Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ANADARKO GATHERING COMPANY - ochranná známka, majitel Anadarko Petroleum Corporation

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4944542
Reprodukce/Znění OZ ANADARKO GATHERING COMPANY
Třídy výrobků a služeb 4, 25, 36, 37, 42
Datum podání přihlášky 03.03.2006
Datum zveřejnění prihlášky 19.02.2007
Datum zápisu 30.08.2007
Datum konce platnosti 03.03.2016
Přihlašovatel/vlastník Anadarko Petroleum Corporation
1201 Lake Robbins Drive
The Woodlands, US
77380
Zástupce BARDEHLE PAGENBERG
Prinzregentenplatz 7
München DE
816 75
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
4
Mazadla a paliva, jmenovitě zemní plyn a kapalný zemní plyn; průmyslové oleje a mazací tuky; výrobky pro zavlažování a vázání prachu; motorová paliva a oleje; a osvětlovací látky.

Lubrifiants et combustibles, à savoir pétrole, gaz naturel et gaz naturel liquide; huiles et graisses industrielles; produits pour humidifier et lier la poussière; combustibles et huiles de moteur; et matières éclairantes.

Lubricants and fuels, namely, oil, natural gas and liquid natural gas; industrial oils and greases; wetting and binding compositions; motor fuels and oils; and illuminants.

Schmiermittel und Brennstoffe, nämlich Öl, Erdgas und verflüssigtes Erdgas; technische Öle und Fette; Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Motorbrennstoffe und -öle; und Leuchtstoffe.

Smøremidler og brændstoffer, nemlig olier, naturgas og flydende naturgas; olier og fedtstoffer til industrielle formål; midler til fugtning og binding; motordrivmidler og -olier; belysningsstoffer.

Λιπαντικά και καύσιμα, συγκεκριμένα, πετρέλαιο, φυσικό αέριο και υγροποιημένο φυσικό αέριο· βιομηχανικά έλαια και λίπη· συνθέσεις για τον εμποτισμό και τη στερέωση σκόνης· καύσιμα και έλαια κινητήρα· καύσιμα και φωτιστικές ουσίες.

Lubricantes y combustibles, en concreto, petróleo, gas natural y gas natural líquido; aceites y grasas industriales; productos para regar y concentrar el polvo; combustibles y aceites para motores; y materias de alumbrado.

Määrdeained ja kütused, nimelt nafta, maagaas ja vedelgaas; õlid ja määrded (tööstuslikud); märgavad ja siduvad segud; mootorikütused ja -õlid; valgustusained.

Voiteluaineet ja polttoaineet, nimittäin öljy, maakaasu ja nesteytetty maakaasu; teollisuusöljyt ja -rasvat; kosteuttavat ja sitovat aineet; moottoripolttoaineet ja -öljyt; ja valaistusaineet.

Kenőanyagok és fűtőanyagok, nevezetesen olaj, földgáz és cseppfolyósított földgáz; ipari olajok és zsírok; nedvesítő és ragasztó keverékek; motorüzemanyagok és olajok; világító üzemanyag.

Lubrificanti e combustibili, ovvero petrolio, gas naturali e gas naturali liquidi; olii e grassi industriali; bagnare e legare la polvere; oli e combustibili per motori; materie illuminanti.

Tepalai ir degalai, būtent gamtinės dujos ir suskystintos gamtinės dujos; pramoninės alyvos ir tepalai; drėkinamieji ir surišamieji mišiniai; automobiliniai degalai ir tepalai; apšvietimo degalai.

Smērvielas un kurināmie, proti, nafta, dabasgāze un šķidrā dabas gāze; tehniskās eļļas un ziedes; mitrinoši maisījumi un saistvielas; degvielas un eļļas; apgaismes ķermeņi.

Lubrikanti u karburanti, jiġifieri, żjut, gass naturali u gass likwidu naturali; żjut u grassi industrijali; komposizzjonijiet li jxarrbu u jorbtu; karburanti u żjut tal-muturi; illuminanti.

Smeermiddelen en brandstoffen, te weten aardolie, aardgas en vloeibaar aardgas; industriële oliën en vetten; producten voor het besproeien en binden van stof; motorbrandstoffen en -oliën; verlichtingsstoffen.

Smary i paliwa, mianowicie ropa naftowa, gaz ziemny i skroplony gaz ziemny; oleje i tłuszcze przemysłowe; związki zwilżające i wiążące; paliwa i oleje silnikowe; materiały oświetlające.

Lubrificantes e combustíveis, nomeadamente petróleo, gás natural e gás natural líquido; óleos e gorduras industriais; regar e ligar a poeira; combustíveis e óleos de motor; e matérias de iluminação.

Mazadlá a palivá, t.z, nafta, zemný plyn a tekutý zemný plyn; priemyselné oleje a mazivá; namáčacie a spojovacie zmesi; motorové palivá a nafta; svetelné zdroje.

Maziva in goriva, in sicer nafta, zemeljski plin in utekočinjeni naravni plin; industrijska olja in masti; sredstva za absorbiranje prahu, omočenje prahu in vezanje prahu; goriva in olja za motorje; svetilno gorivo.

Smörjmedel och bränslen, nämligen, olja, naturgas och flytande naturgas; industriella oljor och fetter; -fuktande och -bindande medel; motorbränslen och -oljor; och belysningsmedel.

25
Oděvy, jmenovitě košile, trička, čepice, klobouky, kšilty, spodky, saka, svetry, cvičební oděvy, kombinézy, soupravy a uniformy pro zaměstnance.

Vêtements, à savoir chemises, tee-shirts, casquettes, chapeaux, visières, pantalons, vestes, chandails, vêtements d'exercice et de remise en forme physique, combinaisons, combinaisons-pantalons et uniformes de magasin.

Clothing, namely, shirts, t-shirts, caps, hats, visors, pants, jackets, sweaters, exercise and fitness apparel, coveralls, jump suits and shop uniforms.

Bekleidungsstücke, nämlich Hemden, T-Shirts, Mützen, Hüte, Augenschirme, Hosen, Jacken, Pullover, Trainings- und Fitnessbekleidung, Einteiler, Overalls und Geschäftsuniformen.

Beklædningsgenstande, nemlig skjorter, T-shirts, kasketter, hatte, kasketskygger, bukser, jakker, sweatere, trænings- og fitnesstøj, heldragter, jumpsuits og butiksuniformer.

Ενδύματα, συγκεκριμένα, πουκάμισα, κοντομάνικες μπλούζες, κασκέτα, καπέλα, γείσα, παντελόνια, σακάκια, πουλόβερ, ενδύματα σωματικής άσκησης και γυμναστικής, πανωφόρια, ολόσωμες εφαρμοστές φόρμες και στολές για εργαζόμενους σε καταστήματα.

Vestidos, en concreto, camisas, camisetas, gorros, sombreros, viseras, pantalones, chaquetas, jerseys, prendas para gimnasia y ejercicio físico, abrigos, monos y uniformes de trabajo.

Rõivad, nimelt särgid, T-särgid, paelad, kübarad, sirmid, püksid, jakid, sviitrid, treening- ja spordirõivad, tunked, ühes tükis rõivakomplektid ja poodide vormiriided.

Vaatteet, nimittäin paidat, T-paidat, lakit, hatut, lipat, housut, pusakat, neulepuserot, verryttely- ja kuntoiluasut, suojapuvut, haalarit ja työasut.

Ruházati cikkek, nevezetesen ingek, pólók, sapkák, kalapok, szemellenzők, nadrágok, zakók, dzsekik, pamutpulóverek, edző- és fitneszruházat, kezeslábasok, melegítők és bolti egyenruhák.

Articoli d'abbigliamento, ovvero camicie, t-shirt, berretti, cappelli, visiere, pantaloni, giacche, maglioni, indumenti per l'esercizio fisico ed il fitness, tute da lavoro, tute da ginnastica ed uniformi per negozi.

Drabužiai, būtent marškiniai, teniso marškinėliai, kepurės, skrybėlės, priekakčiai, kelnės, švarkai, sviteriai, sportinė apranga, kombinezonai, parašiutininko kostiumai ir parduotuvės uniformos.

Apģērbi, proti, krekli, T-krekli, cepures, platmales, cepuru nagi, bikses, žaketes, svīteri, vingrošanas un sporta apģērbs, darba apģērbi, izpletņlēcēju tērpi un veikala formastērpi.

Ħwejjeġ, jiġifieri, qomos, t-xerts, brieret, kpiepel, viżieri, qliezet, ġkieket, sweters, ħwejjeġ għall-eżerċizzju u għat-taħriġ, coveralls, ġampsjuwts u uniformijiet għall-ħwienet.

Kledingstukken, te weten overhemden, T-shirts, petten, hoeden, kleppen, broeken, jasjes, truien, trainings- en fitnesskleding, overalls, jumpsuits en winkeluniformen.

Odzież, a mianowicie koszule, t-shirty, czapki, kapelusze, daszki, spodnie, kurtki, swetry, stroje do ćwiczeń i fitnessu, ogrodniczki, kombinezony jednoczęściowe i stroje dla sprzedawców.

Vestuário, nomeadamente camisas, t-shirts, bonés, chapéus, viseiras, calças, casacos, camisolas, vestuário de exercício, macacões e uniformes de loja.

Odevy, menovite košele, tričká, čiapky, klobúky, šilty, nohavice, bundy, svetre, odevy na cvičenie a posilňovanie, plášte, kombinézy, uniformy pre predajcov.

Oblačila, in sicer moške srajce, majice s kratkim rokavom, kape, klobuki, senčniki, hlače, suknjiči, svitri, oblačila za telesno vadbo, pajaci, kombinezoni in uniforme za trgovino.

Kläder, nämligen skjortor, t-tröjor, kepsar, hattar, solskärmar, långbyxor, kavajer, sweatrar, kläder för motion och fysisk form, överdragskläder, överdragskläder och butiksuniformer.

36
Pojištění a finanční služby, jmenovitě služby poskytované ve finančních a peněžních službách a služby poskytované v souvislosti s pojištěním a svěřeneckými smlouvami; služby investičního fondu, finanční služby holdingové společnosti; makléřské služby v oboru majetkových podílů; služby související s peněžními záležitostmi zaručenými správci; a služby poskytované v souvislosti s vydáváním, příjmem a přenosem úvěrových limitů; pronájem prostor.

Assurances et services financiers, à savoir services fournis dans le domaine des affaires financières et monétaires et dans le domaine des assurances et des contrats d'entiercement; services d'une société de placement, services financiers d'une société de portefeuille; services de courtage liés à des actions immobilières; services liés aux affaires monétaires garanties par des curateurs; et services fournis en rapport avec l'émission, la réception et le transfert de lignes de crédit; location d'un magasin.

Insurance and financial services, namely, services rendered in financial and monetary affairs and services rendered in relation to insurance and escrow contracts; services of an investment trust, financial services of a holding company; brokerage services dealing in shares of property; services connected with monetary affairs vouched for by trustees; and services rendered in connection with the issuance, receipt and transfer of lines of credit; rental of shop.

Versicherungswesen und Finanzwesen, nämlich Finanzdienstleistungen und Geldgeschäfte sowie Dienstleistungen in Bezug auf Versicherungs- und Treuhandverträge; Dienstleistungen von Investmentfonds, Finanzdienstleistungen einer Holdinggesellschaft; Maklerdienste in Bezug auf den Handel mit Vermögensanteilen; Dienstleistungen in Zusammenhang mit Geldgeschäften, die durch Treuhänder verbürgt sind; und Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Ausreichung, Annahme und Übertragung von Kreditrahmen; Vermietung von Verkaufsräumen.

Forsikringsvirksomhed og finansiel virksomhed, nemlig tjenesteydelser udbudt inden for finansiel og valutarisk virksomhed i forbindelse med forsikringsvirksomhed og kontrakter vedrørende forvaltning af deponerede midler; tjenesteydelser udbudt af en investeringsforening, finansiel virksomhed udbudt af et holdingselskab; mæglervirksomhed inden for handel med andele i fast ejendom; tjenesteydelser i forbindelse med valutarisk virksomhed, som der garanteres for af kuratorer; tjenesteydelser udbudt i forbindelse med oprettelse, modtagelse og overførsel af kassekreditter; udlejning af butikslokaler.

Ασφάλειες και χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, συγκεκριμένα, υπηρεσίες παρεχόμενες για χρηματοπιστωτικές και νομισματικές υποθέσεις και υπηρεσίες παρεχόμενες σε σχέση με ασφαλιστικές συμβάσεις και συμβάσεις μεσεγγύησης· υπηρεσίες εταιριών επενδύσεων, χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες εταιρειών συμμετοχών· υπηρεσίες μεσιτείας σχετικά με μερίδια ακίνητης περιουσίας· υπηρεσίες σε σχέση με νομισματικές υποθέσεις εγγυημένες από διαχειριστές· και υπηρεσίες παρεχόμενες σε σχέση με την έκδοση, λήψη και μεταφορά πιστωτικών ορίων· εκμίσθωση καταστημάτων.

Seguros y servicios financieros, en concreto, servicios prestados en asuntos financieros y monetarios y servicios prestados en relación con los seguros y contratos de fideicomiso; servicios de un fondo de inversión, servicios financieros de una sociedad de cartera; servicios de corretaje relacionados con acciones de propiedad; servicios relacionados con asuntos monetarios de los que responden fideicomisarios; y servicios prestados en relación con la emisión, recepción y transferencia de líneas de crédito; alquiler de tiendas.

Kindlustus- ja finantsteenused, nimelt finants- ja rahaliste tehingutega seoses osutatavad teenused ning kindlustus- ja deponeerimislepingutega seoses osutatavad teenused; kinnise investeerimisfondi teenused ja hooldekompanii finantsteenused; vahendusteenused, mis puudutavad omandiosi; teenused seoses rahaliste tehingutega, mille eest vastutavad usaldusisikud; ja teenused, mida pakutakse seoses krediidilimiitide väljaandmise, vastuvõtmise ja edastamisega; kaupluste rentimine.

Vakuutus- ja rahatalouspalvelut, nimittäin rahatalous- ja raha-asioissa tarjottavat palvelut ja vakuutus- ja turvatalletussopimuksiin liittyvät palvelut; sijoitusrahaston palvelut, holding-yhtiön rahoituspalvelut; omistusosuuksiin liittyvät välityspalvelut; uskottujen miesten takaamiin raha-asioihin liittyvät palvelut; ja puiteluottojen myöntämisen, vastaanoton ja siirron yhteydessä tarjottavat palvelut; liikkeenvuokra.

Biztosítási és pénzügyi szolgáltatások, nevezetesen pénzügyi és monetáris ügyekben nyújtott szolgáltatások valamint biztosítási és letéti szerződésekhez kapcsolódóan nyújtott szolgáltatások; befektetési alap szolgáltatásai, holdingtársaság pénzügyi szolgáltatásai; vagyonrészvényekhez kapcsolódó ügynöki szolgáltatások; vagyonkezelők által garantált monetáris ügyekhez kapcsolódó szolgáltatások; és hitelfajták kibocsátásához, fogadásához és átadásához kapcsolódóan nyújtott szolgáltatások; üzlethelységek bérbeadása.

Servizi assicurativi e finanziari, ovvero servizi relativi ad affari finanziari e monetari e servizi relativi a contratti assicurativi e di deposito a garanzia; servizi relativi a fondi d'investimento, servizi finanziari di società finanziarie (holding); mediazione in materia di quote di proprietà; servizi correlati ad affari monetari garantiti da amministratori fiduciari; e servizi in materia d'emissione, ricezione e trasferimento di linee di credito; affitto di negozi.

Draudimo ir finansinės paslaugos, būtent paslaugos, teikiamos finansinių ir piniginių operacijų srityje ir paslaugos, susijusios su draudimo bei deponavimo sutartimis; investicinio tresto ir holdingo bendrovės finansinės paslaugos; tarpininkavimo paslaugos, teikiamos vykdant prekybą akcijomis; paslaugos, susijusios su patikėtinių laiduojamomis piniginėmis operacijomis; ir paslaugos, susijusios su kredito linijų išleidimu, pakvitavimu ir pervedimu; parduotuvių nuoma.

Apdrošināšanas un finanšu pakalpojumi, proti, pakalpojumi, kas tiek sniegti finanšu un naudas darījumos, un pakalpojumi, kas tiek sniegti saistībā ar apdrošināšanas un deponēšanas uz laiku līgumiem; investīciju tresta, akciju sabiedrības finanšu pakalpojumi; starpniecības pakalpojumi, kas strādā ar īpašuma daļām; pakalpojumi, kas saistīti ar naudas darījumiem, par kuriem galvo pilnvarotie; un pakalpojumi, kas tiek sniegti saistībā ar kredītlīniju izdošanu, saņemšanu un nodevi; veikalu noma.

Assigurazzjoni u servizzi finanzjarji, jiġifieri, servizzi mogħtija f'affarijiet finanzjarji u monetarji u servizzi mogħtija dwar assigurazzjoni u kuntratti bil-miktub; servizzi ta' investiment ta' fondi fiduċjarji, servizzi finanzjarji ta' kumpanija possedenti; servizzi ta' sensarija fuq ishma fil-proprjetajiet; servizzi relatati ma' affarijiet monetarji approvati mill-fondi fiduċjarji; u servizzi mogħtija dwar il-ħruġ. l-irċevuta u t-trasferiment ta' linji ta' kreditu; kiri ta' ħanut.

Verzekeringen en financiële diensten, te weten diensten geleverd op het gebied van financiële en monetaire zaken en met betrekking tot verzekerings- en onderpandcontracten; diensten van beleggingsmaatschappijen, financiële diensten van een holdingmaatschappij; makelaardij in waardepapieren van onroerende goederen; diensten in samenhang met monetaire zaken gewaarborgd door gevolmachtigden; en diensten geleverd met betrekking tot uitgifte, ontvangst en overdracht van kredietlijnen; verhuur van winkels.

Usługi ubezpieczeniowe i finansowe, mianowicie usługi świadczone w zakresie spraw finansowych i monetarnych oraz usługi świadczone w odniesieniu do umów ubezpieczeniowych i umów depozytowych; usług funduszy inwestycyjnych, usługi finansowe holdingu; usługi maklerskie w zakresie obrotu udziałami w nieruchomościach; usługi powiązane ze sprawami monetarnymi, za które ręczą powiernicy; oraz usługi świadczone w związku z wydawaniem, odbiorem i przenoszeniem linii kredytowych; wynajem sklepów.

Serviços de seguros e financeiros, nomeadamente serviços de negócios financeiros e monetários e serviços de contratos de seguro e de garantia; serviços de um fundo de investimentos, serviços financeiros de uma empresa holding; serviços de corretagem relacionados com a transacção de acções imobiliárias; serviços relacionados com negócios monetários garantidos por fiduciários; e serviços de emissão, recepção e transferência de linhas de crédito; aluguer de lojas.

Poisťovacie a finančné služby, menovite služby poskytované vo finančnej a menovej oblasti a služby poskytované v oblasti poisťovacích a podmienených zmlúv; služby investičnej spoločnosti , finančné služby holdingovej spoločnosti; sprostredkovateľské služby zaoberajúce sa majetkovými podielmi; služby spojené s menovými záležitosťami s ručením správcov; a služby poskytované v spojení s vydávaním, príjmom a prevodom úverového limitu; prenájom obchodov.

Zavarovalniške in finančne storitve, in sicer storitve finančnih in denarnih poslov in storitve v zvezi z zavarovanjem in garancijskimi pogodbami; storitve investicijskega sklada, finančne storitve holdinške družbe; posredniške storitve v zvezi z lastninskimi deleži; storitve v zvezi z denarnimi posli, za katere jamčijo skrbniki; in storitve v zvezi z izdajanjem, sprejemom in prenosom kreditnih linij; najem trgovskega lokala.

Försäkringsverksamhet och finansiella tjänster, nämligen tjänster tillhandahållna i finansiella och monetära affärer och tjänster tillhandahållna avseende försäkrings- och depositionsvtal; tjänster av en investeringsfond, finansiella tjänster av ett holdingbolag; mäklartjänster avseende fastighetsaktier; tjänster avseende monetära affärer garanterade av förvaltare; och tjänster tillhandahållna i samband med utfärdande, mottagande och överföring av kreditlinjer; uthyrning av butikslokaler.

37
Stavebnictví a opravy, jmenovitě výstavba, údržba a opravy budov používaných v oboru výzkumu a výroby energií; výstavba dočasných a trvalých budov; rekonstrukce objektů a prostředí do jejich původního stavu, nebo jejich zachování beze změny jejich fyzických vlastností; stavební služby, jmenovitě kontroly stavebních plánů a stavenišť; stavba, údržba a opravy lodí a jiných námořních plavidel, jmenovitě plovoucích modulárních výzkumných a výrobních systémů; pronájem nářadí a stavebních materiálů.

Construction et réparation de bâtiments, à savoir édification, construction, entretien et réparation de bâtiments utilisés dans le domaine de l'exploration et la production d'énergie; construction de bâtiments temporaires et permanents; services de restauration d'objets et de l'environnement en leur état d'origine, ou pour leur conservation sans altérer leurs propriétés physiques; services de construction, à savoir inspection de plans de construction et de chantiers de construction; construction, entretien et la réparation de navires et autres bâtiments marins, à savoir, systèmes modulaires maritimes de prospection et de production; location d'outils et de dispositifs de matériaux de construction.

Building construction and repair, namely, building, construction, maintenance and repair of buildings used in the fields of energy exploration and production; construction of temporary and permanent buildings; restoration services of objects and the environment to their original condition, or in their preservation without altering their physical properties; construction services, namely, inspection of construction plans and construction sites; building, maintenance and repair of ships and other sea vessels, namely, water-borne modular exploration and production systems; hiring of tools and building materials apparatus.

Bauwesen und Reparaturwesen, nämlich Bau, Errichtung, Instandhaltung und Reparatur von Gebäuden zur Verwendung im Bereich Energieerkundung und -produktion; Errichtung von provisorischen und dauerhaften Bauten; Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands von Objekten und der Umwelt oder deren Konservierung ohne Veränderung ihrer physikalischen Eigenschaften; Bauleistungen, nämlich Überprüfung von Bauplänen und Baustellen; Bau, Wartung und Reparatur von Schiffen und anderen Seefahrzeugen, nämlich von modularen Erkundungs- und Produktionssystemen auf dem Wasser; Verleih von Werkzeugen und Apparaten für Baumaterialien.

Konstruktion og reparation af bygninger, nemlig bygning, konstruktion, vedligeholdelse og reparation af bygninger til anvendelse inden for energiefterforskning og -produktion; bygning af midlertidige og permanente bygninger; restaurering af genstande og af miljøet til den oprindelige tilstand og eller bevarelse af disse uden at ændre deres fysiske egenskaber; bygge- og konstruktionsvirksomhed, nemlig inspektion af byggeplaner og byggesteder; bygning, vedligeholdelse og reparation af skibe og andre søfartøjer, nemlig vandbårne, modulopbyggede efterforsknings- og produktionssystemer; udlejning af værktøj og af byggematerialeapparater.

Κατασκευές και επισκευές κτιρίων, συγκεκριμένα, οικοδόμηση, κατασκευή, συντήρηση και επισκευή κτιρίων για χρήση στους τομείς της εξερεύνησης και παραγωγής ενέργειας· κατασκευή προσωρινά και μόνιμα εγκατεστημένων κτιρίων· αποκατάσταση αντικειμένων και του περιβάλλοντος στην αρχική τους κατάσταση, ή συντήρησή τους χωρίς τροποποίηση των φυσικών τους ιδιοτήτων· υπηρεσίες κατασκευής, συγκεκριμένα, επιθεώρηση κατασκευαστικών σχεδίων και εργοταξίων· κατασκευή, συντήρηση και επισκευή πλοίων και άλλων θαλάσσιων σκαφών, συγκεκριμένα, πλωτών αρθρωτών συστημάτων εξερεύνησης και παραγωγής· εκμίσθωση εργαλείων και οικοδομικών υλικών και συσκευών.

Construcción y reparación de edificios, en concreto, edificación, construcción, mantenimiento y reparación de edificios utilizados en relación con la exploración y la producción energéticas; construcción de edificaciones temporales y permanentes; servicios de restauración de objetos y entornos a su condición original o su conservación sin alterar sus propiedades fisicas; servicios de construcción, en concreto, inspección de planos de construcción y obras; construcción, mantenimiento y reparación de buques y embarcaciones marítimas, en concreto, sistemas de exploración y producción modulares acuáticos; alquiler de herramientas y aparatos de materiales de construcción.

Hoonete ehitamine ja remont, nimelt energia uurimise ja tootmise valdkondades kasutatavate hoonete ehitamine, hooldamine ja remont; ajutiste ja püsivate hoonete ehitamine; teenused objektide ja keskkonna ennistamiseks nende algsesse olukorda või nende konserveerimiseks nende füüsikalisi omadusi muutmata; ehitusteenused, nimelt ehitusplaanide ja ehitusplatside ülevaatus; laevade ja muude meresõidukite ehitamine, hooldamine ja remont, nimelt vett mööda veetud uurimis- ja tootmisotstarbelised moodulsüsteemid; tööriistade ja ehitusmaterjalide seadmete üürimine.

Rakennusten rakentaminen ja korjaus, nimittäin energian etsinnän ja tuotannon alalla käytettävien rakennusten rakentaminen, kunnossapito ja korjaus; väliaikaisten ja pysyvien rakennusten rakentaminen; esineiden ja ympäristön ennallistamispalvelut niiden alkuperäiseen tilaan tai niiden säilyttäminen niiden fyysisiä ominaisuuksia muuttamatta; rakentamispalvelut, nimittäin rakennussuunnitelmien ja rakennustyömaiden tarkastus; laivojen ja muiden merialusten, nimittäin vedessä kulkevien modulaaristen etsintä- ja tuotantojärjestelmien, rakennus, huolto ja korjaus; työkalujen ja rakennusmateriaalien käsittelyyn tarkoitettujen laitteiden vuokraus.

Épületek építése és javítása, nevezetesen az energiakutatás és -termelés területén használt épületek építése, karbantartása és javítása; ideiglenes és állandó épületek építése; tárgyak és környezetük helyreállítása eredeti állapotukba, vagy ezek megóvása fizikai jellemzőik megváltoztatása nélkül; építési szolgáltatások, nevezetesen építési tervek és építési területek ellenőrzése; hajók és egyéb tengeri járművek, nevezetesen moduláris vízi kutató és kitermelő rendszerek építése, karbantartása és javítása; szerszámok és építőanyagok, készülékek kölcsönzése.

Costruzione e riparazione d'edifici, ovvero edilizia, costruzione, manutenzione e riparazione d'edifici in materia d'esplorazione e produzione d'energia; costruzione di edifici temporanei e permanenti; restauro di oggetti al fine di riportarli alla loro condizione originale o per la loro conservazione senza alterarne le proprietà fisiche; servizi di costruzione, ovvero ispezione di progetti di costruzione e siti di costruzione; costruzione, manutenzione e riparazione di navi ed altre imbarcazioni marittime, ovvero sistemi nautici modulari d'esplorazione e produzione; noleggio di utensili e materiali e apparecchi da costruzione.

Pastatų statyba ir taisymas (remontas), būtent pastatų, naudojamų energijos šaltinių paieškos ir gavybos srityse, statyba, techninė priežiūra ir taisymas (remontas); laikinųjų ir nuolatinių pastatų statyba; restauravimo paslaugos, susijusios su objektais ir aplinka jų natūraliomis sąlygomis arba jų išlaikymu, nekeičiant fizinių savybių; statybų ir montavimo paslaugos, būtent statybų planų ir statybviečių inspekcija; laivų ir kitų jūros transporto priemonių statyba, techninė priežiūra ir remontas, būtent vandens moduliniai tyrimai ir gamybos sistemos; įrankių ir statybinių medžiagų nuoma.

Ēku celtniecība un remonts, proti, ēku, kuras izmanto enerģijas izpētes un ražošanas, celtniecība, būvniecība, apkope un remonts; pagaidu un pastāvīgu ēku būvniecība; objektu un apkārtējās vides atjaunošanas pakalpojumi, restaurējot tos sākotnējā izskatā, vai to saglabāšana, nemainot fiziskās īpašības; celtniecības pakalpojumi, proti, celtniecību plānu un celtniecības vietu pārbaude; kuģu un citu jūras transportlīdzekļu būvniecība, apkope un remonts, proti, peldošas modulāras izpētes un ražošanas sistēmas; piederumu un celtniecības materiālu, aparātu noma.

Kostruzzjoni u tiswija ta' bini, jiġifieri, bini, kostruzzjoni, manutenzjoni u tiswija ta' bini wżat fl-oqsma ta' l-esplorazzjoni u l-produzzjoni ta' l-enerġija; kostruzzjoni ta' bini temporanju u permanenti; servizzi ta' restorazzjoni ta' oġġetti u l-ambjent għall-kondizzjoni oriġinali tagħhom, jew il-preservazzjoni mingħajr tibdil fil-proprjetajiet fiżiċi tagħhom; servizzi ta' kostruzzjoni, jiġifieri, l-ispezzjoni ta' pjanijiet tal-kostruzzjoni u ta' siti tal-kostruzzjoni; bini, manutenzjoni u tiswija ta' vapuri u ta' bastimenti oħra tal-baħar, jiġifieri, sistemi modulari għall-esplorazzjoni u l-produzzjoni fuq il-baħar; kiri ta' għodda u materjali u apparat tal-kostruzzjoni.

Bouw en reparatie, te weten bouw, onderhoud en reparatie van gebouwen die gebruikt worden op het gebied van energie-exploratie en -productie; constructie van tijdelijke en permanente gebouwen; het terugbrengen van objecten en het milieu in hun oorsponkelijke staat, of het behoud daarvan zonder hun fysieke eigenschappen aan te tasten; bouw, te weten inspectie van bouwplannen en bouwterreinen; bouw, onderhoud en reparatie van schepen en andere zeevaartuigen, te weten watergedragen modulaire exploratie- en productiesystemen; verhuur van gereedschappen en bouwwerktuigen.

Konstrukcja i naprawa budynków, mianowicie budowa, konstrukcja, konserwacja i naprawa budynków wykorzystywanych w dziedzinie poszukiwań i produkcji energii; budowa budynków tymczasowych i budynków na stałe; restauracyjne usługi przywracania obiektów i środowiska do ich stanu pierwotnego lub ich konserwowanie bez zmiany ich fizycznych właściwości; usługi budowlane, a mianowicie inspekcja planów budowlanych i terenów budowy; budowa, konserwacja i naprawa statków i innych jednostek morskich, a mianowicie pływających modułowych systemów do poszukiwań i produkcji; wypożyczanie narzędzi i sprzętu do materiałów budowlanych.

Construção e reparação de edifícios, nomeadamente construção, manutenção e reparação de edifícios utilizados no domínio da exploração e produção de energia; edificação de construções temporárias e permanentes; serviços de restauro de objectos e restauração do ambiente, devolvendo-lhes o seu estado original, ou conservação dos mesmos sem alterar as respectivas propriedades físicas; serviços de construção, nomeadamente fiscalização de projectos e locais de construção; serviços de construção, manutenção e reparação de navios e de outras embarcações marítimas, nomeadamente sistemas marítimos modulares de exploração e produção; aluguer de ferramentas e aparelhos de construção.

Stavebná výstavba a oprava, menovite budovy, výstavba, údržba a oprava budov využívaných pri energetickom prieskume a produkcii; výstavba dočasných a trvalých budov; služby obnovy objektov a životného prostredia do pôvodného stavu alebo ich konzervácie bez zmeny ich fyzikálnych vlastností; stavebné služby, menovite kontrola plánov výstavby a stavenísk; výstavba, údržba a oprava lodí a iných morských plavidiel, menovite námorných modulárnych prieskumných a výrobných systémov; prenájom nástrojov a stavebných materiálov a zariadení.

Gradbene konstrukcije in popravila, in sicer grajenje, konstrukcija in popravilo zgradb za uporabo na področju raziskave in proizvodnje energije; gradnja začasnih in stalnih zgradb; storitve za vrnitev objektov in okolja v njihovo izvorno stanje, ali za njihovo ohranitev brez spremembe njihovih fizičnih lastnosti; pomožne storitve za gradbene storitve, in sicer inspeckija gradbenih načrtov in gradbišč; gradnja, vzdrževanje ter popravilo ladij in drugih morskih plovil, in sicer plavajočih modularnih raziskovalnih in proizvodnih sistemov; najem orodij in aparatov za gradbeni material.

Uppförande/anläggande av byggnationer och reparation/underhåll, nämligen byggnation, konstruktion, underhåll och reparation av byggnader använda inom områdena för energiutforskning och -produktion; byggnation av temporära och permanenta byggnader; restaureringstjänster avseende objekt och miljön för återställning till deras ursprungliga tillstånd, eller i deras bevarande utan förändring av deras fysiska egenskaper; byggnationsstjänster, nämligen inspektion av byggnadsritningar och byggnadsplatser; byggnad, underhåll och reparation av fartyg och andra vattenfarkoster, nämligen vattenburna modulära utforsknings- och produktionssystem; uthyrning av verktyg och byggnadsmaterialapparater.

42
Počítačové, vědecké a právní služby, jmenovitě služby týkající se teoretických a praktických aspektů komplexních oborů činností, jmenovitě služby chemiků, fyziků, techniků, počítačových specialistů a právní služby v oboru výzkumu a výroby energií.

Services informatiques, scientifiques et juridiques, à savoir services liés aux aspects théoriques et pratiques de domaines d'activités complexes, à savoir services de chimistes, services de physiciens, d'ingénierie, services de spécialistes en informatique et services juridiques dans les domaines de la prospection et de la production d'énergie.

Computer, scientific and legal services, namely, services relating to the theoretical and practical aspects of complex fields of activities, namely, chemists services, physicists services, engineering, computer specialists services and legal services in the fields of energy exploration and production.

Computerdienstleistungen, wissenschaftliche Dienstleistungen und Rechtsberatung und -vertretung, nämlich Dienstleistungen in Bezug auf die theoretischen und praktischen Aspekte von komplexen Tätigkeitsfeldern, nämlich Dienstleistungen von Chemikern, Physikern, Ingenieuren, Computerspezialisten und Rechtsanwälten im Bereich Energieerkundung und -produktion.

Computervirksomhed, videnskabelig og juridisk bistand, nemlig i forbindelse med teoretiske og praktiske aspekter inden for komplekse aktivitetsområder, nemlig kemi, fysik, ingeniørvirksomhed, computerekspertvirksomhed og juridisk bistand inden for energiefterforskning og -produktion.

Υπηρεσίες ηλεκτρονικών υπολογιστών, επιστημονικές και νομικές υπηρεσίες, συγκεκριμένα σε σχέση με τις θεωρητικές και πρακτικές πτυχές σύνθετων τομέων δραστηριοτήτων, συγκεκριμένα, υπηρεσίες παρεχόμενες από χημικούς, φυσικούς, μηχανικούς, ειδικούς στον τομέα των ηλεκτρονικών υπολογιστών και νομικές υπηρεσίες στους τομείς της εξερεύνησης και της παραγωγής ενέργειας.

Servicios informáticos, científicos y jurídicos, en concreto, servicios relacionados con los aspectos teóricos y prácticos de campos complejos de actividades, en concreto, servicios de químicos, servicios de físicos, ingeniería, servicios de especialistas informáticos y servicios jurídicos en materia de exploración y producción de energía.

Arvutid, teadusotstarbelised ja juriidilised teenused, nimelt teenused seoses kompleksse tegevusvaldkonnaga seotud teoreetiliste ning praktiliste aspektidega, nimelt keemiku teenused, füüsiku teenused, tehnoanalüüs, arvutispetsialisti teenused ja juriidilised teenused energia uurimise ning tootmise valdkonnas.

Tietokone-, tieteelliset ja oikeudelliset palvelut, nimittäin monimutkaisten toimialojen teoreettisiin ja käytännön näkökohtiin liittyvät palvelut, nimittäin kemistipalvelut, fyysikkopalvelut, tekninen suunnittelu, tietokoneasiantuntijoiden palvelut sekä oikeudelliset palvelut energian etsinnän ja tuotannon alalla.

Számítógépes, tudományos és jogi szolgáltatások, nevezetesen a következő komplex körű tevékenységek elméleti és gyakorlati szempontjaival kapcsolatos szolgáltatások: kémikusi szolgáltatások, fizikusi szolgáltatások, mérnöki, számítógépes szakértői szolgáltatások és jogi szolgáltatások az energiakutatás és -előállítás területén.

Servizi informatici, scientifici e giuridici, ovvero servizi relativi agli aspetti teorici e pratici di campi complessi di attività, ovvero servizi resi da chimici, fisici, ingegneri, professionisti informatici ed avvocati in materia di esplorazione e produzione di energia.

Kompiuterių, mokslinės ir teisinės paslaugos, būtent paslaugos, susijusios su teoriniais ir praktiniais aspektais, ypač kompleksinėse veiklos srityse, būtent vaistininkų paslaugų, terapeutų paslaugų, inžinerijos, kompiuterių specialistų paslaugų srityje ir teisinių paslaugų srityje, susijusioje su energijos tyrimais ir gaminimu.

Datori, zinātnisks un juridiskie pakalpojumi, proti, pakalpojumi saistībā ar teorētiskiem un praktiskiem dažādas sarežģītības pakāpes viedokļiem, proti, ķīmiķu pakalpojumi, fiziķu pakalpojumi, inženieru, datorspeciālistu pakalpojumi un juridiskie pakalpojumi enerģijas pētīšanas un ražošanas jomā.

Kompjuter, servizzi xjentifiċi u legali, jiġifieri, servizzi relatati ma' aspetti teoretiċi u prattiċi ta' oqsma kumplessi ta' attivitajiet, jiġifieri, servizzi ta' kimiċi, servizzi ta' fiżiċi, inġinerija, servizzi ta' speċjalisti fl-informatika u servizzi legali fl-oqsma ta' l-esplorazzjoni u l-produzzjoni ta' l-enerġija.

Computerdiensten, wetenschappelijke en juridische diensten, te weten diensten met betrekking tot de theoretische en praktische aspecten van complexe gebieden van activiteiten, te weten diensten van chemici, diensten van fysici, ingenieursdiensten, diensten van computerspecialisten en juridische diensten op het gebied van energie-exploratie en -productie.

Usługi komputerowe, naukowe i prawne, a mianowicie usługi w zakresie teoretycznych i praktycznych aspektów złożonych dziedzin działalności, a mianowicie usługi chemiczne, usługi fizyczne, inżynieria, usługi informatyczne i usługi prawne w dziedzinie poszukiwania źródeł energii i produkcji energii.

Serviços informáticos, científicos e jurídicos, nomeadamente serviços relacionados com os aspectos teóricos e práticos de domínios complexos de actividades, nomeadamente serviços de químicos, serviços de físicos, engenharia, serviços de especialistas informáticos e serviços jurídicos nos domínios da exploração e produção de energia.

Počítače, vedecké a právne služby, menovite služby súvisiace s teoretickými a praktickými stránkami komplexného súboru činností, menovite služby lekárnikov, služby fyzikov, inžinierske služby, služby počítačových špecialistov a právne služby v oblasti výskumu a výroby energie.

Računalniki, znanstvene in pravne storitve, in sicer storitve, povezane s teoretičnimi in praktičnimi vidiki na kompleksnih področjih dejavnosti, in sicer storitve kemikov, kemikov, inženirjev, računalniških strokovnjakov, storitve in pravne storitve na področjih energetskih raziskav in produkcije.

Datortjänster, vetenskapliga och juridiska tjänster, nämligen tjänster relaterade till teoretiska och praktiska apekter av komplicerade aktivitetsområden, nämligen kemisttjänster, fysikertjänster, ingenjörs-, datorspecialisttjänster och juridiska tjänster inom områdena för energiprospektering och -produktion.


ANADARKO GATHERING COMPANY

     Výpis údajů k ochranné známce ANADARKO GATHERING COMPANY byl pořízen dne 07.01.2012 07:00. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Anadarko Petroleum Corporation
Zobrazit známky 33 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů