|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Montres, montres-bracelets, bracelets de montres; horlogerie, chronomètres; cadrans solaires; joaillerie, imitations de bijoux, pierres précieuses et semi-précieuses et leurs imitations, insignes, boucles, broches; bracelets et boucles d'oreilles, colliers, pendants, médaillons, bagues, boutons de manchette, amulettes; produits en métaux précieux ou en plaqué; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; tous compris dans la classe 14.
Watches, wrist watches, watch bands and straps; clocks, time pieces; sun dials; jewellery, imitation jewellery, precious and semi-precious stones and imitations thereof, badges, buckles, brooches; bracelets and ear ornaments, necklaces, pendants, medallions, rings, cufflinks, amulets; articles of precious metal or coated therewith; arts and fittings for all the aforesaid goods; all included in Class 14.
Taschenuhren, Armbanduhren, Uhrenarmreife und -armbänder; Uhren, Chronometer; Solaruhren; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Schmuckimitationen, Edelsteine und Halbedelsteine sowie deren Imitationen, Abzeichen, Schnallen, Broschen; Armbänder und Ohrschmuck, Halsketten, Anhänger, Medaillons, Ringe, Manschettenknöpfe, Amulette; Waren aus Edelmetall oder damit plattiert; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren; alle soweit in Klasse 14 enthalten.
Ure, armbåndsure, urremme og stropper; urværker, tidsmålere; solure; juvelerarbejder, smykker, simili, ædelstene og halvædelstene samt efterligninger deraf, emblemer, spænder, brocher; armbånd og pynt til ørene, halskæder, vedhæng, medaljoner, ringe, manchetknapper, amuletter; varer af ædelt metal eller overtrukket hermed; kunsthåndværk og tilbehør til alle førnævnte varer; alle indeholdt i klasse 14.
Ρολόγια, ρολόγια χειρός, λουράκια για ρολόγια· ρολόγια τοίχου, όργανα μέτρησης του χρόνου· ηλιακά ρολόγια· κοσμήματα, ψεύτικα κοσμήματα, πολύτιμοι και ημιπολύτιμοι λίθοι και απομιμήσεις αυτών, σήματα, αγκράφες, καρφίτσες· μπρασελέ και κοσμήματα για τα αυτιά, περιδέραια, κρεμαστά κοσμήματα, μενταγιόν, δαχτυλίδια, μανικετόκουμπα, φυλαχτά· είδη από πολύτιμα μέταλλα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 14.
Relojes, relojes de pulsera, cintas y correas de relojes; relojes, artefactos de tiempo; relojes de sol; joyas, bisutería, piedras preciosas y semipreciosas e imitaciones de las mismas, insignias, hebillas, broches; pulseras y adornos para las orejas, collares, colgantes, medallones, anillos, gemelos, amuletos; artículos de metales preciosos o de chapado; partes y piezas de todos los productos mencionados; todos comprendidos en la clase 14.
Kellot, rannekellot, kellonrannekkeet ja -hihnat; seinäkellot, ajanottolaitteet; aurinkokellot; korut, epäaidot korut, jalokivet ja puolijalokivet sekä niiden jäljitelmät, rintamerkit, soljet, rintaneulat; rannekorut ja korvakorut, kaulakorut, riipukset, medaljongit, sormukset, kalvosinnapit, amuletit; jalometallista valmistetut tai sillä päällystetyt tavarat; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; kaikki luokassa 14.
Orologi, orologi da polso, braccialetti e cinturini per orologi; orologi a pendolo, cronometri; quadranti solari; gioielleria, gioielleria d'imitazione, pietre preziose e semipreziose e relative imitazioni; insegne, fibbie, spille; braccialetti e orecchini, collane, ciondoli, medaglioni, anelli, gemelli, amuleti; articoli in metalli preziosi o placcati; parti e accessori per tutti i prodotti suddetti; tutti compresi nella classe 14.
Horloges, polshorloges, horlogebanden; klokken, uurwerken; zonnewijzers; juwelierswaren, imitatiejuwelierswaren, edel- en halfedelstenen en imitaties daarvan, badges, gespen, broches; armbanden en sieraden voor de oren, halskettingen, hangers, medaillons, ringen, manchetknopen, amuletten; artikelen van edel metaal of hiermee bedekt; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; allemaal begrepen in klasse14.
Relógios, relógios de pulso, pulseiras e correias para relógios; relógios de parede e de mesa; instrumentos de relojoaria; relógios de sol; joalharia, bijuteria, pedras preciosas e semipreciosas e imitações das mesmas, distintivos, fivelas, broches; pulseiras e ornamentos para as orelhas, colares, pendentes, medalhões, anéis, botões de punho, berloques; artigos em metais preciosos ou em "plaqué"; peças e acessórios para os artigos atrás referidos; todos compreendidos na classe 14.
Fickur, armbandsur, klockarmband och -remmar; klockor, kronometrar; solur; smycken, smyckesimitationer, ädla och halvädla stenar och imitationer därav, emblem, spännen, broscher; armband och örondekorationer, halsband, hängsmycken, medaljonger, ringar, manschettknappar, amuletter; artiklar av ädla metaller eller överdragna därmed; hantverk och delar till alla ovannämnda artiklar; alla ingående i klass 14.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir et moleskine et produits en ces matières; sacs, sacs à main, trousses et bagages, malles et valises, serviettes, fourre-tout; havresacs, sacs à dos, sacs à bandoulières, sacs molletonnés, sacs de sport, trousses de toilette et nécessaires de toilette, sacs bananes, ceintures et lanières; portefeuilles et porte-billets, cannes, porte-monnaie, bourses, porte-clés et étuis; pièces et parties constitutives de tous les produits précités; tous compris dans la classe 18.
Leather, imitation leather and moleskin and articles made therefrom; bags, hand bags, cases and articles of luggage, trunks and suitcases, briefcases, holdalls, rucksacks, backpacks, shoulder bags, duffel bags, sports bags, toiletry bags and vanity cases, waistbags, bumbags and straps; billfolds and notecases, walking sticks, wallets, purses, key fobs and cases; parts and fittings for all the aforesaid goods; all included in Class 18.
Leder, Lederimitationen und Moleskin sowie Waren daraus; Taschen, Handtaschen, Etuis und Gepäckbehältnisse, Reisekoffer und Handkoffer, Aktentaschen, Sportreisetaschen, Rucksäcke, Tornister, Schultertaschen, Matchbeutel, Sporttaschen, Kulturbeutel und Kosmetikkoffer, Gürteltaschen, Hüfttaschen und Gurte; Geldscheintaschen und Brieftaschen, Spazierstöcke, Geldscheinhüllen, Geldbörsen, Schlüsseltaschen und -etuis; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren; alle soweit in Klasse 18 enthalten.
Læder, læderimitationer samt moleskin og varer fremstillet heraf; tasker, håndtasker, mapper og baggage, kufferter og rejsetasker, dokumentmapper, vadsække, rygsække, tornystre, skuldertasker, muleposer, sportstasker, toilettasker og kosmetiktasker, bæltepunge, rumpedaskere og stropper; seddelklemmer og seddelmapper, spadserestokke; tegnebøger, punge, nøgleringe og -etuier; dele og tilbehør til alle førnævnte varer; alle indeholdt i klasse 18.
Δέρμα, απομιμήσεις δέρματος και γούνα από δέρμα ασπάλακα και είδη από αυτά τα υλικά· τσάντες, τσάντες χειρός, θήκες και αποσκευές, κιβώτια και βαλίτσες, χαρτοφύλακες, ευρύχωροι σάκοι, σακίδια, τσάντες με λουρί για τον ώμο, μακρόστενοι σάκοι στρατιωτικού τύπου, αθλητικοί σάκοι, βαλιτσάκια καλλυντικών, τσαντάκια που προσαρμόζονται στη μέση (μπανάνες), ζώνες και λουριά· πορτοφόλια για χαρτονομίσματα, ράβδοι περιπάτου, πορτοφόλια, γυναικεία πορτοφόλια, μπρελόκ και κλειδοθήκες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 18.
Cuero, imitaciones de cuero y molesquín y artículos de estas materias; bolsas, bolsos de mano, estuches y artículos de equipaje, baúles y valijas, carteras, bolsones, mochilas, bolsos de colgar al hombro, talegos, bolsas de deporte, neceseres, riñoneras y correas; billeteras, bastones, monederos, leontinas para llaves y llaveros; partes y piezas de todos los productos mencionados; todos comprendidos en la clase 18.
Nahat ja niiden jäljitelmät sekä myyrännahat ja niistä tehdyt tavarat; laukut, käsilaukut, kotelot ja matkalaukut ja -arkut, salkut, tarvikelaukut, selkäreput, rinkat, olkalaukut, merimieskassit, urheiluvälinekassit, toilettilaukut ja kosmetiikkalaukut, vyölaukut ja hihnat; setelinpidikkeet, kävelykepit, lompakot, kukkarot, avaimenperät ja avainkotelot; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; kaikki luokassa 18.
Cuoio, imitazioni del cuoio, fustagno e articoli in queste materie; borse, borsette, astucci e articoli di valigeria, bauli e valige, portadocumenti, sacche da viaggio, zaini, borse a tracolla, borse da viaggio, sacche per lo sport, astucci da toilette e beauty case, marsupi e cinghie; portafogli, bastoni da passeggio, borsellini, catenelle e astucci per chiavi; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati; tutti compresi nella classe 18.
Leder, kunstleder en moleskin en hieruit vervaardigde produkten; tassen, handtassen, etuis en bagageartikelen, handkoffers en attaché-koffertjes, aktentassen, reistassen, ransels, rugzakken, schoudertassen, plunjezakken, sporttassen, toilettassen en beauty-cases, heuptassen en gespen; zakportefeuilles en etuis voor portefeuilles, wandelstokken; portefeuilles, beurzen, sleutelzakjes en -etuis; onderdelen en accessoires van alle voornoemde goederen; allemaal begrepen in klasse 18.
Couro, imitações de couro e fustão e produtos nestas matérias; sacos, malas de senhora, estojos e artigos de bagagem, malas (baús) e malas de viagem, pastas, sacos multiusos, mochilas, sacos de tiracolo, sacos de equipamento, sacos de desporto, sacos de toilette e estojos de toilette, sacos de cintura, e correias; porta-notas e estojos para notas, bengalas, carteiras, porta-moedas, porta-chaves e estojos para chaves; peças e acessórios para os artigos atrás referidos; todos compreendidos na classe 18.
Läder, läderimitation och mollskinn samt artiklar tillverkade därav; väskor, handväskor, fodral och resgodsartiklar, koffertar och resväskor, portföljer, stora bagar, ryggsäckar, mesar, axelväskor, persedelpåse, sportväskor, toalettväskor och sminkväskor, midjeväskor, luffarväskor och remtyg; sedelklämmor och fodral för noteringshäften, promenadkäppar, plånböcker, portmonnäer, nyckelkedjor och fodral; delar och komponenter till alla ovannämnda artiklar; alla ingående i klass 18.
|
|
| 25 |
Vêtements pour hommes et pour garçons; tous inclus dans la classe 25.
Articles of clothing for men and boys; all included in Class 25.
Bekleidungsstücke für Herren und Knaben; alle soweit in Klasse 25 enthalten.
Beklædningsgenstande til herre og drenge; alle indeholdt i klasse 25.
Ενδύματα για άνδρες και αγόρια· περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 25.
Prendas de vestir para hombres y niños; todas comprendidas en la clase 25.
Miesten ja poikien vaatteet; kaikki luokassa 25.
Articoli di abbigliamento per uomo e ragazzo; tutti compresi nella classe 25.
Kledingstukken voor heren en jongens; allemaal begrepen in klasse 25.
Artigos de vestuário para homem e rapaz; todos compreendidos na classe 25.
Kläder för män och pojkar; alla ingående i klass 25.
|
|
|