Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Allianz porta il sole nella tua vita. Allianz. Soluzioni finanziarie dalla A alla Z. Allianz Lloyd Adriatico Allianz RAS Allianz Subalpina Allianz Bank Financila Advisors Allianz - ochranná známka, majitel Allianz SE

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7221906
Reprodukce/Znění OZ Allianz porta il sole nella tua vita. Allianz. Soluzioni finanziarie dalla A alla Z. Allianz Lloyd Adriatico Allianz RAS Allianz Subalpina Allianz Bank Financila Advisors Allianz - ochranná známka
Allianz porta il sole nella tua vita. Allianz. Soluzioni finanziarie dalla A alla Z. Allianz Lloyd Adriatico Allianz RAS Allianz Subalpina Allianz Bank Financila Advisors Allianz
Třídy výrobků a služeb 16, 35, 36
Vídeňské obrazové třídy 1.3.2 ; 1.15.9 ; 2.1.5 ; 6.7.2
Datum podání přihlášky 09.09.2008
Datum zveřejnění prihlášky 09.12.2008
Datum zápisu 24.06.2009
Datum konce platnosti 09.09.2018
Přihlašovatel/vlastník Allianz SE
Königinstr. 28
München DE
80802
Zástupce PORTA, CHECCACCI & ASSOCIATI S.P.A.
Via Trebbia 20
Milano IT
201 35
OZ tvořena pouze barvou CSTMAVĚ MODRÁ A JEJÍ ODSTÍNY, ZELENÁ A JEJÍ ODSTÍNY, HNĚDÁ A JEJÍ ODSTÍNY, RŮŽOVÁ A JEJÍ ODSTÍNY, ŽLUTÁ A JEJÍ ODSTÍNY, ORANŽOVÁ A JEJÍ ODSTÍNY ČERVENÁ A JEJÍ ODSTÍNY, BÍLÁ A JEJÍ ODSTÍNY, ČERNÁ A JEJÍ ODSTÍNY
OZ tvořena pouze barvou ENBlue and variations thereof, green and variations thereof, brown and variations thereof, pink and variations thereof, yellow and variations thereof, orange and variations thereof, red and variations thereof, white and variations thereof, black and variations thereof
OZ tvořena pouze barvou FRBLEU ET SES VARIATIONS, VERT ET SES VARIATIONS, MARRON ET SES VARIATIONS, ROSE ET SES VARIATIONS, JAUNE ET SES VARIATIONS, ORANGE ET SES VARIATIONS, ROUGE ET SES VARIATIONS, BLANC ET SES VARIATIONS, NOIR ET SES VARIATIONS
OZ tvořena pouze barvou BGСИН И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, ЗЕЛЕН И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, КАФЯВ И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, РОЗОВ И И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, ЖЪЛТ И И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, ОРАНЖЕВ И И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, ЧЕРВЕН И И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, БЯЛ И И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ, ЧЕРЕН И И НЕГОВИ ТОНАЛНОСТИ
OZ tvořena pouze barvou DABlå og variationer heraf, grøn og variationer heraf, brun og variationer heraf, lyserød og variationer heraf, gul og variationer heraf, orange og variationer heraf, rød og variationer heraf, hvid og variationer heraf, sort og variationer heraf
OZ tvořena pouze barvou DEBlau und Blautöne, grün und Grüntöne, braun und Brauntöne, rosa und Rosatöne, gelb und Gelbtöne, orange und Orangetöne, rot und Rottöne, weiß und Weißtöne, schwarz und Schwarztöne
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε και οι παραλλαγές του, πράσινο και οι παραλλαγές του, καφέ και οι παραλλαγές του, ροζ και οι παραλλαγές του, κίτρινο και οι παραλλαγές του, πορτοκαλί και οι παραλλαγές του, κόκκινο και οι παραλλαγές του, λευκό και οι παραλλαγές του, μαύρο και οι παραλλαγές του
OZ tvořena pouze barvou ESAZUL OSCURO Y SUS VARIACIONES, VERDE Y SUS VARIACIONES, MARRÓN Y SUS VARIACIONES, ROSA Y SUS VARIACIONES, AMARILLO Y SUS VARIACIONES, NARANJA Y SUS VARIACIONES, ROJO Y SUS VARIACIONES, BLANCO Y SUS VARIACIONES, NEGRO Y SUS VARIACIONES
OZ tvořena pouze barvou ETSININE JA SELLE VARJUNDID, ROHELINE JA SELLE VARJUNDID, PRUUN JA SELLE VARJUNDID, ROOSA JA SELLE VARJUNDID, KOLLANE JA SELLE VARJUNDID, ORANŽ JA SELLE VARJUNDID, PUNANE JA SELLE VARJUNDID, VALGE JA SELLE VARJUNDID, MUST JA SELLE VARJUNDID
