Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

THINK FRESH, DRINK FRESH - ochranná známka, majitel Anheuser-Busch, Incorporated

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3242229
Reprodukce/Znění OZ THINK FRESH, DRINK FRESH
Třídy výrobků a služeb 21, 25, 32
Datum podání přihlášky 25.06.2003
Datum zveřejnění prihlášky 22.03.2004
Datum zápisu 03.01.2005
Datum konce platnosti 25.06.2013
Přihlašovatel/vlastník Anheuser-Busch, LLC
One Busch Place
St. Louis, US
63118-1862
Zástupce HOGAN LOVELLS
Avenida Maisonnave 22
Alicante ES
030 03
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
21
Ustensiles et récipients pour la cuisine et le ménage (non en métaux précieux, ni en plaqué); articles de nettoyage; brosses et pinceaux (à l'exception des pinceaux pour la peinture); matériaux pour la brosserie; articles de nettoyage; pailles de fer; Verre brut et mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.

Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); rengøringsartikler; børster og pensler (dog ikke malepensler); børstenbindermateriale; rengøringsartikler; ståluld; Glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα και μη επιστρωμένα με αυτά)· είδη καθαρισμού· βούρτσες και πινέλα (με εξαίρεση τα πινέλα ζωγραφικής)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· συρματόβουρτσες· Ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni revestidos con los mismos); artículos de limpieza; cepillos y brochas (excepto pinceles para pintar); materiales para la fabricación de cepillos; artículos de limpieza; virutas de hierro; Vidrio en bruto y semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); puhdistustarvikkeet; harjat ja siveltimet (paitsi maalaussiveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistustarvikkeet; teräsvilla; Raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (non in metalli preziosi, né con essi rivestiti); articoli per pulire; spazzole e pennelli (ad eccezione dei pennelli da pittura); materiali per la fabbricazione di spazzole; articoli per pulire; paglia di ferro; Vetro grezzo e semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.

Huishoud- of keukengereedschappen en houders (niet van edelmetaal noch daarmee omhuld); artikelen voor reinigingsdoeleinden; borstels en borsteltjes (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; artikelen voor reinigingsdoeleinden; staalwol; Ruw en halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); material de limpeza; escovas e pincéis (com excepção dos pincéis para pintar); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; limalha de ferro (palha-de-aço); Vidro em bruto ou semitrabalhado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); rengöringsartiklar; borstar och penslar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; rengöringsartiklar; stålull; Obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.

25
Vêtements, chaussures et chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Artículos de vestir, calzados y sombrerería.

Vaatteet, jalkineet ja päähineet.

Abbigliamento, calzature e cappelleria.

Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Kläder, fotbeklädnader och huvudbonader.

32
Eaux minérales et autres boissons non-alcooliques, sirops, extraits et essences pour faire des boissons non-alcooliques, jus de fruits; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et de jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons; tous les produits précités à l'exception des boissons rafraîchissantes.

Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; all of the aforementioned excluding soft-drinks.

Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Mineralvand og andre ikke-alkoholholdige drikke, saft, ekstrakter og essenser til fremstilling af ikke-alkoholholdige drikke, frugtsaft; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke,; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke; alle førnævnte varer, dog ikke læskedrikke.

Μεταλλικά νερά και άλλα μη οινοπνευματώδη ποτά, σιρόπια, εκχυλίσματα και αρωματικά συστατικά (εσάνς) για την παρασκευή μη οινοπνευματωδών ποτών, χυμοί φρούτων· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά φρούτων και χυμοί φρούτων· σιρόπια και παρασκευάσματα για ποτά· στο σύνολό τους τα προαναφερόμενα εκτός από αναψυκτικά.

Aguas minerales y otras bebidas no alcohólicas, jarabes, extractos y esencias para hacer bebidas no alcohólicas, zumos de frutas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas de frutas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas; todo lo anterior excluyendo refrescos.

Kivennäisvedet ja muut alkoholittomat juomat, mehutiivisteet, alkoholittomien juomien valmistuksessa käytettävät uutteet ja esanssit, hedelmätuoremehut; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet; mitkään edellä mainituista eivät sisällä virvoitusjuomia.

Birre, acque minerali e altre bevande analcoliche, sciroppi, estratti ed essenze per preparare bevande analcoliche, succhi di frutta; acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande; tranne le bibite analcoliche.

Minerale wateren en andere alcoholvrije dranken, siropen, extracten en essences voor het bereiden van alcoholvrije dranken, vruchtensappen; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; al het voornoemde met uitzondering van frisdranken.

Águas minerais e outras bebidas não alcoólicas, xaropes, extractos e essências para fazer bebidas não alcoólicas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e de sumos de fruta; xaropes e outras preparações para fazer bebidas; todos os produtos atrás referidos, com excepção dos refrigerantes.

Mineralvatten och andra icke alkoholhaltiga drycker, safter, extrakt och essenser för tillverkning av icke alkoholhaltiga drycker, fruktjuice; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och -juicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker; nämnda varor inkluderar ej läskedrycker.


THINK FRESH, DRINK FRESH

     Výpis údajů k ochranné známce THINK FRESH, DRINK FRESH byl pořízen dne 10.01.2012 19:48. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Anheuser-Busch, Incorporated
Zobrazit známky 73 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.