ξύστρες για μολύβια· πλαστικά υλικά συσκευασίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 16).
Papel, cartón y artículos de estos materiales, en particular toallas, pañuelos, servilletas, manteles, toallitas de desmaquillaje y papel para imprimir, papel de cartas, recipientes de almacenaje, bolsas de almacenaje; productos de imprenta, en concreto, periódicos, revistas, tebeos, revistas ilustradas, folletos, prospectos, programas de mano, carpetas de prensa, libros, fundas de libros, carteles, pancartas, tarjetas telefónicas, entradas, tarjetas de participante, tarjetas de invitación, carnets; papelería, incluyendo utensilios de escritura y de dibujo; calendarios, calcomanías (también las de vinilo y las que se aplican con la plancha), pegatinas de papel y vinilo, sticker, fundas vacías de soportes de audio y vídeo con diseños; cuadernos de notas, pizarras de notas, cuadernos de direcciones, carpetas para cartas, tapas y archivadores de expedientes, álbumes, pisapapeles, abrecartas, escribanías, papel para regalos, colgantes para regalo de papel y cartón; fundas vacías de vídeos con diseños; material de escritorio en particular bolígrafos y estilográficas, estuches para colegiales (excepto de cuero), botes para lápices, portalápices, prolongaciones de lápiz, sacapuntas; materias plásticas para embalaje (comprendidas en la clase 16).
Paperi, pahvi (kartonki) sekä kyseisistä materiaaleista valmistetut tavarat, erityisesti käsipyyhkeet, nenäliinat, lautasliinat, pöytäliinat, meikinpoistoliinat sekä painopaperi, kirjepaperi, pakkauskotelot, pakkauspussit; painotuotteet, erityisesti sanomalehdet, aikakauslehdet, sarjakuvalehdet, erikoisaikakauslehdet, esitteet, taitelehdet, esittelylehtiset, ohjelmalehtiset, lehdistökansiot, kirjat, kirjankannet, julisteet, piirtoheitinkalvot, puhelinkortit, pääsyliput, kutsukortit, todistukset; paperikauppatavarat, mukaan lukien kirjoitus- ja piirustusvälineet; kalenterit, siirtokuvat (myös vinyylistä ja silitettävät), paperi- ja vinyylitarrat, kangasmerkit, ääni- ja kuvatallennusvälineiden muotoiset tyhjät kotelot; muistikirjat, ilmoitustaulut, osoitekirjat, kirjekansiot, asiakirjakansiot ja -vihot, albumit, kirjepainot, kirjeenaukaisijat, kirjoitusalustat, lahjapaperi, lahjapakettien kortit paperista ja pahvista; videokasettien muotoiset tyhjät kotelot; kirjoitusvälineet, erityisesti kuulakärkikynät ja täytekynät, kynäkotelot (paitsi nahkaiset), lyijykynäkotelot, lyijykynänpidikkeet, lyijykynän jatkokappaleet, lyijykynänteroittimet; muoviset pakkaustarvikkeet (luokassa 16).
Carta, cartone e prodotti in queste materie, in particolare asciugamani, fazzoletti, tovaglioli, tovaglie, salviette struccanti e carta da stampa, carta da lettere, recipienti e buste per imballaggio; stampati, in particolare giornali, riviste, fumetti, periodici, opuscoli, pieghevoli, dépliant, programmi (opuscoli), cartelle-stampa, libri, copertine per libri, manifesti, trasparenti, schede telefoniche, biglietti d'ingresso, inviti, tessere; cartoleria, compresi strumenti per scrivere e per disegnare; calendari, decalcomanie (anche quelle in vinile o da applicare a caldo), carta e autoadesivi in vinile, autoadesivi, custodie vuote, sagomate, per supporti audio e video; taccuini, lavagne per appunti, indirizzari, cartelline per la corrispondenza, cartelle e raccoglitori per documenti, album, fermacarte, tagliacarte, sottomano, carta da regalo, ciondoli per confezioni regalo in carta e cartone; custodie vuote per videocassette; strumenti di scrittura, in particolare penne a sfera e stilografiche, astucci per scolari (esclusi quelli in cuoio), scatole per matite, portamatite, prolunghe per matite, temperamatite; materie plastiche per l'imballaggio (comprese nella classe 16).
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, met name handdoeken, zakdoeken, servetten, tafellakens, afschminkdoekjes en drukpapier, briefpapier, houders voor verpakkingen, zakken voor verpakking; drukwerken, met name dagbladen, week- of maandbladen, stripbladen, tijdschriften, brochures, folders, prospectussen, programmaboeken, persmappen, boeken, boekomslagen, aanplakbiljetten, transparanten, telefoonkaarten, plaatsbewijzen (tickets), invitatiekaarten, legitimatiebewijzen; schrijfbehoeften, waaronder schrijf- en tekeninstrumenten; kalenders, overdrukplaatjes (ook plaatjes van vinyl en opstrijkbare plaatjes), plakkertjes van papier en vinyl, stickers, vormgegeven lege omhulsels voor dragers van geluids- en beeldopnamen; notitieboekjes, notitieborden, adresboeken, schrijfmappen, aktemappen en -omslagen, albums, presse-papiers, briefopeners, vloeimappen, cadeaupapier, cadeaulabels van papier en karton; vormgegeven lege hoezen voor video's; schrijfinstrumenten, met name balpennen en vulpennen, schooletuis (niet van leder), potlooddozen, potloodhouders, potloodverlengers, puntenslijpers; plastic materialen voor verpakking voor zover begrepen in klasse 16.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, em especial toalhas de mão, lenços de bolso, guardanapos, toalhas de mesa, lenços de desmaquilhagem e papel impresso, papel de carta, recipientes de embalagem, sacos de embalagem; materiais impressos, em especial jornais, periódicos, revistas de banda desenhada, revistas, brochuras, desdobráveis, prospectos, programas, pastas de divulgação, livros, capas para livros, cartazes, transparências, cartões telefónicos de pré-pagamento, bilhetes, convites, cartões de identificação; papelaria, incluindo instrumentos de escrita e desenho; calendários, decalcomanias (incluindo em vinil e para aplicar com o ferro de engomar), autocolantes de papel e de vinil, autocolantes, bolsas para guardar suportes de som e imagem, com o respectivo formato; blocos de notas, quadros para a afixação de lembretes, livros de endereços, pastas para cartas, capas e pastas de mola para documentos, álbuns, pisa-papéis, abre-cartas, bases para secretárias, papel de fantasia, cartões-miniatura de papel e cartão, destinados a serem colocados em ofertas; caixas vazias para cassetes de vídeo, com o respectivo formato; utensílios de escrita, em especial esferográficas e canetas de tinta permanente, estojos escolares (excepto de couro), caixas para lápis, porta-lápis, prolongadores de lápis, afia-lápis; matérias plásticas para a embalagem (incluídas na classe 16).
Papper, kartong och varor av dessa material, speciellt handdukar, näsdukar, servetter, bordsdukar, sminkservetter och tryckpapper, brevpapper, förpackningsbehållare, förpackningspåsar; trycksaker, speciellt tidningar, tidskrifter, seriehäften, magasin, broschyrer, foldrar, prospekt, programhäften, pressmappar, böcker, bokomslag, affischer, transparanger, telefonkort, inträdesbiljetter, inbjudningskort, legitimationer; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), inkluderande skriv- och ritredskap; kalendrar, överföringsbilder (även av vinyl och för påstrykning), dekaler av papper och vinyl, häftetiketter, motivförsedda tomma fodral för ljud- och bildupptagningsbärare; anteckningsböcker, anslagstavlor, adressböcker, brevpärmar, dokumentmappar och -pärmar, album, brevpressar, brevöppnare, skrivunderlägg, presentpapper, presentlappar av papper och kartong; motivförsedda tomma fodral för videokassetter; skrivredskap, speciellt kulspetspennor och reservoarpennor, skolfodral (ej av läder), burkar för blyertspennor, behållare för blyertspennor, förlängningsdon för blyertspennor, vässare för blyertspennor; plastmaterial för emballering (ingående i klass 16).
|
|
| 35 |
conseils en économie; Marchandisage (promotion des ventes) dans le domaine des médias en général; publicité.
Business consultancy; merchandising (sales promotion) in the entire range of media; advertising.
Wirtschaftsberatung; Merchandising (Verkaufsförderung) im gesamten Medienbereich; Werbung.
Rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed; merchandising (salgsfremmende foranstaltninger) vedrørende hele mediespektret; annonce- og reklamevirksomhed.
Παροχή οικονομικών συμβουλών· Εμπορευματοποίηση (προώθηση πωλήσεων) σε όλους τους τομείς των ΜΜΕ· διαφήμιση.
asesoría para empresas; Merchandising (promoción de ventas) en todo el sector de los medios; publicidad.
Yritysneuvonta; Kauppa (myynninedistäminen) koko tiedotusalalla; mainonta.
Consulenza economica; Merchandising (promozione delle vendite) nell'intero settore dei mezzi di comunicazione; pubblicità.
Advisering op economisch gebied; merchandising (verkooppromotie) op het gehele mediagebied; reclame.
Consultadoria económica; "merchandising" (promoção de vendas) em todos os meios de comunicação social; publicidade.
Ekonomisk konsultation; marknadsföring (säljfrämjande verksamhet) avseende alla medier; annons- och reklamverksamhet.
|
|
| 36 |
Services d'intermédiaire en matière d'investissements financiers, en particulier placement de capitaux, financements et assurances; analyses financières et économiques et mise au point de concepts financiers, en particulier sur l'assurance professionnelle, des recettes et du patrimoine, sur l'assurance financière et économique en cas de maladie, sur les aides et rétributions sur les paiements de taxes et de dépenses, ainsi que sur la retraite complémentaire, la gestion et vente immobilière et l'assurance pour l'éducation des enfants et sur la reconstitution du patrimoine.
Arranging investments, in particular capital investments, financing services and insurance; drawing up financial and economic analyses and finance concepts, in particular regarding property, income and assets insurance, financial and economic security in the event of illness, contributions and allowances, tax and social security payments, and care in old age, real estate utilisation and acquisition, and safeguarding the education of children and the build-up of assets.
Vermittlung von Vermögensanlagen, insbesondere Kapitalanlagen, Finanzierungen und Versicherungen; Erstellen von Finanz- und Wirtschaftsanalysen sowie Erstellen von Finanzkonzepten, insbesondere über Sach-, Einkommens- und Vermögenssicherung, über die finanzielle und wirtschaftliche Absicherung im Krankheitsfall, über Zuschüsse und Vergünstigungen, über Steuer- und Abgabenzahlungen, sowie über Altersversorgungen, Immobiliennutzung bzw. -erwerb und über die Absicherung der Ausbildung von Kindern und des Vermögensaufbaus.
Formidling af formueanbringelser, særlig kapitalanbringelser, finansiering og forsikringer; udarbejdelse af finansielle og økonomiske analyser samt udarbejdelse af finanskoncepter, særlig vedrørende sikring af løsøre, indtægt og formue, vedrørende finansiel og økonomisk sikring under sygdom, vedrørende tilskud og godtgørelser, vedrørende betaling af skatter og afgifter samt vedrørende pensionsordninger, udnyttelse eller køb af fast ejendom og vedrørende sikring af uddannelse for børn og formuedannelse.
Μεσιτεία τοποθέτησης περιουσιακών στοιχείων, ειδικότερα τοποθετήσεις κεφαλαίων, χρηματοδοτήσεις και ασφαλίσεις· δημιουργία οικονομικών αναλύσεων καθώς και οικονομικών σχεδίων, ειδικότερα σχετικά με ασφάλιση υλικών στοιχείων, εισοδήματος και περιουσιακών στοιχείων, σχετικά με χρηματοδοτική και οικονομική διασφάλιση σε περίπτωση ασθενείας, σχετικά με επιδόματα και ευνοϊκές ρυθμίσεις αποπληρωμής φόρων και εισφορών, καθώς και σχετικά με πρόνοια για ηλικιωμένους, με εκμετάλλευση και απόκτηση ακινήτων και με τη διασφάλιση της εκπαίδευσης των παιδιών, καθώς και με τη δημιουργία περιουσίας.
Gestión de inversiones patrimoniales, en particular inversiones de capital, financiaciones y seguros; elaboración de análisis financieros y empresariales, así como elaboración de estudios financieros, en particular sobre seguros de bienes, rentas y patrimonio, sobre la protección financiera y económica en caso de enfermedad, sobre subvenciones y ayudas, sobre pago de impuestos y gabelas así como sobre seguro de vejez, utilización o adquisición de inmuebles y sobre el seguro de la educación de los niños y de la formación del patrimonio.
Sijoitusten, erityisesti pääomasijoitusten, rahoitusten ja vakuutusten välitys; rahoitus- ja talousanalyysien laatiminen sekä rahoitussuunnitelmien laatiminen, erityisesti esineiden, tulojen ja varallisuuden turvaamisen, sairausajan rahoituksellisen ja taloudellisen turvan, avustusten ja alennusten, verojen ja maksujen sekä eläketurvan, kiinteistöjen hyödyntämisen ja hankkimisen ja lasten koulutuksen ja omaisuuden hankkimisen turvaamisen osalta.
Costituzione di fondi, in particolare investimenti di capitale, finanziamenti e assicurazioni; realizzazione di analisi finanziarie ed economiche nonché stesura di piani finanziari, in particolare per l'assicurazione di beni materiali, redditi e patrimoni, per la copertura finanziaria ed economica in caso di malattia, per sovvenzioni e agevolazioni, sul versamento di imposte e tasse, nonché per pensioni, usufrutto e acquisto di immobili e per garantire l'istruzione dei figli e la costituzione del patrimonio.
Beleggingen, met name kapitaalbeleggingen, financieringen en verzekeringen; financiële analyse alsmede ontwikkelen van financiële concepten, met name over schade-, inkomens- en vermogensverzekering, over de financiële en commerciële dekking ingeval van ziekte, over subsidies en voordelen, over betalingen aan de belasting, alsmede over ouderdomsverzekeringen, exploitatie en aankoop van onroerend goed en over het zeker stellen van de opleiding van de kinderen en van het opbouwen van vermogen.
Investimentos de capitais, em especial aplicações financeiras, financiamentos e seguros; elaboração de análises financeiras e económicas, bem como elaboração de planos financeiros, em especial sobre a segurança de bens imóveis, rendimentos e património, planos destinados a garantir a segurança financeira e económica em caso de doença, planos visando reduções e benefícios fiscais, planos-poupança reforma, planos para a utilização ou aquisição de imóveis e planos visando assegurar a formação dos filhos e a constituição de poupanças.
Förmedling av finansiella placeringar, speciellt kapitalplaceringar, finansieringar och försäkringar; utarbetande av finansiella analyser och finansiella koncept, speciellt avseende sak-, inkomst- och förmögenhetsskydd, finansiell och ekonomisk försäkring vid sjukdom, bidrag och förmåner, skatte- och avgiftsbetalning samt äldrevård, fastighetsutnyttjande samt -förvärv och säkerställande av utbildning av barn och uppbyggande av förmögenheter.
|
|
| 41 |
Divertissement; activités sportives et culturelles, en particulier organisation de concerts, de représentations cinématographiques et théâtrales, d'expositions, de congrès, de galas, de rencontres, production de films de divertissement, productions cinématographiques et télévisées; publication de produits de l'édition et multimédias; Conseils en formation et formation continue; publication de textes; organisation de séminaires.
Entertainment; sporting and cultural activities, in particular organisation and arranging of concerts, film and theatre productions, exhibitions, congresses, galas, meetings, production of entertainment films, film and television productions; publication of published material and multimedia material; training and further training consultancy; publication of texts; arranging of seminars.
Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten, insbesondere Organisation und Veranstaltung von Konzerten, Film- und Theateraufführungen, Ausstellungen, Kongressen, Galas, Meetings, Produktion von Unterhaltungsfilmen, Film- und Fernsehproduktionen; Herausgabe von Verlags- und Multi-Media-Erzeugnissen; Aus- und Fortbildungsberatung; Herausgabe von Texten; Veranstaltung von Seminaren.
Underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer, særlig organisering og arrangering af koncerter, filmforevisninger og teaterproduktioner, udstillinger, kongresser, galaarrangementer, møder, produktion af underholdningsfilm, film- og tv-produktioner; udgivelse af forlags- og multimedieprodukter; uddannelse og efter- og videreuddannelsesrådgivning; udgivelse af tekster; arrangement af seminarer.
Ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, ειδικότερα προετοιμασία και διοργάνωση συναυλιών, κινηματογραφικών και θεατρικών παραστάσεων, εκθέσεων, συνεδρίων, επίσημων γευμάτων, συναντήσεων, παραγωγή ψυχαγωγικών ταινιών, κινηματογραφικές και τηλεοπτικές παραγωγές· έκδοση προϊόντων εκδοτικού οίκου και πολυμέσων· Παροχή συμβουλών σχετικά με την επιμόρφωση και τη συμπληρωματική κατάρτιση· έκδοση κειμένων· διοργάνωση σεμιναρίων.
Esparcimiento; actividades deportivas y culturales, en particular organización y realización de conciertos, espectáculos cinematográficos y teatrales, exposiciones, congresos, galas, reuniones, producción de películas de entretenimiento, producciones de películas y televisión; edición de productos editoriales y productos multimedia; asesoramiento en materia de formación y perfeccionamiento; publicación de textos; organización de seminarios.
Ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta, erityisesti konserttien, elokuva- ja teatteriesitysten, näyttelyiden, kongressien, gaalojen ja kokousten organisointi ja järjestäminen, viihde-elokuvien tuotanto, elokuva- ja televisiotuotanto; kustantamo- ja multimediatuotteiden julkaisu; koulutus ja jatkokoulutus; tekstien julkaiseminen; seminaarien järjestäminen.
Divertimento; attività sportive e culturali, in particolare organizzazione di concerti, rappresentazioni cinematografiche e teatrali, esposizioni, congressi, serate di gala, meeting, produzione di film di intrattenimento, produzioni cinematografiche e televisive; pubblicazione di prodotti editoriali e multimediali; Consulenza in materia di formazione e aggiornamento; pubblicazione di testi; organizzazione di seminari.
Ontspanning; sportieve en culturele activiteiten, met name organiseren en houden van concerten, film- en theatervoorstellingen, tentoonstellingen, congressen, gala's, bijeenkomsten, productie van ontspanningsfilms, film- en televisieproducties; uitgave van uitgeverij- en multimediaproducten; advisering inzake opleiding en bijscholing; uitgave van teksten; het organiseren van seminaria.
Divertimento; actividades desportivas e culturais, em especial organização e realização de concertos, apresentação de filmes e de peças de teatro, exposições, congressos, galas, reuniões, produção de filmes de entretenimento, produções cinematográficas e televisivas; edição de obras editoriais e multimedia; consultadoria em matéria de formação e aperfeiçoamento profissional; publicação de textos; organização de seminários.
Underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet, speciellt organisation och anordnande av konserter, film- och teaterföreställningar, utställningar, kongresser, galor, möten, produktion av underhållningsfilmer, film- och televisionsproduktioner, utgivning av förlags- och multimedieprodukter; utgivning av förlags- och multimediaprodukter; Konsultation avseende utbildning och fortbildning; publicering av texter; anordnande av seminarier.
|
|
| 42 |
Hébergement temporaire et restauration, services de fêtes, services de traiteurs, organisation de banquets, services d'intermédiaire en matière de chambres, services d'intermédiaire en matière de droits cinématographiques, télévisés et musicaux; octrois de licences pour le compte de tiers; conception et mise à jour de logiciels; programmation pour ordinateurs; location de logiciels.
Providing of food and drink, temporary accommodation, party services, catering, organisation and arranging of banquets, providing hotel accommodation, providing of film, television and music rights; issuing licences for others; design and updating of computer software; computer programming; computer software rental.
Verpflegung, Bewirtung und Beherbergung von Gästen, Partyservice, Catering, Organisation und Veranstaltung von Banketten, Zimmervermittlung, Vermittlung von Film-, Fernseh- und Musikrechten; Lizenzvergabe für Dritte; Design und Aktualisierung von Computersoftware; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Vermietung von Computersoftware.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, beværtning og værelsesudlejning, partyservice, catering, organisering og arrangering af banketter, værelsesudlejning, formidling af film-, fjernsyns- og musikrettigheder; licensgivning for tredjemand; design og opdatering af computersoftware; computerprogrammering; udlejning af computersoftware.
Εστίαση (παροχή διατροφής), διαμονή και υπηρεσίες προσωρινής κατάλυσης, υπηρεσίες πάρτι, οργάνωση και διεξαγωγή συνεστιάσεων, μεσιτεία κινηματογραφικών, τηλεοπτικών και μουσικών δικαιωμάτων· έκδοση αδειών για τρίτους· σχεδιασμός και ενημέρωση λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών· μίσθωση λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Alojamiento y restauración de huéspedes (alimentación), servicio de fiestas, catering, organización y realización de banquetes, alquiler de habitaciones, mediación de derechos de películas, televisión y musicales; concesión de licencias para terceros; diseño y actualización de software informático; programación de ordenadores; alquiler de software informático.
Ravitseminen, vieraiden ravitseminen ja tilapäismajoitus, juhlapalvelut, ateriapalvelut, juhla-aterioiden organisointi ja järjestäminen, huoneiden välitys, elokuviin, televisiotuotantoon ja musiikkiin liittyvien tekijänoikeuksien välitys; lisenssien myöntäminen kolmansille osapuolille; tietokoneohjelmistojen suunnittelu ja päivitys; tietokoneohjelmointi; tietokoneohjelmistojen vuokraus.
Ristorazione e alloggi temporanei, servizi per feste, catering, organizzazione di banchetti, agenzie per alloggi, agenzia per i diritti cinematografici, televisivi e musicali; concessione di licenze per conto terzi; elaborazione e aggiornamento di software; programmazione per computer; noleggio di software.
Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), bediening van en tijdelijke huisvesting voor gasten, partyservice, catering, organiseren en houden van banketten, bureaus voor het verstrekken van logies, bemiddeling bij film-, televisie- en muziekrechten; licentieverlening voor derden; softwareontwikkeling en -updating; computerprogrammering; verhuur van computersoftware.
Restaurantes (alimentação) e alojamento temporário de pessoas, serviços de organização de festas e serviços de catering, organização e realização de banquetes, serviço de reserva de quartos, venda de direitos cinematográficos, televisivos e musicais; concessão de licenças a terceiros; concepção e actualização de software; programação de computadores; aluguer de software.
Utskänkning av mat och dryck samt upplåtande av kortvarigt boende, partytjänster, catering, organisering och anordnande av banketter, rumsförmedling, förmedling av film-, teve- och musikrättigheter; utfärdande av licenser för tredje man; utformning och uppdatering av datorprogramvara; datorprogrammering; uthyrning av datorprogramvara.
|
|
|