OZ tvořena pouze barvou FISininen ja sen muunnelmat, vihreä ja sen muunnelmat, ruskea ja sen muunnelmat, vaaleanpunainen ja sen muunnelmat, keltainen ja sen muunnelmat, oranssi ja sen muunnelmat, punainen ja sen muunnelmat, valkoinen ja sen muunnelmat, musta ja sen muunnelmat
OZ tvořena pouze barvou HUKék és változatai, zöld és változatai, barna és változatai, rózsaszín és változatai, sárga és változatai, narancs és változatai, vörös és változatai, fehér és változatai, fekete és változatai
OZ tvořena pouze barvou ITBLU E SUE VARIAZIONI, VERDE E SUE VARIAZIONI, MARRONE E SUE VARIAZIONI, ROSA E SUE VARIAZIONI, GIALLO E SUE VARIAZIONI, ARANCIONE E SUE VARIAZIONI, ROSSO E SUE VARIAZIONI, BIANCO E SUE VARIAZIONI, NERO E SUE VARIAZIONI
OZ tvořena pouze barvou LTMĖLYNA IR JOS ATSPALVIAI, ŽALIA IR JOS ATSPALVIAI, RUDA IR JOS ATSPALVIAI, ROŽINĖ IR JOS ATSPALVIAI, GELTONA IR JOS ATSPALVIAI, ORANŽINĖ IR JOS ATSPALVIAI, RAUDONA IR JOS ATSPALVIAI, BALTA IR JOS ATSPALVIAI, JUODA IR JOS ATSPALVIAI
OZ tvořena pouze barvou LVZils un tā toņi, zaļš un tā toņi, brūns un tā toņi, rozā un tā toņi, dzeltens un tā toņi, oranžs un tā toņi, sarkans un tā toņi, balts un tā toņi, melns un tā toņi
OZ tvořena pouze barvou MTBLU U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, AĦDAR U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, KANNELLA U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, ROŻA U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, ISFAR U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, ORANĠJO U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, AĦMAR U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, ABJAD U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU, ISWED U L-VARJAZZJONIJIET TIEGĦU
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw en schakeringen hiervan, groen en schakeringen hiervan, bruin en schakeringen hiervan, roze en schakeringen hiervan, geel en schakeringen hiervan, oranje en schakeringen hiervan, rood en schakeringen hiervan, wit en schakeringen hiervan, zwart en schakeringen hiervan
OZ tvořena pouze barvou PLNIEBIESKI I JEGO ODCIENIE, ZIELONY I JEGO ODCIENIE, BRĄZOWY I JEGO ODCIENIE, RÓŻOWY I JEGO ODCIENIE, ŻÓŁTY I JEGO ODCIENIE, POMARAŃCZOWY I JEGO ODCIENIE, CZERWONY I JEGO ODCIENIE, BIAŁY I JEGO ODCIENIE, CZARNY I JEGO ODCIENIE
OZ tvořena pouze barvou PTAZUL E SUAS TONALIDADES, VERDE E SUAS TONALIDADES, CASTANHO E SUAS TONALIDADES, COR-DE-ROSA E SUAS TONALIDADES, AMARELO E SUAS TONALIDADES, COR DE LARANJA E SUAS TONALIDADES, VERMELHO E SUAS TONALIDADES, BRANCO E SUAS TONALIDADES, PRETO E SUAS TONALIDADES
OZ tvořena pouze barvou ROALBASTRU INCHIS SI VARIATIILE SALE, VERDE SI VARIATIILE SALE, MARO SI VARIATIILE SALE, ROZ SI VARIATIILE SALE, GALBEN SI VARIATIILE SALE, PORTOCALIU SI VARIATIILE SALE, ROSU SI VARIATIILE SALE, ALB SI VARIATIILE SALE, NEGRU SI VARIATIILE SALE
OZ tvořena pouze barvou SKMODRÁ A JEJ VARIÁCIE, ZELENÁ A JEJ VARIÁCIE, HNEDÁ A JEJ VARIÁCIE, RUŽOVÁ A JEJ VARIÁCIE, ŽLTÁ A JEJ VARIÁCIE, ORANŽOVÁ A JEJ VARIÁCIE, ČERVENÁ A JEJ VARIÁCIE, BIELA A JEJ VARIÁCIE, ČIERNA A JEJ VARIÁCIE
OZ tvořena pouze barvou SLMODRA IN VARIACIJE, ZELENA IN NJENE VARIACIJE, RJAVA IN NJENE VARIACIJE, ROZA IN NJENE VARIACIJE, RUMENA IN NJENE VARIACIJE, ORANŽNA IN NJENE VARIACIJE, RDEČA IN NJENE VARIACIJE, BELA IN NJENE VARIACIJE, ČRNA IN NJENE VARIACIJE
OZ tvořena pouze barvou SVBlått och dess nyanser, grönt och dess nyanser, brunt och dess nyanser, rosa och dess nyanser, gult och dess nyanser, orange och dess nyanser, rött och dess nyanser, vitt och dess nyanser, svart och dess nyanser
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; knihařský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; materiály pro umělce; štětce; psací stroje a kancelářské potřeby (kromě nábytku); výukový a učební materiál (kromě přístrojů); umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); tiskařské typy; tiskařské štočky.

Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.

Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; материали за подвързване на книги; фотографии; канцеларски принадлежности; канцеларски лепила и лепила за домакински цели; материали за художници; четки за рисуване; пишещи машини и канцеларско оборудване (с изключение на мебели); учебни материали (с изключение на апарати); пластмасови материали за опаковки (които не са включени в други класове); печатарски букви; клишета.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.

Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.

Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės.

Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Hârtie, carton şi produse din aceste materiale, necuprinse în alte clase; produse de imprimerie; articole de legătorie; fotografii; articole de papetărie; adezivi pentru papetărie sau pentru menaj; materiale pentru arte plastice; pensule; maşini de scris şi articole de birou (cu excepţia mobilierului); materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor); materiale plastice pentru ambalare (necuprinse în alte clase); caractere tipografice; clişee de imprimerie.

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer.

35
Reklama; služby v oblasti obchodního řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce.

Publicité; services de gestion d'affaires; administration commerciale; travaux de bureau.

Advertising; business management services; business administration; office functions.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.

Реклама; бизнес мениджмънт услуги; търговска администрация; административна дейност.

Annonce- og reklamevirksomhed; virksomhed vedrørende forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver.

Διαφήμιση· υπηρεσίες διεύθυνσης επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.

Publicidad; servicios de gestión empresarial; administración comercial; trabajos de oficina.

Reklaam; ärijuhtimise teenused; äriline juhtimine; kontoriteenused.

Mainonta; liikkeenjohdon palvelut; yrityshallinto; toimistotehtävät.

Reklámozás; üzleti management szolgáltatások; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák.

Pubblicità; servizi relativi alla gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio.

Reklama; verslo vadybos paslaugos; verslo tvarkyba; istaigu veikla.

Reklāma; darījumu vadīšanas pakalpojumi; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi.

Reklamar; servizzi ta' ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji.

Reclame; diensten op het gebied van beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.

Reklama; usługi w zakresie zarządzania działalnością gospodarczą; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe.

Publicidade; serviços de gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.

Publicitate; servicii de conducere a afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative.

Reklama; služby v oblasti managementu podnikania; obchodná správa; kancelárske funkcie.

Oglasna dejavnost; poslovno upravljalne storitve; poslovna administracija; pisarniški posli.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledningstjänster; företagsadministration; kontorstjänster.

36
Pojištění; finanční obchody; peněžní záležitosti; činnosti související s nemovitostmi.

Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.

Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.

Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen.

Застрахователна дейност; финансови сделки; парични сделки; сделки с недвижимо имущество.

Forsikringsvirksomhed; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed; ejendomsmæglervirksomhed.

Ασφάλειες· χρηματο-οικονομικές υποθέσεις· νομισματικές υποθέσεις· κτηματομεσιτικές υποθέσεις.

Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios.

Kindlustus; finantstehingud; rahatehingud; kinnisvaratehingud.

Vakuutustoiminta; rahatalousasiat; raha-asiat; kiinteistöasiat.

Biztosítás; pénzügyi ügyletek; valutaügyletek; ingatlanügyletek.

Assicurazioni; affari finanziari; affari monetari; affari immobiliari.

Draudimas; finansinės operacijos; piniginės operacijos; nekilnojamojo turto operacijos.

Apdrošināšana; finanšu lietas; darījumi ar naudu; nekustamā īpašuma lietas.

Assigurazzjoni; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; affarijiet relatati mal-proprjetà immobbli.

Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken; makelaardij in onroerende goederen.

Ubezpieczenia; działalność finansowa; działalność monetarna; majątek nieruchomy.

Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários.

Asigurări; afaceri financiare; afaceri monetare; activităţi imobiliare.

Poist'ovníctvo; finančné záležitosti; peňažné záležitosti; záležitosti súvisiace s nehnutel'nost'ami.

Zavarovalništvo; finančni posli; denarni posli; posli v zvezi s posredovanjem nepremičnin.

Försäkringsverksamhet; finansiella tjänster; monetära tjänster; fastighetsmäkleri.


Allianz porta il sole nella tua vita. Allianz. Soluzioni finanziarie dalla A alla Z. Allianz Lloyd Adriatico Allianz RAS Allianz Subalpina Allianz Bank Financila Advisors Allianz

     Výpis údajů k ochranné známce Allianz porta il sole nella tua vita. Allianz. Soluzioni finanziarie dalla A alla Z. Allianz Lloyd Adriatico Allianz RAS Allianz Subalpina Allianz Bank Financila Advisors Allianz byl pořízen dne 29.11.2011 11:14. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Allianz SE
Zobrazit známky 85 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů