Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

RIP WRAP - ochranná známka, majitel Andrew Henshaw

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5332838
Reprodukce/Znění OZ RIP WRAP
Třídy výrobků a služeb 6, 16
Datum podání přihlášky 22.09.2006
Datum zveřejnění prihlášky 09.07.2007
Datum zápisu 24.01.2008
Datum konce platnosti 22.09.2016
Přihlašovatel/vlastník Andrew Henshaw
Rixen UK Ltd, Treetops House, Chelford road
Prestbury, GB
SK10 4PT
Zástupce WILSON GUNN
5th Floor Blackfriars House The Parsonage
Manchester GB
M3 2JA
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
6
Sáčky, obálky a/nebo váčky z fólie, na obalování a/nebo balení; fólie používané na obalování a/nebo balení.

Sacs, enveloppes et/ou pochettes en feuilles d'aluminium, pour l'emballage et/ou le conditionnement; feuilles d'aluminium utilisées pour l'emballage et/ou le conditionnement.

Bags, envelopes and/or pouches of foil, for wrapping and/or packaging; foil sheets used for wrapping and/or packaging.

Taschen, Umschläge und/oder Beutel aus Folie zum Einwickeln und/oder Verpacken; Folienbögen zum Einwickeln und/oder Verpacken.

Tasker, konvolutter og/eller punge af folie til indpakning og/eller emballage; folieark til indpakning og/eller emballering.

Σακούλες, φάκελοι και/ή σακουλάκια από αλουμίνιο, για περιτύλιγμα και/ή συσκευασία· φύλλα αλουμινίου για περιτύλιγμα και/ή συσκευασία.

Bolsas, sobres y/o saquitos de hojas de aluminio, para envolver y/o embalar; hojas de aluminio para envolver y/o embalar.

Fooliumist kotid, ümbrikud ja/või kotikesed pakkimise ja/või pakendamise jaoks; fooliumlehed pakkimise ja/või pakendamise jaoks.

Foliokassit, -kuoret ja/tai -pussit käärimiseen ja/tai pakkaamiseen; folioarkit käärimiseen ja/tai pakkaamiseen.

Fóliából készült zacskók, borítékok és/vagy tasakok burkolási és/vagy csomagolási célokra; burkolási és/vagy csomagolási célokra használt fólialapok.

Borse, buste e/o sacchetti di carta metallizzata, per imballaggio e/o confezione; fogli di carta metallizzata per confezione e/o imballaggio.

Vyniojimo ir/arba pakavimo krepšiai, vokai ir/arba maišeliai iš folijos; folijos lakštai, skirti vyniojimui ir/ar pakavimui.

Folijas somas, aploksnes un/vai maisiņi, kas paredzēti iesaiņošanai un/vai iepakošanai; folijas loksnes, kas paredzētas iesaiņošanai un/vai iepakošanai.

Basktijiet, envelops u/jew boroż li jingħalqu tal-fojl, għat-tgeżwir u/jew għall-ippakkjar; karti tal-fojl għat-tgeżwir u/jew għall-ippakkjar.

Tassen, omslagen en/of zakjes van folie, voor verpakking en/of emballage; folievellen voor verpakking en/of emballage.

Torby, koperty i/lub woreczki z folii, do zawijania i/lub pakowania; arkusze foliowe do zawijania i/lub pakowania.

Sacos, invólucros e/ou bolsas em folha metalizada para embrulho e/ou embalagem; folhas metalizadas para embrulho e/ou embalagem.

Vrecká, obálky a/alebo vrecká z fólie na balenie a/alebo obaľovanie; hárky fólií na balenie a/alebo obaľovanie.

Vreče, ovojnice in/ali vrečke iz folije za zavijanje in/ali pakiranje; lističi folije za zavijanje in/ali pakiranje.

Väskor, kuvert och/eller fodral av folie, för förpackning och/eller emballage; folieblad för emballering och/eller förpackning.

16
Obalové a balicí materiály; balicí papír; sáčky, obálky a/nebo váčky z kartonu a/nebo plastu, na obalování a/nebo balení; plastové fólie a/nebo pásy na obalování a/nebo balení; etikety, nálepky, visačky a další doplňky pro všechno výše uvedené zboží.

Matériels pour l'emballage et l'empaquetage; papier d'emballage; sacs, enveloppes et/ou pochettes en carton, et/ou en matières plastiques, pour l'emballage et/ou le conditionnement; film et/ou feuille en matières plastiques utilisés pour l'emballage et/ou le conditionnement; étiquettes, autocollants, étiquettes et autres accessoires pour tous les produits précités.

Wrapping and packaging materials; wrapping paper; bags, envelopes and/or pouches of card, and/or plastics, for wrapping and/or packaging; plastic film and/or sheet used for wrapping and/or packaging; labels, stickers, tags and other accessories for all the aforesaid goods.

Verpackungs- und Packmaterialien; Verpackungspapier; Taschen, Umschläge und/oder Beutel aus Karton und/oder Kunststoff zum Einwickeln und/oder Verpacken; Kunststofffolie und/oder -film zum Einwickeln und/oder Verpacken; Etiketten, Aufkleber, Anhänger und anderes Zubehör für alle vorstehend genannten Waren.

Indpaknings- og emballeringsmateriale; indpakningspapir; tasker, konvolutter og/eller punge af pap og/eller plasticmaterialer til indpakning og/eller emballering; plasticfilm og/eller -ark til indpakning og/eller emballering; etiketter, mærkater, mærkesedler og tilbehør til alle førnævnte varer.

Υλικά περιτυλίγματος και συσκευασίας· χαρτί περιτυλίγματος· Σακούλες, φάκελοι και/ή σακουλάκια από σκληρό χαρτί και/ή πλαστικές ύλες για περιτύλιγμα και/ή συσκευασία· πλαστικές μεμβράνες και/ή φύλλα για περιτύλιγμα και/ή συσκευασία· ετικέτες, αυτοκόλλητα, ταμπέλες και εξαρτήματα για το σύνολο των προαναφερόμενων ειδών.

Materiales de envoltorio y embalaje; papel de envolver; bolsas, sobres y/o saquitos de cartulina y/o plásticos, para envolver y/o embalar; película y/o lámina de plástico para envolver y/o embalar; etiquetas, pegatinas y otros accesorios de todos los productos mencionados.

Ümbris- ja pakkematerjalid; pakkepaber; papist ja/või plastist kotid, ümbrikud ja/või taskud pakkimise ja/või pakendamise jaoks; plastkile ja/või -lehed pakkimise ja/või pakendamise jaoks; etiketid, kleepsud, lipikud ja muud manused kõikide eelnimetatud kaupade jaoks.

Kääre- ja pakkausmateriaalit; käärepaperi; pahvi- ja/tai muovikassit, -kuoret ja/tai -pussit käärimiseen ja/tai pakkaamiseen; muovikelmu ja/tai -arkki käärimiseen ja/tai pakkaamiseen; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden etiketit, tarrat, tunnisteet ja varusteet.

Csomagolóanyagok; csomagolópapír; Kartonból és/vagy műanyagból készült zacskók, borítékok és/vagy tasakok burkolási és/vagy csomagolási célokra; műanyagfóliák és/vagy lapok csomagolási és/vagy burkolási célokra; címkék, matricák, cédulák és más kiegészítők a fenti árukhoz.

Materiali per imballaggio e impacchettatura; carta per imballaggio; borse, buste e/o sacchetti di cartoncino e/o plastica, per imballaggio e/o confezione; pellicole e/o fogli in materie plastiche per imballaggio e/o confezione; etichette, adesivi, cartellini e accessori per tutti i suddetti articoli.

Vyniojimo ir pakavimo medžiagos; vyniojamasis popierius; kartoniniai ir/arba plastikiniai krepšiai, vokai ir/arba maišeliai vyniojimui ir/ar pakavimui; plastikinė plėvelė ir/arba lakštai vyniojimui ir/ar pakavimui; etiketės, lipdukai, kortelės ir priedai visoms anksčiau išvardintoms prekėms.

Ietinamie un iesaiņojuma materiāli; ietinamais papīrs; kartona un/vai plastmasas somas, aploksnes un/vai maisi iesaiņošanai un/vai iepakošanai; iesaiņošanas un/vai iepakošanas plastmasas plēves un/vai loksnes; marķējumi, uzlīmes, etiķetes un citi piederumi visām iepriekš minētajām precēm.

Għata tal-karti u materjali għall-ippakjar; karta għat-tgeżwir ta' pakketti; boroż, enveloppijiet u/jew boroż li jingħalqu tal-kartunċin, u/jew plastik, għat-tgeżwir u/jew għall-ippakkjar; film tal-plastik u/jew tal-karta għat-tgeżwir u/jew għall-ippakkjar; lejbils, stikers, tikketti u aċċessorji għall-oġġetti kollha msemmija qabel.

Inpak- en verpakkingsmaterialen; inpakpapier; tassen, omslagen en/of zakjes van karton en/of plastic, voor verpakking en/of emballage; plastic folie en/of vellen voor verpakking en/of emballage; etiketten, stickers, labels en andere accessoires voor alle voornoemde goederen.

Materiały do pakowania; papier do pakowania; torby, koperty i/lub woreczki z papieru i/lub tworzyw sztucznych, do zawijania i/lub pakowania; folie i/lub arkusze z tworzyw sztucznych do zawijania i/lub pakowania; etykiety, naklejki, etykietki i inne akcesoria do wszystkich wymienionych wyżej towarów.

Materiais para embrulho e embalagem; papel de embrulho; sacos, invólucros e/ou bolsas em cartão e/ou matérias plásticas para embrulho e/ou embalagem; películas e/ou folhas em matérias plásticas para embrulho e/ou embalagem; rótulos, autocolantes, etiquetas e outros acessórios para todos os artigos atrás referidos.

Baliace a obalové materiály; baliaci papier; tašky, obálky a/alebo vrecká z kartónu a/alebo umelej hmoty na balenie a/alebo obaľovanie; umelohmnotná fólia a/alebo hárok používaný na balenie a/alebo obaľovanie; etikety, nálepky, visačky a príslušenstvo pre všetky uvedené tovary.

Ovojni in pakirni materiali; ovojni papir; vreče, ovojnice in/ali vrečke iz lepenke, in/ali plastike, za zavijanje in/ali pakiranje; plastična folija in/ali listič, ki se uporablja za zavijanje in/ali pakiranje; etikete, nalepke, ploščice z imenom in dodatki za vse prej omenjene izdelke.

Omslags- och emballeringsmaterial; omslagspapper; påsar, kuvert och/eller fodral av papp, och/eller plast, för inslagning och/eller förpackning; plastfilm och/eller -blad för emballering och/eller förpackning; etiketter, klistermärken, brickor och andra tillbehör till alla nämnda varor.


RIP WRAP

     Výpis údajů k ochranné známce RIP WRAP byl pořízen dne 23.11.2011 22:43. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Andrew Henshaw
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů