Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

KARA - ochranná známka, majitel Aperam Stainless France

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ KARA - ochranná známka
KARA
Popis ENThe mark comprises a stylised verbal element "KARA" with a figurative element comprising a rhomboid shape in which the letter "K" is written.
Popis FRLa marque est composée d'un élément verbal stylisé "KARA" accompagné d'un élément figuratif constitué d'un losange dans lequel est écrite la lettre "K".
Popis ESLa marca consiste en el elemento denominativo estilizado "KARA", acompañado de un elemento figurativo en forma de rombo en el que está inscrita la letra "K".
Číslo zápisu 977737
Třídy výrobků a služeb 6, 7, 11, 12, 20, 21, 40
Vídeňské obrazové třídy 26.4 ; 26.4.3 ; 26.4.18 ; 26.4.24 ; 27.5 ; 27.5.1
Datum zápisu 07.03.2008
Datum oznámení pro CZ 16.10.2008
Datum konce platnosti 07.03.2018
Přihlašovatel/vlastník ArcelorMittal Stainless France
1-5 rue Luigi Chérubini
F-93200 Saint Denis FR
Země původu FR
Zástupce BELMIMOUN Noëlle,
ArcelorMittal France
1 à 5 rue Luigi Cherubini
F-93200 SAINT-DENIS FR
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
6
Métaux communs et leurs alliages; aciers bruts et
mi-ouvrés, y compris aciers inoxydables, aciers revêtus,
aciers inoxydables revêtus, aciers chromés, aciers
galvanisés; tous produits en ces matières non compris dans
d'autres classes sous forme de tôles, plaques, feuilles,
feuillards, flans, frettes, bobines, bandes, bandes
profilées, brames, poutrelles, tubes, disques, billettes;
pièces métalliques forgées, moulées, fondues, matricées,
embouties, soudées ou usinées; matériaux de construction
métalliques, plaques métalliques de revêtement pour la
construction, bardages, parements, couvertures, panneaux
métalliques; planchers et cloisons métalliques;
constructions transportables métalliques; matériaux
métalliques pour les voies ferrées, toutes pièces et
éléments métalliques pour voies ferrées; réservoirs et
conteneurs métalliques; tous produits métalliques de
revêtement destinés à l'habillage interne et externe du
petit et gros électroménager notamment de cuisson,
réfrigération, lavage, chauffage et de tous mobiliers,
pièces et éléments de cuisine individuelle ou de
collectivité; mobilier urbain, à savoir corbeilles, boîtes
aux lettres métalliques, panneaux de signalisation
métalliques, ni lumineux, ni mécaniques, panneaux
publicitaires et d'affichage, ces produits étant
métalliques; constructions métalliques notamment abris
destinés aux usagers des transports de tout type.


Common metals and their alloys; unprocessed and
semi-processed steels, including stainless steels, coated
steels, coated stainless steels, chrome-plated steels,
galvanised steels; all products made of these materials not
included in other classes in the form of sheet metal, slab,
foils, strip, blanks, hoops, spools, strips, profiled
strips, iron slabs, girders, tubes, discs, billets; forged,
moulded, cast, die-cast, pressed, welded or machined metal
pieces; metal building materials, metal plates for lining
for building purposes, cladding, planking, roofing, metal
panels; metal floors and partitions; transportable metal
buildings; metal materials for railway tracks, all parts
and components of metal for railway tracks; metal tanks and
containers; all metal coating products designed for
internal and external coverings for small and large
electrical appliances especially for cooking,
refrigerating, washing, heating and all furniture, parts
and components for domestic or canteen kitchens; street
furniture, namely baskets, metal letter-boxes, non-luminous
and non-mechanical metal signboards, advertising and
display boards, these products being made of metal; metal
constructions especially shelters intended for users of all
types of transport.


Metales comunes y sus aleaciones; aceros en bruto y
semielaborados, incluido acero inoxidable, acero revestido,
acero inoxidable revestido, acero cromado, acero
galvanizado; todos los productos productos de estas
materias no comprendidos en otras clases en forma de
chapas, placas, hojas, flejes, rodajas, zunchos, bobinas,
tiras, tiras perfiladas, planchones, viguetas, tubos,
discos, palanquillas; piezas metálicas forjadas, moldeadas,
fundidas, matrizadas, embutidas, soldadas o mecanizadas;
materiales de construcción metálicos, placas metálicas de
revestimiento para la construcción, recubrimientos
exteriores, paramentos, revestimientos, paneles metálicos;
pisos y tabiques metálicos; construcciones transportables
metálicas; materiales metálicos para vías férreas, piezas y
elementos metálicos de todo tipo para vías férreas;
depósitos y contenedores metálicos; productos metálicos de
recubrimiento, de todo tipo, destinados al revestimiento
interno y externo de grandes y pequeños electrodomésticos,
en particular de cocción, refrigeración, lavado,
calefacción y de todo tipo de mobiliario, piezas y
elementos para cocinas de uso individual o colectivo;
artículos de mobiliario urbano, a saber, papeleras, buzones
metálicos, paneles de señalización metálicos (ni luminosos
ni mecánicos), paneles publicitarios y de fijación de
carteles, los productos antes mencionados son de metal;
contrucciones metálicas, en particular marquesinas para
usuarios de medios de transporte de todo tipo.


7
Appareils électromécaniques pour la cuisine; appareils et
instruments de cuisine actionnés par un moteur électrique
compris dans cette classe; tous ces produits ayant un
revêtement métallique notamment en acier inoxydable; pots
d'échappement pour moteurs.


Electromechanical apparatus for the kitchen, kitchen
apparatus and instruments operated by an electric motor
included in this class, all these goods with a metal
coating especially made of stainless steel; exhaust pipes
for motors.


Aparatos electromecánicos para la cocina; aparatos e
instrumentos de cocina accionados por motor eléctrico
(comprendidos en esta clase); todos los productos antes
mencionados están provistos de un revestimiento metálico de
acero inoxidable; tubos de escape para motores.


11
Appareils et éléments d'éclairage, de chauffage, de
production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de
séchage, de ventilation, de distribution d'eau et
installations sanitaires; tous appareils électroménagers;
tous ces appareils ayant un revêtement métallique notamment
en acier inoxydable; mobilier urbain, à savoir l'ensemble
des équipements de l'espace public compris dans cette
classe, appareils et installations sanitaires, sanisettes,
lampadaires, tous appareils d'éclairage de l'espace public.


Apparatus and elements for lighting, heating, steam
generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating,
water supply and sanitary purposes; all electric household
appliances; all these goods with a coating made of
stainless steel; street furniture, namely all equipment for
public spaces included in this class, sanitary apparatus
and installations, self-contained, self-cleaning public
toilets, street lamps, all lighting apparatus for public
spaces.


Aparatos y elementos de iluminación, de calefacción, de
producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de
secado, de ventilación, de distribución de agua e
instalaciones sanitarias; aparatos electrodomésticos de
todo tipo; todos los productos antes mencionados están
provistos de un revestimiento de acero inoxidable;
mobiliario urbano, a saber, equipamientos de espacios
públicos, comprendidos en esta clase, aparatos e
instalaciones sanitarias, aseos públicos automáticos,
farolas, aparatos de iluminación de todo tipo destinados a
espacios públicos.


12
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou
par eau; pièces et composantes métalliques desdits
produits; carrosserie de véhicules; cadres et châssis
métalliques; pièces et éléments de carrosserie externe
notamment pare-chocs, calandres, boucliers, portes de
véhicules, toits, ailes, capots, tous ces produits étant
métalliques; éléments métalliques de décoration externe de
véhicules.


Vehicles, apparatus for locomotion by land, air or water,
metal parts and components for the said products, vehicles
bodyworks, metal frames and chassis, parts and components
for external bodywork, especially bumpers, grills,
flat-face cowls, doors for vehicles, tops, mudguards,
bonnets, all these goods being made of metal, metal
elements for vehicle external decoration.


Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o
acuática; piezas y componentes de dichos productos;
carrocerías de vehículos; armazones y chasis metálicos;
piezas y componentes de carrocería externa, en particular
parachoques, rejillas, protectores de capó, puertas de
vehículos, techos, aletas, todos los productos antes
mencionados son de metal; elementos metálicos de
embellecimiento exterior para vehículos.


20
Tous meubles, leurs parties et composantes compris dans
cette classe, ces produits étant métalliques; mobilier
d'extérieur; mobilier urbain, à savoir bancs, sièges,
tables, boîtes aux lettres non métalliques et non en
maçonnerie.


All furniture, their parts and components included in this
class, these products being made of metal; exterior
furniture; street furniture, namely benches, seats, tables,
letter-boxes neither of metal nor of masonry.


Muebles de todo tipo, sus partes y componentes comprendidos
en esta clase, los productos antes mencionados son de
metal; mobiliario de exterior; mobiliario urbano, a saber,
bancos, asientos, mesas, buzones, excepto metálicos o de
mampostería.


21
Ustensiles et récipients pour la cuisine, leurs pièces et
composantes; ustensiles et récipients destinés à la cuisson
et au chauffage notamment par induction; tous appareils de
cuisine entraînés manuellement; mobilier urbain, à savoir
poubelles, candélabres.


Kitchen utensils and containers, their parts and
components; utensils and containers intended for cooking
and heating especially by induction; all kitchen apparatus
operated manually; street furniture, namely refuse bins,
lighting columns.


Utensilios y recipientes de cocina, sus piezas y
componentes; utensilios y recipientes de cocción y
calefacción, en particular por inducción; aparatos de
cocina de todo tipo accionados manualmente; mobiliario
urbano, a saber, cubos de basura, faroles.


40
Traitement des métaux; traitement des aciers notamment
inoxydables, métaux communs et leurs alliages; toutes
transformations mécaniques, thermomécaniques ou chimiques
des propriétés et caractéristiques des métaux, réduction
directe de fer, trempe des métaux, finissage des surfaces
des métaux, brasage, coulage, anodisation, chromage,
agglomération, électrozingage, phosphatage, broyage,
façonnage, étamage, galvanisation, nickelage, laminage,
blindage, découpage, polissage, magnétisation, placage,
emboutissage, décapage, soudage des métaux, revêtement
métallique, recyclage des produits métalliques; traitement
des matériaux au cours du processus de fabrication de
produits métalliques, tels que travaux de forgeage, de
presse, d'ébavurage, d'usinage, de laminage et mise en
forme des métaux, traitement sous vide, nitruration,
assemblage de profilés métalliques.


Metal processing; treatment of steels especially stainless
steels, common metals and their alloys; all mechanical,
thermomechanical or chemical transformations of the
properties and characteristics of metals, direct reduction
of iron, metal tempering, finishing metal surfaces,
soldering, casting, anodizing, chrome-plating, sintering,
electrolytic zinc-plating, phosphatizing, milling, forming,
tin-plating, galvanization, nickel-plating, rolling, armour
plating, cutting, polishing, magnetization, plating,
drawing, pickling, metal soldering, metal coating,
recycling metal goods; treatment of materials during the
manufacturing process of metal goods, namely metal forging,
pressing, deburring, machining, lamination and forming
work, vacuum treatment, nitriding, assembling metal
profiles.


Tratamiento de metales; tratamiento del acero, en
particular inoxidable, metales comunes y sus aleaciones;
transformación mecánica, termomecánica o química (de todo
tipo) de las propiedades y características de metales,
reducción directa de hierro, temple de metales, acabado de
superficies de metales, soldadura blanda, moldeo,
anodización, cromado, aglomeración, galvanización
electrolítica, fosfatación, molturación, conformación,
estañado, galvanización, niquelado, laminado, blindaje,
corte, pulido, imantación, chapado, embutición, decapado,
soldadura de metales, revestimiento metálico, reciclaje de
productos metálicos; tratamiento de materiales en procesos
de fabricación de productos metálicos, tales como, trabajos
de forjadura, prensado, desbarbado, mecanizado, laminado y
conformación de metales, tratamiento al vacío, nitruración,
ensamblaje de perfiles metálicos.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
FR
2008/40 Gaz, 06.11.2008
AT - BG - BX - BY - CH - CN - CY - CZ - DE - ES - HR - HU - IR - IT - LV - MA - ME - PL - PT - RO - RS - RU - SI - SK - SY - UA - VN
AU - BH - DK - EE - FI - GB - GR - IE - JP - KR - LT - NO - SE - SG - TR - US
GB - IE - SG - US
regedat: 07.03.2008
regrdat: 03.10.2008
notdate: 16.10.2008

[CBNP] stav: 6 - Cancellation effected for some of the goods and services at the request of an Office of origin in accordance with Article 6 of the Agreement or Article 6 of the Protocol
FR
2009/12 Gaz, 09.04.2009
/7/ - List limited to:
Pot d'échappement pour moteurs.
---------------------------------------------------------
Exhaust pipe for motors.
---------------------------------------------------------
Tubos de escape para motores.
---------------------------------------------------------
/11/ - List limited to:
Mobilier urbain à savoir l'ensemble des équipements de l'espace public compris dans cette classe, appareils et installations sanitaires, sanisettes.
---------------------------------------------------------
Street furniture namely all equipment for public spaces included in this class, sanitary apparatus and installations, self-contained, self-cleaning public toilets.
---------------------------------------------------------
Mobiliario urbano, a saber, equipamientos de espacios públicos, comprendidos en esta clase, aparatos e instalaciones sanitarias, aseos públicos automáticos.
---------------------------------------------------------
/12/ - List limited to:
Parties et composantes (notamment en acier inoxydable) de véhicules, des appareils de locomotion par terre, par air ou par eau (à l'exclusion des poussettes); carrosserie de véhicules; cadres et châssis métalliques; pièces et éléments de carrosserie externe notamment, pare-chocs, calandres, boucliers, portes de véhicules, toits, ailes, capots, tous ces produits étant métalliques; éléments métalliques de décoration externe de véhicules.
---------------------------------------------------------
Parts and components (especially of stainless steel) of vehicles, of apparatus for locomotion by land, air or water (excluding strollers); vehicle bodywork; metal frames and chassis; parts and components for external bodywork especially, bumpers, grills, flat-face cowls, doors for vehicles, tops, mudguards, bonnets, all these goods being made of metal; metal elements for vehicle external decoration.
---------------------------------------------------------
Partes y componentes (especialmente de acero inoxidable) para de locomoción terrestre, aérea o acuática (excepto cochecitos de niños); carrocerías de vehículos; armazones y chasis metálicos; piezas y componentes de carrocería externa, en particular parachoques, rejillas, protectores de capó, puertas de vehículos, techos, aletas, todos los productos antes mencionados son de metal; elementos metálicos de embellecimiento exterior para vehículos.
---------------------------------------------------------
/20/ - List limited to:
Parties et composantes (notamment en acier inoxydable) des meubles, pièces, composantes et parties constitutives métalliques (notamment en acier inoxydable) des mobiliers d'extérieur et urbain à savoir: banc, sièges, tables, boîtes aux lettres non métalliques.
---------------------------------------------------------
Parts and components (especially of stainless steel) of furniture, parts, components and structural parts made of metal (especially of stainless steel) of outdoor and street furniture namely: benches, seats, tables, letterboxes not made of metal.
---------------------------------------------------------
Partes y componentes (especialmente de acero inoxidable) de muebles, sus partes y componentes metálicos (especialmente de acero inoxidable), para mobiliario exterior y urbano, a saber: bancos, asientos, mesas, buzones no metálicos.
---------------------------------------------------------
/21/ - List limited to:
Pièces et composantes (notamment en acier inoxydable) des ustensiles et récipients pour la cuisine, à l'exclusion de la vaisselle et en particulier de la vaisselle décorative; pièces et composantes (notamment en acier inoxydable) des ustensiles et récipients destinés à la cuisson et au chauffage notamment par induction et tous appareils de cuisine entraînés manuellement; mobilier urbain à savoir: poubelles, candélabres.
---------------------------------------------------------
Parts and components (especially of stainless steel) of kitchen utensils and containers, excluding tableware and especially decorative tableware; parts and components (especially of stainless steel) of utensils and containers intended for cooking and heating especially by induction and all kitchen apparatus operated manually; street furniture namely: refuse bins, lighting columns.
---------------------------------------------------------
Piezas y componentes (especialmente de acero inoxidable) para utensilios y recipientes de cocina, excepto vajilla y vajilla decorativa; piezas y componentes (especialmente de acero inoxidable) para utensilios y recipientes de coción y calefacción, en especial por inducción y todo tipo de aparatos accionados manualmente; mobiliario urbano, a saber, cubos de basura, faroles.
---------------------------------------------------------
Classes 6 et 40 restent inchangées.
Classes 6 and 40 remain unchanged.
No se han introducido cambios en las clases 6 y 40.
regedat: 10.10.2008
regrdat: 18.03.2009
notdate: 19.03.2009

KARA

     Výpis údajů k ochranné známce KARA byl pořízen dne 03.11.2011 01:35. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'KARA'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
KARA - ochranná známka
KARA
449295 295416 21.06.07 KARA Trutnov a.s.
KARA - ochranná známka
KARA
195645 264042 08.09.03 KARA Trutnov a.s.
KARA - ochranná známka
KARA
69271 175898 12.06.92 KARA Trutnov a.s.
KARA - ochranná známka
KARA
52068 164733 30.12.80 KARA,KOZESNICKE ZAVODY-
KARA - ochranná známka
KARA
135694 04.09.98 Kožešiny Trutnov a.s.
KARA 434561 308330 16.02.06 CYBERVIEW TECHNOLOGY CZ s.r.o.
KARA 193961 265070 17.07.03 KARA Trutnov a.s.
KARA - 902825 17.04.06 FIRST GRADE AGENCY PTE LTD
KARA - 977734 07.03.08 Aperam Stainless France
KARA 79106 12.09.61 KARA, NÁRODNÍ PODNIK, KOŽEŠNICKÉ ZÁVODY
KARA 194349 265070 25.08.04 KARA Trutnov a.s.
KARA 8430415 16.07.09 FIRST GRADE AGENCY PTE LTD
KARA 8849424 26.01.10 L-ACOUSTICS (société par actions simplifiée)
KARA 5048871 02.05.06 FRANCISCO JAVIER JÍMENEZ SÁNCHEZ
KARA 6999072 11.04.08 DÉSIRÉE SPA
KARA 1290501 03.03.99 Steria Mummert Consulting AG
KARA 1571306 03.03.99 Mummert & Partner Unternehmensberatung AG
KARA - 977734 ArcelorMittal Stainless France
KARA - 977737 ArcelorMittal Stainless France

Majitel známky

Aperam Stainless France
Zobrazit známky 11 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů