Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PEOPLE TO PEOPLE AMBASSADOR PROGRAMS - ochranná známka, majitel Ambassadors Group, Inc.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4775839
Reprodukce/Znění OZ PEOPLE TO PEOPLE AMBASSADOR PROGRAMS
Třídy výrobků a služeb 16, 25, 39
Datum podání přihlášky 09.12.2005
Datum práva přednosti:
03.11.2005
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Částečná
Číslo prioritní přihlášky:
78746910
Země priority:
US
Datum zveřejnění prihlášky 19.06.2006
Datum zápisu 20.11.2006
Datum konce platnosti 09.12.2015
Přihlašovatel/vlastník Ambassadors Group, Inc.
110 South Ferrall Street
Spokane, US
99202
Zástupce HOGAN LOVELLS
Avenida Maisonnave 22
Alicante ES
030 03
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu, nezarazené do jiných tríd; tiskoviny; kniharský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelárským úcelum nebo pro domácnost; materiály pro umelce; štetce; psací stroje a kancelárské potreby (krome nábytku); výukový a ucební materiál (krome prístroju); umelohmotné balicí materiály (nezarazené do jiných tríd); tiskarské typy; tiskarské štocky; publikace, cestovní příručky a informační zpravodaje.

Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés; publications, guides de voyage et lettres d'informations.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; book binding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks; publications, travel guides and newsletters.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke; Veröffentlichungen, Reiseführer und Mitteilungsblätter.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer; publikationer, rejseførere og nyhedsbreve.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· εκδόσεις, ταξιδιωτικοί οδηγοί και ενημερωτικά δελτία.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés; publicaciones, guías de viaje y boletines informativos.

Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed; väljaanded, reisijuhid ja teabelehed.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat; julkaisut, matkaoppaat ja jäsenlehdet.

Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; kiadványok, útikönyvek és hírlevelek.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché; pubblicazioni, guide di viaggi e bollettini di informazione.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; leidiniai, kelionių vadovai ir informaciniai biuleteniai.

Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas; publikācijas, ceļojumu gidi un biļeteni.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; pubblikazzjonijiet, kurrieri ta' l-ivvjaġġar u fuljetti.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés; publicaties, reisgidsen en mededelingenbladen.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; publikacje, przewodniki turystyczne i okólniki.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); publicações, guias de viagem e boletins informativos.

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky; publikácie, cestovné príručky a informačné brožúry.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji; publikacije, potovalni vodiči in bilteni.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer; publikationer, reseguider och nyhetsblad.

25
Odevy, obuv, pokrývky hlavy; pokrývky hlavy.

Vêtements, chaussures, chapellerie; chapellerie.

Clothing, footwear, headgear; headwear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería; sombrerería.

Rõivad, jalatsid, peakatted; peakatted.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; päähineet.

Ruházat, lábbelik, fejfedők; fejre való viselet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; cappelleria.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai; galvos apdangalai.

Apģērbi, apavi un galvassegas; galvassegas.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras; xedd ir-ras.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; hoofddeksels.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy; nakrycia glowy.

Vestuário, calçado e chapelaria; chapelaria.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy; pokrývky hlavy.

Oblačila, obutev, pokrivala; pokrivala.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; huvudbonader.

39
Doprava a preprava; balení askladování zboží; organizování cest; organizování turistických, sportovních a vzdělávacích zájezdů.

Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages; organisation de voyages, d'excursions sportives et éducatives.

Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement; arranging travel, sports and educational tours.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen; Veranstaltung von Reisen, Sport und Bildungsreisen.

Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser; arrangering af rejser, sports- og studieture.

Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση ταξειδίων· οργάνωση ταξιδίων, αθλητικών και εκπαιδευτικών εκδρομών.

Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes; organización de viajes, deportes y giras educativas.

Transport, veondus, vedu; kaupade pakendamine ja ladustus; reiside korraldamine; reiside, spordireiside ja õppereiside korraldamine.

Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; matkojen järjestäminen; matkailuun, urheiluun ja koulutukseen liittyvien kiertomatkojen järjestäminen.

Szállítás/szállítmányozás; csomagolás és tárolás (áru-); utazási megszervezés; utazások, sport- és oktató túrák rendezése.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi; organizzazione di viaggi, sport e escursioni didattiche.

Transportavimas; prekių pakavimas ir saugojiimas; kelionių rengimas; kelionių, sporto ir mokomųjų kelionių rengimas.

Transports; preču iesaiņošana un uzglabāšana; ceļojumu organizēšana; ceļojumu, sporta un izglītojošu izbraukumu sagatavošana.

Trasport; l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; arranġamenti ta' l-ivvjaġġar; arranġamenti ta' ġiti ta' l-ivvjaġġar, sportivi u edukattivi.

Transport; verpakking en opslag van goederen; reisorganisatie; organisatie van reizen, sportieve en educatieve rondreizen.

Transport; pakowanie i składowanie towarów; organizowanie podróży; organizowanie podróży, sportu i wycieczek o charakterze edukacyjnym.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; organização de circuitos de viagens, de desporto e educativos.

Doprava; balenie a uskladnenie tovaru; dojednanie/organizácia cesty; organizovanie cestovania, športových a vzdelávacích zájazdov.

Transport; pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; organizacija potovanj; organizacija potovanj, športnih in izobraževalnih izletov.

Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av resor; anordnande av rese-, sport- och utbildningsturer.


PEOPLE TO PEOPLE AMBASSADOR PROGRAMS

     Výpis údajů k ochranné známce PEOPLE TO PEOPLE AMBASSADOR PROGRAMS byl pořízen dne 11.12.2011 23:40. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Ambassadors Group, Inc.
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.