|
Seznam výrobků a služeb |
| 2 |
Feuilles destinées à l'imprimerie et la typographie; feuilles métalliques destinées à l'imprimerie et à l'étiquetage; pigments sous forme de feuilles pour l'imprimerie, le codage et l'étiquetage; métaux sous forme de feuilles ou de poudre pour l'imprimerie; encres d'imprimerie; encres métalliques; enduits transférables sur substrats destinés à l'imprimerie;revêtements sensibles à la lumière; produits et substances contre la corrosion; bandes protectrices contre la corrosion; produits contre la corrosion enrobés ou imprégnés dans du papier, du carton ou des tissus; graisses contre la rouille; huiles contre la rouille; produits antirouille.
Foil products for use in printing and typography; metal foils for use in printing and labelling; pigments in the form of foils for printing, coding and labelling; metals in foil and powder form for use in printing; printing ink; metallic inks; transferable coatings carried by a substrate for use in printing;light sensitive coatings; anti-corrosive preparations and substances; anti-corrosive bands; anti-corrosive substances coated on or impregnated into paper, board and fabrics; anti-rust greases; anti-rust oils; anti-rust preparations.
Folienerzeugnisse zur Verwendung für Druckarbeiten und Typografie; Metallfolien zur Verwendung beim Drucken und Etikettieren; Pigmente in Form von Folien zum Drucken, Kodieren und Etikettieren; Blattmetalle und Metalle in Pulverform zur Verwendung für Druckarbeiten; Druckfarben; Metallfarben; auf einer Trägerschicht befindliche übertragbare Beschichtungen;lichtempfindliche Beschichtungen; Korrosionsschutzmittel und -substanzen; Korrosionsschutzbänder; Korrosionsschutzmittel, das als Überzug oder Imprägnierung auf Papier, Pappe oder Gewebe aufgebracht wurde; Rostschutzfette; Rostschutzöle; Rostschutzmittel.
Folieprodukter til brug inden for trykkerivirksomhed og typografi; metalfolie til brug inden for trykkerivirksomhed og etikettering; pigmentfarvestof i form af folie til trykkerivirksomhed, kodning og etikettering; bladmetaller og metalpulver til brug inden for trykkerivirksomhed; tryksværter; metallisk blæk; belægninger, som kan overføres, båret af et substrat til brug inden for trykkerivirksomhed;lysfølsomme belægninger; rustbeskyttende præparater og stoffer; rustbeskyttende bånd; anti-korrosionsmidler lagt eller imprægneret på papir, pap og tekstilstoffer; rustbeskyttende fedt; anti-rustolier; rustbeskyttende præparater.
Προϊόντα σε λεπτά φύλλα που χρησιμοποιούνται στην εκτύπωση και την τυπογραφία· μεταλλικά λεπτά φύλλα που χρησιμοποιούνται στην εκτύπωση και στην τοποθέτηση ετικετών· χρωστικές ύλες σε μορφή λεπτών φύλλων για εκτύπωση, κωδικοποίηση και τοποθέτηση ετικετών· μέταλλα σε λεπτά φύλλα ή σε μορφή σκόνης για χρήση στην εκτύπωση· μελάνια εκτύπωσης· μεταλλικές μελάνες· μεταφερόμενες επιστρώσεις σε υπόστρωμα -φορέα για χρήση στην εκτύπωση·φωτοευαίσθητες επιστρώσεις· αντιδιαβρωτικά παρασκευάσματα και ουσίες· αντιδιαβρωτικοί ιμάντες· αντιδιαβρωτικές ουσίες επιστρωμένες ή εμποτισμένες σε χαρτί, χαρτόνι ή ύφασμα· αντισκωριακά γράσα· αντισκωριακά έλαια· αντισκωριακά παρασκευάσματα.
Productos de lámina para uso en imprenta y tipografía; láminas metálicas para uso en imprenta y etiquetado; pigmentos en forma de láminas para impresión, codificación y etiquetado; metales en hojas y en polvo para la impresión; tintas de imprenta; tintas metálicas; recubrimientos transferibles fijados sobre un sustrato para uso en imprenta;revestimientos fotosensibles; sustancias y productos anticorrosivos; bandas protectoras contra la corrosión; sustancias anticorrosivas extendidas o impregnadas en papel, carton o tejidos; grasas contra la herrumbre; aceites contra la herrumbre [antioxidantes]; productos contra la herrumbre.
Painannassa ja ladonnassa käytettävät kalvomaiset tuotteet; painannassa ja etiketöinnissä käytettävät metallikalvot; väriaineet kalvojen muodossa painantaan, koodaukseen ja etiketöintiin; metallit kalvoina ja jauheina painantaan; painomusteet; metallimusteet; substraatin päällä olevat siirtopinnoitteet käytettäviksi painannassa;valoherkät päällysteet; ruosteenestovalmisteet ja -aineet; ruosteenestonauhat; korroosionestoaineet, joita on käytetty päällystämään tai kyllästämään paperia, kartonkia tai kankaita; ruosteenestorasvat; ruosteenestoaineet; ruosteenestovalmisteet.
Prodotti in fogli per la stampa e la tipografia; lamine metalliche per la stampa e l'etichettatura; pigmenti sotto forma di lamine per la stampa, la codifica e l'etichettatura; metalli in fogli e in polvere per la stampa; inchiostri per la stampa; inchiostri metallizzati; rivestimenti trasferibili aventi un substrato per la stampa;rivestimenti sensibili alla luce; prodotti e sostanze anticorrosivi; nastri protettori contro la corrosione; sostanze anticorrosive spalmate o impregnate in carta, cartone e tessuti; grassi antiruggine; oli antiruggine; prodotti antiruggine.
Folieproducten voor print- en typografische doeleinden; metaalfolie voor het printen en etiketteren; pigmenten in de vorm van folie voor het afdrukken, coderen en etiketteren; metalen in blad- en poedervorm voor drukkers; drukinkten; metaalinkten; overdrukbare coatings gevat in een substraat voor gebruik door drukkers;lichtgevoelige coatings; corrosiewerende middelen en substanties; corrosiewerende stroken; corrosiewerende substanties aangebracht op of geïmpregneerd in papier, bordpapier en weefsels; roestwerende vetten; roestwerende oliën; roestwerende preparaten.
Produtos em folha destinados à impressão e à tipografia; folhas metálicas utilizadas na impressão e na etiquetagem; pigmentos sob a forma de folhas para impressão, codificação e etiquetagem; metais em folha e em pó para utilização na impressão; tintas de impressão; tintas metálicas; revestimentos transferíveis transportados por um substrato para utilização na impressão;revestimentos sensíveis à luz; produtos e substâncias contra a corrosão; faixas protectoras contra a corrosão; substâncias anticorrosivas com que se revestiu ou se impregnou papel, cartão e tecidos; gorduras contra a ferrugem; óleos contra a ferrugem; preservativos contra a ferrugem.
Folieprodukter för användning vid tryckning och typografi; metallfolier för användning vid tryckning och för etikettering; pigment i form av folier för tryckning, kodning och etikettering; metaller i folie- och pulverform för användning vid tryckning; trycksvärtor; metallfärger; överförbara ytbeläggningar på substrat för användning vid tryckning;ljuskänsliga beläggningar; preparat och substanser mot korrosion; skyddande band mot korrosion; korrosionsmotverkande ämnen utgörande beläggning på eller impregnerade i papper, papp och tyger; rostskyddsfett; rostskyddsoljor; rostskyddsmedel.
|
|
| 6 |
Feuilles d'estampes en métaux non précieux; matériaux entièrement ou principalement en métaux communs sous forme de feuilles; bandes en matières plastiques combinées avec des feuilles en métal ou en papier combiné avec des feuilles en métal, les feuilles en métal étant prédominantes, utilisées avec des machines à timbrer à chaud; films en matières plastiques recouverts de métal; feuilles d'estampes et films en matières plastiques recouverts de métal, tous avec ou sans support adhésif.
Stamping foils of non-precious metal; materials wholly or principally of common metal in the form of film; tapes made of plastics combined with metal foil or of paper combined with metal foil, the metal foil predominating, for use with hot stamping machines; metal coated plastic film; stamping foils and metal coated plastics film, all with or without an adhesive backing.
Stempelfolien, nicht aus Edelmetall; Materialien, vollständig oder überwiegend aus unedlen Metallen, in Form von Folien; Bänder aus Kunststoff kombiniert mit Metallfolie oder aus Papier kombiniert mit Metallfolie, wobei die Metallfolie überwiegt, zur Verwendung mit Heißstanzmaschinen; mit Metall beschichtete Kunststoffolie; Stempelfolie und metallbeschichtete Kunststofffolie, alle mit oder ohne klebende Rückseite.
Prægefolie, ikke af ædle metaller; materiale helt eller hovedsageligt af uædle metaller i form af folie; bånd af plastic kombineret med metalfolie eller af papir kombineret med metalfolie, metalfolien er fremherskende til anvendelse sammen med varmprægemaskiner; metalbelagt plasticfilm; prægefolier og metalbelagt plasticfilm, alle med eller uden klæbende bagside.
Φύλλα αποτύπωσης από μη πολύτιμα μέταλλα· υλικά κατασκευασμένα εξ'ολοκλήρου ή κυρίως από κοινά μέταλλα με τη μορφή μεμβράνης· ταινίες από πλαστικό συνδυασμένο με μεταλλικά φύλλα ή από χαρτί συνδυασμένο με μεταλλικά φύλλα, όπου τα μεταλλικά φύλλα αποτελούν το κύριο υλικό και χρησιμοποιούνται με μηχανές θερμής εκτύπωσης· επιμεταλλωμένες πλαστικές μεμβράνες· φύλλα εκτύπωσης και επιμεταλλωμένες πλαστικές μεμβράνες, στο σύνολό τους με ή χωρίς κολλώδη επίστρωση.
Hojas de estampado de metales no preciosos; materiales total o principalmente de metales comunes en forma de película; cintas de materias plásticas combinadas con láminas metálicas o cintas de papel combinadas con láminas metálicas, predominando dichas láminas metálicas, para su uso con máquinas para timbrar en caliente; películas de plástico revestidas con metal; láminas de estampación y película de materias plásticas revestida con metal, todo con o sin un refuerzo adhesivo.
Ei-jalometalliset leimauskalvot; kalvon muodossa olevat materiaalit, jotka koostuvat kokonaan tai pääosin epäjaloista metalleista; muovista valmistetut nauhat, joihin on yhdistetty metallikalvo, tai paperista valmistetut nauhat, joihin on yhdistetty metallikalvo, suurimmaksi osaksi metallikalvoa, käytettäväksi kuumameistokoneiden kanssa; metallilla päällystetty muovikalvo; leimauskalvot ja metallilla päällystetyt muovikalvot, kaikki liimataustalla varustettuna tai niitä ilman.
Lamine per stampaggio in metalli non preziosi; materiali interamente o principalmente in metalli comuni sotto forma di pellicole; nastri in materie plastiche combinate con lamine metalliche o in carta combinata con lamine metalliche (in cui predominano le lamine metalliche) da utilizzare con macchine per stampaggio a caldo; pellicole in plastica rivestite di metallo; lamine per stampaggio e pellicole di plastica rivestite di metallo, tutte con o senza retro adesivo.
Stempelfolie van onedele metalen; geheel of hoofdzakelijk uit onedele metalen vervaardigde materialen in de vorm van folie; banden van plastics in combinatie met metaalfolie of papier in combinatie met metaalfolie, waarbij metaalfolie het hoofdbestanddel vormt, voor warmstempelmachines; plasticfolie met een metalen deklaagje; stempelfolie en plasticfolie met een metalen deklaagje, allemaal met of zonder een klevende achterkant.
Folhas para estampagem, não em metais preciosos; materiais feitos total ou principalmente em metais comuns sob a forma de película; fitas em matérias plásticas combinadas com folha metálica ou em papel combinado com folha metálica, em que predomina a folha metálica, para utilização com máquinas de estampagem a quente; película de plástico revestida de metal; folhas de estampagem e película plástica com revestimento metálico, todas com ou sem um avesso adesivo.
Präglingsfolier av oädla metaller; material helt eller i huvudsak av oädla metaller i form av film; band tillverkade av plast kombinerad med metallfolie eller av papper kombinerat med metallfolie, där metallfolien utgör den största delen, för användning med värmepräglingsmaskiner; metallöverdragen plastfilm; präglingsfolier och metallöverdragen plastfilm, alla med eller utan vidhäftande baksida.
|
|
| 7 |
Machines à estamper destinées à l'imprimerie et la typographie; outils de gaufrage; machines et outils de codage; appareils et machines d'impression; machines à gaufrer des rubans; machines à étiqueter; et pièces et parties constitutives des produits précités.
Stamping machines for use in printing and typography; embossing tools; coding machines and tools; printing apparatus and machinery; tape embossing machines; labelling machines; and parts and fittings for the aforesaid goods.
Stanzmaschinen zur Verwendung für Druckarbeiten und Typografie; Prägewerkzeuge; Kodiermaschinen und -werkzeuge; Druckapparate und -maschinen; Streifenprägemaschinen; Etikettiermaschinen; sowie Teile und Bestandteile für die vorstehend genannten Waren.
Stansemaskiner til brug inden for trykkerivirksomhed og typografi; prægeværktøjer; kodningsmaskiner og -værktøj; trykkeriapparater og - maskiner; prægemaskiner til bånd; etiketteringsmaskiner; dele og tilbehør til alle førnævnte varer.
Μηχανές αποτύπωσης που χρησιμοποιούνται στην εκτύπωση και την τυπογραφία· εργαλεία ανάγλυφης αποτύπωσης· μηχανές και εργαλεία κωδικοποίησης· συσκευές και μηχανήματα εκτύπωσης· μηχανές ανάγλυφης εκτύπωσης ταινιών· μηχανές επικόλλησης ετικετών· και μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη.
Máquinas de estampación para uso en imprenta y tipografía; herramientas de estampado en relieve; máquinas y herramientas de codificación; maquinaria y aparatos de imprenta; máquinas para estampar de cinta; máquinas de etiquetado; y partes y piezas para los productos mencionados.
Painannassa ja ladonnassa käytettävät leimauskoneet; kohokirjoitusvälineet; koodauskoneet ja -työkalut; painolaitteet ja -koneet; nauhankohokuviointikoneet; etikettikoneet; ja edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.
Macchine da stampaggio per la stampa e la tipografia; utensili per goffrare; macchine e utensili per la codificazione; macchinari e apparecchi per la stampa; goffratrici per nastri; etichettatrici; componenti ed accessori per i suddetti articoli.
Stempelmachines voor printdoeleinden en typografische doeleinden; doordiepstempels; codeermachines en -gereedschappen; drukapparaten en -machines; bandblinddrukmachines; etiketteermachines; en onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
Máquinas de estampar destinadas à impressão e à tipografia; ferramentas de trabalho em relevo; máquinas e ferramentas para codificar; maquinaria e aparelhos para impressão; máquinas para a perfuração de fitas; máquinas de etiquetagem; peças e acessórios para os artigos atrás referidos.
Präglingsmaskiner för användning vid tryckning och typografi; präglingsverktyg; kodningsmaskiner och -verktyg; tryckningsapparater och -maskiner; maskiner för prägling av tejp; etiketteringsmaskiner; samt delar och komponenter till nämnda varor.
|
|
| 9 |
Matériel informatique et logiciels destinés à l'imprimerie et pour le suivi et l'authentification des produits; appareils et instruments permettant d'imprimer des informations variables; appareils et machines pour l'impression et l'application de codes à barres; et pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Computer hardware and computer software, all for use in the printing industry and for product tracking and authentication; variable information print apparatus and instruments; apparatus and machines for printing and applying bar codes; and parts and fittings for the aforesaid goods.
Computerhardware und Computersoftware, alles zur Verwendung für die Druckindustrie und für die Verfolgung und Authentifizierung von Produkten; Apparate und Instrumente zum Drucken veränderlicher Informationen; Apparate und Maschinen zum Drucken und Aufbringen von Strichcodes; und Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Computerhardware og computersoftware, alt til brug inden for trykkeribranchen og til produktsporing og validering; trykkeapparater og -instrumenter til trykning af varierende information; apparater og maskiner til trykning og påføring af stregkoder; og dele og tilbehør til alle ovennævnte varer.
Υλικό και λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών, στο σύνολό τους για χρήση στη βιομηχανία εκτύπωσης και για ανίχνευση και εξακρίβωση γνησιότητας προϊόντων· συσκευές και όργανα εκτύπωσης διαφόρων πληροφοριών· συσκευές και μηχανές για εκτύπωση και τοποθέτηση γραμμικών κωδικών· και μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Hardware informático y software informático, todo para su uso en la industria de la impresión y para el seguimiento y autenticación de productos; aparatos e instrumentos de imprenta de información variable; aparatos y máquinas para la impresión y aplicación de códigos de barras; y partes y piezas para todos los productos mencionados.
Tietokonelaitteistot ja tietokoneohjelmistot, kaikki käytettäväksi painantateollisuudessa ja tuotteiden jäljittämisessä ja niiden aitouden varmentamisessa; vaihtelevien tietojen painolaitteet ja -välineet; laitteet ja koneet viivakoodien painantaan ja lisäämiseen; ja kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.
Hardware e software destinati all'industria tipografica e per rilevamento di prodotti ed autenticazione; apparecchi e strumenti per la stampa di informazioni variabili; apparecchi e macchine per la stampa e l'applicazione di codici a barre; e parti e componenti per tutti i suddetti prodotti.
Hardware en software, allemaal voor gebruik in de grafische industrie en voor het opsporen en echtverklaren van producten; apparatuur en instrumenten voor het drukken van verschillende soorten informatie; apparaten en machines voor de drukkerij en het aanbrengen van streepjescodes; en onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Hardware e software, todos para utilização na indústria tipográfica e para acompanhamento e autenticação de produtos; aparelhos e instrumentos de impressão de informação variável; aparelhos e máquinas para impressão e aplicação de códigos de barras; e peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos.
Maskin- och programvara, all för användning inom tryckeriindustrin samt för spårning och äkthetskontroll av produkter; apparater och instrument för variabel informationsutskrift; apparater och maskiner för utskrift och applicering av streckkoder; och delar och komponenter för alla nämnda varor.
|
|
| 14 |
Feuilles d'estampes en métaux précieux; matériaux entièrement ou principalement en métaux précieux sous forme de films; feuilles dorées.
Stamping foils of precious metal; materials wholly or principally of precious metal in the form of films; gold leaf.
Stempelfolien aus Edelmetall; Materialien, vollständig oder überwiegend aus Edelmetallen, in Form von Folien; Blattgold.
Prægefolie af ædle metaller; materiale helt eller hovedsageligt af ædle metaller i form af folie; bladguld.
Φύλλα αποτύπωσης από πολύτιμα μέταλλα· υλικά κατασκευασμένα εξ'ολοκλήρου ή κυρίως από πολύτιμα μέταλλα με τη μορφή μεμβράνης· φύλλα χρυσού.
Láminas de estampado de metales preciosos; materiales total o principalmente de metales preciosos en forma de película; oro en forma de hojas.
Jalometalliset leimauskalvot; kalvon muodossa olevat materiaalit, jotka koostuvat kokonaan tai pääosin jalometalleista; lehtikulta.
Lamine per stampaggio in metalli preziosi; materiali interamente o principalmente in metalli preziosi sotto forma di pellicole; lamine d'oro.
Stempelfolie van edele metalen; geheel of hoofdzakelijk uit edele metalen vervaardigde materialen in de vorm van folie; bladgoud.
Folhas para estampagem em metais preciosos; materiais feitos total ou principalmente em metais preciosos sob a forma de película; folha de ouro.
Präglingsfolier av ädelmetall; material helt eller i huvudsak av ädelmetall i form av film; bladguld.
|
|
| 16 |
Produits compris dans la classe 16 destinés à l'imprimerie et la typographie; papier recouvert d'une protection; papiers de boulangerie; papier recouvert de métal; matériaux d'emballage transparents sous forme de papier recouverts de métal; encres; feuilles d'estampage destinées à l'imprimerie; timbres; outils pour estampage; matrices pour feuilles métalliques; outils de gaufrage; blanchets pour l'imprimerie (non en matières textiles); réglettes (composteurs); clichés; unités d'imprimantes portatives; caractères d'imprimerie; étiquettes non en matières textiles; matières plastiques destinées à l'emballage et l'empaquetage; papier; carton, papier et produits en ces matières; films tous faits entièrement ou principalement de papier; papier recouvert de silicone; films recouverts de silicone; films métallisés; films de sécurité; films holographiques; films à gaufrer; laminés en carton; panneaux laminés; articles de bureau; appareils d'étiquetage; rubans à repousser; appareils de gaufrage de bandes; films et papier pour estampage et gaufrage; film protecteur transparent autocollant; papeterie; matériaux d'empaquetage et d'emballage; fermetures de sécurité auto-adhésives; enveloppes rembourrées; enveloppes; étiquettes; rubans de transfert thermique; films de protection recouverts de ou contenant des matières anti-corrosion; aucun des produits précités n'étant des adhésifs ou du ruban adhésif pour le bureau, la papeterie et l'artisanat ou à usage industriel et domestique.
Products in class 16 for use in printing and typography; barrier coated paper; bakery papers; metal coated paper; metal coated transparent wrapping material in the nature of paper; ink; stamping foils for use in printing; stamps; stamping dies; foiling dies; embossing dies; printers' blankets (non-textile); printers' reglets; printing blocks; portable printing sets; printing type; non-textile labels; plastic materials for wrapping and packaging; paper; cardboard, board, paperboard and goods made from these materials; film made wholly or principally of paper; silicone coated papers; silicone coated film; metalised film; security film; holographic film; embossing film; laminates made of cardboard; laminated boards; office requisites; labelling apparatus; embossing tapes; tape embossers; film and paper for stamping and embossing; self adhesive transparent protecting film; stationery; packaging and packing materials; self adhesive security closures; padded envelopes; envelopes; labels; thermal transfer ribbon; protective film coated with or incorporating anti-corrosion materials; none of the foregoing being adhesives or adhesive tapes for office, stationery, handicraft, domestic and industrial purposes.
Produkte, soweit sie in Klasse 16 enthalten sind, für Druckarbeiten und Typografie; beschichtetes Papier; Bäckereipapier; metallbeschichtetes Papier; metallbeschichtetes transparentes Verpackungsmaterial in Form von Papier; Tinte; Stempelfolien für Druckarbeiten; Stempel; Stanzwerkzeuge; Folienstempel; Prägewerkzeuge; Drucktücher, nicht aus textilem Material; Druckregletten; Druckstöcke; tragbare Druck-Sets; Drucktypen; Etiketten, nicht aus textilem Material; Verpackungs- und Einwickelmaterialien aus Kunststoff; Papier; Karton, Pappe, Vollpappe und Waren aus diesen Materialien; Folien, ganz oder überwiegend aus Papier; silikonbeschichtetes Papier; silikonbeschichtete Folie; metallisierte Folie; Sicherheitsfolie; holografische Folien; Prägefolien; Laminate aus Pappe (Karton); Schichtplatten; Büroartikel; Etikettierapparate; Prägebänder; Bandpräger; Folie und Papier zum Stempeln und Prägen; selbstklebende transparente Schutzfolie; Schreibwaren; Verpackungs- und Einwickelmaterialien; selbstklebende Sicherheitsverschlüsse; gepolsterte Umschläge; Umschläge; Etiketten; Thermotransferbänder; Schutzfolie, beschichtet mit oder mit korrosionshemmenden Materialien; keine der vorstehend genannten Waren in Form von Klebstoffen oder Klebebändern für Bürozwecke, für Papier- und Schreibwaren, für handwerkliche, Haushalts- und gewerbliche Zwecke.
Produkter indeholdt i klasse 16 til brug inden for trykkerivirksomhed og typografi; spærrelagspapir; bagepapir; metalbelagt papir; metalbelagt transparent indpakningsmateriale i form af papir; blæk; prægefolie til brug inden for trykkerivirksomhed; stempler; stanseværktøj; folieformværktøj; prægeplader; underlag til trykning, ikke af tekstil; regletter til trykkeribrug; klicheer; bærbare trykkerisæt; tryktyper; etiketter, ikke af tekstil; plasticmateriale til emballeringsbrug og indpakning; papir; karton, pap og varer heraf; film udelukkende eller hovedsageligt fremstillet af papir; silikonebelagt papir; silikonebelagt folie; metalliseret folie; sikkerhedsfilm; holografisk folie; prægefolie; laminater af pap; laminerede brædder; kontorartikler; etiketteringsapparater; prægebånd; båndprægemaskiner; film og papir til stansning og prægning; selvklæbende, gennemsigtig beskyttelsesfilm; papirhandlervarer; emballerings- og indpakningsmateriale; selvklæbende sikkerhedslukkeanordninger; forede konvolutter; konvolutter; etiketter; varmeoverføringsbånd; beskyttende folie belagt med eller delvist bestående af korrosionsbeskyttende materialer; intet af førnævnte i form af klæbemidler eller klæbebånd til kontorbrug, papirhandlervarer, hobbyformål og husholdnings- og industrielle formål.
Προϊόντα στην κλάση 16 που χρησιμοποιούνται στην εκτύπωση και την τυπογραφία· χαρτί με μη διαπερατή επίστρωση· χαρτιά αρτοποιίας· επιμεταλλωμένο χαρτί· διαφανή υλικά περιτυλίγματος υπό τη μορφή χαρτιού επιστρωμένα με μέταλλο· μελάνη· φύλλα αποτύπωσης που χρησιμοποιούνται στην εκτύπωση· σφραγίδες· μήτρες αποτύπωσης· μήτρες κάλυψης με φύλλα· μήτρες ανάγλυφης αποτύπωσης· περιβλήματα κυλίνδρου πιεστηρίου (όχι υφασμάτινα)· στοιχειοθετικοί κανόνες· στερεότυπα (κλισέ)· φορητά σετ εκτύπωσης· τυπογραφικά στοιχεία· μη υφασμάτινες ετικέτες· πλαστικά υλικά περιτυλίγματος και συσκευασίας· χαρτί· χαρτόνι, χαρτί, σκληρό χαρτί και είδη από αυτά τα υλικά· μεμβράνες κατασκευασμένες εξ ολοκλήρου ή κυρίως από χαρτί· χαρτιά με επίστρωση πυριτίου· μεμβράνες με επίστρωση πυριτίου· επιμεταλλωμένες μεμβράνες· μεμβράνες ασφαλείας· ολογραφικές μεμβράνες· μεμβράνες ανάγλυφης αποτύπωσης· επικολλητά υλικά από χαρτόνι· σανίδες με απανωτές στρώσεις· υλικά γραφείου· συσκευές τοποθέτησης ετικετών· ταινίες ανάγλυφης εκτύπωσης· μηχανές ανάγλυφης αποτύπωσης σε ταινίες· μεμβράνες και χαρτιά που χρησιμοποιούνται στην αποτύπωση και στην ανάγλυφη αποτύπωση· αυτοκόλλητη διαφανής μεμβράνη προστασίας· χαρτικά είδη· υλικά συσκευασίας και πακεταρίσματος· αυτοκόλλητα κλεισίματα ασφαλείας· φάκελοι με επένδυση· φάκελοι· ετικέτες· ταινίες θερμικής μεταφοράς· μεμβράνες προστασίας που είναι επιστρωμένες με ή εμπεριέχουν αντιδιαβρωτικά υλικά· κανένα από τα προαναφερόμενα δεν αποτελεί κόλλα ή αυτοκόλλητη ταινία για χρήσεις γραφείου, για χαρτικά, χειροτεχνίες, οικιακές ή βιομηχανικές χρήσεις.
Productos de la clase 16 para uso en imprenta y tipografía; papel con revestimiento de barrera; papeles de panadería; papel revestido de metal; material de embalaje transparente en forma de papel revestido de metal; tintas; láminas de estampado para uso en imprenta; sellos; troqueles estampadores; terrajas de laminado; terrajas de estampado; mantillas para imprenta que no sean de materias textiles; regletas para impresoras; clichés; equipos portátiles para imprimir; caracteres de imprenta; etiquetas no textiles; materias plásticas para envoltorios y embalajes; papel; cartón, cartulina y artículos de estas materias; película hecha total o principalmente de papel; papeles revestidos de silicona; película revestida de silicona; película metalizada; película de seguridad; película holográfica; película para estampado; laminados hechos de cartón; tableros (paneles) laminados; artículos de oficina; aparatos de etiquetado; cintas para estampado; estampadores de cinta; película y papel para estampación y repujado; película transparente de protección autoadhesiva; papelería; materiales para embalar y empaquetar; cierres de seguridad autoadhesivos; sobres acolchados; sobres; etiquetas; cinta de transferencia térmica; película de protección revestida con materiales anticorrosivos o que contenga los mismos; nada de lo mencionado son adhesivos o cintas adhesivas para fines de oficina, papelería, manualidades, domésticos e industriales.
Painannassa ja ladonnassa käytettävät tuotteet luokassa 16; suojapäällystetty paperi; leivinpaperit; metallilla päällystetty paperi; metallilla päällystetty läpinäkyvä kääremateriaali paperin muodossa; muste; leimauskalvot käytettäviksi painannassa; leimasimet; leimausmuotit; kalvomuotit; kohokirjoitusmuotit; painokoneiden kumikankaat (ei kangasta); painoregletit; painolaatat; liikuteltavat painosarjat; painokirjasimet; ei-kankaiset etiketit; muoviset pakkaus- ja käärimistarvikkeet; paperi; pahvi, kartonki ja näistä materiaaleista tehdyt tavarat; kokonaan tai pääosin paperista tehty kalvo; silikonipäällysteiset paperit; silikonipäällysteinen kalvo; metalloidut kalvot; turvakalvo; holografinen kalvo; kohokirjoituskalvo; pahvista valmistetut laminaatit; laminaattilevyt; toimistotarvikkeet; merkintävälineet; kohokirjoitusnauhat; nauhakohokirjoittimet; kalvot ja paperi leimaukseen ja kohotukseen; itseliimautuvat läpinäkyvät suojakalvot; paperikauppatavarat; pakkaus ja pakkausmateriaalit; itseliimautuvat turvasulkimet; pehmustetut kirjekuoret; kirjekuoret; nimilaput; lämpösiirtonauhat; suojaava kalvo, joka on päällystetty ruosteenestomateriaaleilla tai joka sisältää niitä; mitkään edellä mainituista eivät ole liima-aineita tai teippejä toimistokäyttöä, paperikauppatavaroita, käsitöitä, koti- ja teollisuustarkoituksia varten.
Prodotti compresi nella classe 16 per la stampa e la tipografia; carta rivestita di materiale isolante; carte da forno; carta rivestita di metallo; materiali da imballaggio trasparenti in carta, rivestiti di metallo; inchiostri; lamine da stampaggio per la stampa; timbri; stampi; stampi per laminazione; stampi per goffratura; panno di stampa in materia non tessile; lingotti [tipografia]; cliché; corredi portatili per la stampa; caratteri da stampa; etichette non in tessuto; materie plastiche per imballaggi; carta; cartone e articoli in queste materie; pellicole interamente o principalmente in carta; carta rivestita di silicone; pellicole rivestite di silicone; pellicole metallizzate; pellicole di sicurezza; pellicole olografiche; pellicole per goffratura; laminati in cartoncino; pannelli laminati; forniture da ufficio; apparecchi etichettatori; nastri da goffratura; goffratori a nastro; pellicole e carta per timbratura e goffratura; pellicole protettive trasparenti autoadesive; cartoleria; materiali per l'imballaggio; chiusure di sicurezza autoadesive; buste imbottite; buste; etichette; nastri a trasferimento termico; pellicole protettive rivestite di o contenenti materiali anticorrosivi; nessuno dei suddetti prodotti costituito da adesivi (materie collanti) o nastri adesivi per l'ufficio, la cartoleria o per usi artigianali, domestici ed industriali.
Producten in klasse 16 voor print- en typografische doeleinden; inlegpapier met een laagje; bakpapier; papier met een metaallaag; doorzichtig verpakkingsmateriaal met een metaallaag in de vorm van papier; inkt; stempelfolie voor drukkers; stempels; stampmatrijzen; foliematrijzen; gaufreerstempelmatrijzen; persdoeken voor de drukkerij (niet van textielmateriaal); zethaken voor de drukkerij; clichés; draagbare druksets; drukletters; etiketten, niet van textiel; plastic verpakkingsmaterialen ; papier; karton, boord, bordpapier en hieruit vervaardigde producten; geheel of hoofdzakelijk uit papier vervaardigd folie; papier met een siliconenlaag; folie met een siliconenlaag; gemetalliseerde folie; veiligheidsfolie; holografische folie; reliëffolie; laminaat van karton; gelamineerd borstplaat; kantoorartikelen; etiketteerapparatuur; stempelbanden; bandstempelaars; folie en papier voor stempelen en voorzien van reliëfversiering; zelfklevende transparante beschermingsfolie; schrijfbehoeften; verpakkings- en inpakmaterialen; zelfklevende veiligheidssluitingen; gewatteerde enveloppen; enveloppen; etiketten; warmteoverdruklinten; beschermende folie bedekt met roestwerende materialen of deze bevattend; geen van de voornoemde goederen zijn kleefstoffen of plakband voor kantoor, schrijfbehoeften, handvaardigheid, huishoudelijk en industrieel gebruik.
Produtos incluídos na classe 16 destinados à impressão e à tipografia; papel de protecção revestido; papéis para produtos de padaria (produtos cozidos em forno); papel com revestimento metálico; material de embrulho transparente com revestimento metálico sob a forma de papel; tintas; folhas de estampagem usadas na impressão; carimbos; cunhos de estampar; cunhos para folhas metálicas; cunhos de gravar em relevo; branquetas para tipografia (matérias não têxteis); regretas de impressão; clichés (estereótipos); aparelhos de impressão portáteis; caracteres de tipografia; etiquetas não têxteis; materiais plásticos para embrulhar e embalar; papel; cartão, cartolina, papelão e produtos nestas matérias; películas feitas total ou principalmente de papel; papéis revestidos de silicone; películas revestidas de silicone; película metalizada; película de segurança; película holográfica; película para trabalho em relevo; laminados feitos de cartão; placas laminadas; artigos de escritório; aparelhos de rotular; fitas para trabalho em relevo; gravadores de fita; película e papel para estampagem e gravação em relevo; película protectora transparente auto-adesiva; papelaria; materiais de embalagem; fechos de segurança auto-adesivos; envelopes almofadados; sobrescritos; rótulos; fita de transferência térmica; película de protecção revestida com ou contendo materiais anticorrosivos; não sendo nenhum dos artigos atrás referidos adesivos ou fitas adesivas para escritório, papelaria, artesanato, fins domésticos ou industriais.
Produkter i klass 16 för användning vid tryckning och typografi; papper med spärrbeläggning; bakpapper; metallöverdraget papper; metallöverdraget genomskinligt emballeringsmaterial i form av papper; bläck; präglingsfolier för användning vid tryckning; stämplar; präglingsplattor; foliepräglingsplattor; präglar; tryckdukar (ej av textil); regletter (tryckeri); klichéer; bärbara utskriftsapparater; trycktyper; etiketter (ej av textil); plastmaterial för emballering och förpackning; papper; kartong och papp samt produkter därav; film tillverkad helt eller i huvudsak av papper; silikonöverdraget papper; silikonöverdragen film; metalliserad film; säkerhetsfilm; holografisk film; präglingsfilm; laminat tillverkade av kartong; laminerade skivor; kontorsförnödenheter; etiketteringsapparater; relieftejp; tejppräglare; film och papper för prägling och relieftryckning; självhäftande transparent skyddsfolie; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); förpacknings- och emballeringsmaterial; självhäftande säkerhetstillslutningar; vadderade kuvert; kuvert; etiketter; värmeöverföringsband; skyddsfilm överdragen med eller innehållande rostskyddsmaterial; ingen av nämnda är bindemedel eller klistertejp för kontors-, pappersvaru-, hantverks-, hushålls- och industriändamål.
|
|
| 17 |
Matières plastiques sous forme de feuilles (non en matières textiles), films et fils enroulés sur bobines; matières plastiques stratifiées avec d'autres matériaux, sous forme de feuilles, de films ou fils enroulés sur bobines, les matières plastiques prédominant; films en mousse de polypropylène stratifiée avec du papier ou du carton, les films en mousse de polypropylène prédominant; tous les produits précités destinés à la fabrication,; films en matières plastiques; films contre la corrosion; films recouverts de silicone; films métallisés; films de sécurité; films holographiques; films à gaufrer; films entièrement ou principalement en matières plastiques; articles et matériaux d'emballage; fermetures de sécurité auto-adhésives; bandes (autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage); stratifiés décoratifs essentiellement ou principalement en matières plastiques; rubans de transfert thermique pour l'impression.
Plastics in the forms of sheets (non-textile), films and wound on reels; laminates of plastics with other materials, in the form of sheets, of films or wound on reels, the plastics materials predominating; foamed polypropylene film laminated to paper or to board, the foamed polypropylene film predominating; all the aforesaid goods for use in manufacture; plastic film; anti-corrosive film; silicone coated film; metalised film; security film; holographic film; embossing film; film made wholly or principally of plastics; packaging articles and materials; self adhesive security closures; tapes (other than stationery and not for medical or household purposes); decorative laminates made wholly or principally of plastics; thermal transfer printing ribbon.
Kunststoff in Form von Bögen (nicht aus textilem Material), Folien und auf Rollen aufgewickelt; Laminate aus Kunststoffen mit anderen Materialien, in Form von Bögen, Folien oder auf Rollen aufgewickelt, wobei das Kunststoffmaterial überwiegt; mit Schaumpolypropylenfolie beschichtetes Papier oder Pappe, wobei der Anteil der Schaumpolypropylenfolie überwiegt; alle vorstehend genannten Waren zur Verwendung in der Produktion; Kunststoffolien; Korrosionsschutzfolie; silikonbeschichtete Folie; metallisierte Folie; Sicherheitsfolie; holografische Folien; Prägefolien; Folien, vollständig oder überwiegend aus Kunststoffen; Verpackungsartikel und -materialien; selbstklebende Sicherheitsverschlüsse; Bänder (ausgenommen Papier- und Schreibwaren und nicht für medizinische oder Haushaltzwecke); dekorative Laminate, vollständig oder überwiegend aus Kunststoffen; Thermotransferbänder für Druckzwecke.
Plastic i form af ark (ikke tekstil), folie og oprullet på spoler; laminater af plastic med andre materialer, i form af ark, folie eller oprullet på spoler, plasticmaterialer er fremherskende; skumpolypropylenfolie lamineret på papir eller pap, hvor skumpolypropylenfolien er dominerende; alle førnævnte varer beregnet til fremstilling; plasticfolier; rustbeskyttende film; silikonebelagt folie; metalliseret folie; sikkerhedsfilm; holografisk folie; prægefolie; folie fremstillet udelukkende eller hovedsageligt af kunststof; emballeringsartikler og -materialer; selvklæbende sikkerhedslukkeanordninger; bånd, ikke papirhandlervarer, ikke til medicinsk brug og ikke til husholdningsformål; dekorative laminater fremstillet udelukkende eller hovedsageligt af plastic; varmeoverføringsbånd til trykning.
Πλαστικές ύλες υπό τη μορφή φύλλων (μη υφασμάτινων), μεμβρανών και ρολών· πλαστικές ύλες σε απανωτές στρώσεις με άλλα υλικά, σε μορφή φύλλων, μεμβρανών ή ρολών, με τις πλαστικές ύλες να κυριαρχούν· μεμβράνη αφρώδους πολυπροπυλενίου επικολλητή με χαρτί ή χαρτόνι, με τη μεμβράνη αφρώδους πολυπροπυλενίου να αποτελεί το κύριο υλικό· τα προαναφερθέντα είδη στο σύνολό τους χρησιμοποιούνται στη βιομηχανική παραγωγή· πλαστικές μεμβράνες· αντιδιαβρωτικές μεμβράνες· μεμβράνες με επίστρωση πυριτίου· επιμεταλλωμένες μεμβράνες· μεμβράνες ασφαλείας· ολογραφικές μεμβράνες· μεμβράνες ανάγλυφης αποτύπωσης· μεμβράνες κατασκευασμένες εξ ολοκλήρου ή κυρίως από πλαστικό· είδη και υλικά συσκευασίας· αυτοκόλλητα κλεισίματα ασφαλείας· ταινίες (εκτός αυτών που προορίζονται για χαρτικά και για ιατρική ή οικιακή χρήση)· διακοσμητικά επικολλητά υλικά κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από πλαστικό· ταινίες εκτύπωσης θερμικής μεταφοράς.
Materias plásticas en forma de láminas (no textil), película y enrolladas en carretes; laminados de materias plásticas con otros materiales, en forma de láminas, películas o enrollados en carrete, predominando las materias plásticas; papel o cartón de película de polipropileno espumado laminada, predominando la película de polipropileno alveolar; todos los productos mencionados para su uso en procesos de fabricación; películas de plástico; película anticorrosiva; película revestida de silicona; película metalizada; película de seguridad; película holográfica; película para estampado; película hecha total o principalmente de materias plásticas; artículos y materiales de embalaje; cierres de seguridad autoadhesivos; cintas (que no sean artículos de papelería y que no sean para uso médico o doméstico); laminados decorativos hechos total o principalmente de materias plásticas; cinta de impresión por transferencia térmica.
Muovit levyinä (ei tekstiiliset), kalvoina ja kierrettyinä keloille; muovilaminaatit muiden materiaalien kanssa, levyjen tai kalvojen muodossa tai kelalle kerittynä, muovimateriaalia suurimmaksi osaksi; vaahdotettu polypropeenikalvo laminoituna paperille tai kartongille, vaahdotettu polypropeenikalvo on näissä pääasiallisena ainesosana; kaikki edellä mainitut tuotteet käytettäväksi valmistusteollisuudessa; muovikalvot; korroosionestokalvot; silikonipäällysteinen kalvo; metalloidut kalvot; turvakalvo; holografinen kalvo; kohokirjoituskalvo; kokonaan tai pääasiassa muovista tehty kalvo; pakkaustarvikkeet ja -materiaalit; itseliimautuvat turvasulkimet; nauhat (muut kuin paperikauppatavarat eikä lääketieteellisiin tai kotitalouden tarkoituksiin tarkoitetut); kokonaan tai pääasiassa muovista tehdyt koristeelliset laminaatit; lämpösiirtotulostusnauhat.
Materie plastiche sotto forma di fogli (non tessili) e pellicole avvolte su bobine; laminati in plastica e altri materiali sotto forma di fogli e pellicole avvolte su bobine (in cui predominano le materie plastiche); pellicole in polipropilene espanso laminate su carta o cartone (in cui predomina il polipropilene); tutti gli articoli summenzionati sono destinati alla fabbricazione; pellicole in plastica; pellicole anticorrosive; pellicole rivestite di silicone; pellicole metallizzate; pellicole di sicurezza; pellicole olografiche; pellicole per goffratura; pellicole interamente o principalmente in materie plastiche; articoli e prodotti per imballaggio; chiusure di sicurezza autoadesive; nastri adesivi, esclusi quelli per la cartoleria, la medicina o la casa; laminati decorativi interamente o principalmente in materie plastiche; nastri da stampa a trasferimento termico.
Plastics in de vorm van vellen (niet van textiel) en folie, op rollen gewikkeld; laminaten van plastics met andere materialen, in de vorm van vellen, folie of op rollen gewikkeld, waarbij plastic het hoofdbestanddeel vormt; schuimpolypropyleenfolie gelamineerd op papier of karton, waarbij schuimpolypropyleen het hoofdbestanddeel vormt; alle voornoemde goederen voor fabricagedoeleinden; plasticfolie; corrosiewerend folie; folie met een siliconenlaag; gemetalliseerde folie; veiligheidsfolie; holografische folie; reliëffolie; geheel of hoofdzakelijk uit plastic vervaardigde folie; verpakkingsartikelen en -materialen; zelfklevende veiligheidssluitingen; band, anders dan voor geneeskundig, kantoor- of huishoudelijk gebruik; geheel of hoofdzakelijk uit kunststof vervaardigde sierlaminaten; linten voor warmteoverdruk.
Matérias plásticas sob a forma de folhas (não têxteis), películas e rolos; laminados em matérias plásticas com outros materiais, sob a forma de folhas, rolos, predominando as matérias plásticas; película de polipropileno expandido laminada para papel ou para cartão em que predomina a película de polipropileno expandido; sendo todos artigos atrás referidos para fins de fabrico; películas plásticas; película anticorrosiva; películas revestidas de silicone; película metalizada; película de segurança; película holográfica; película para trabalho em relevo; película feita total ou principalmente de matérias plásticas; artigos e materiais de embalagem; fechos de segurança auto-adesivos; fitas (sem ser para a papelaria, medicina ou uso doméstico); laminados decorativos feitos total ou principalmente de matérias plásticas; fita de impressão de transferência térmica.
Plast i form av ark (ej av textil), film och upplindad på rullar; laminat av plast med andra material, i form av ark, film och upplindad på rullar, där plasten utgör den största delen; skumpolypropylenfilm laminerad på papper eller papp, där skumpolypropylenfilmen utgör största delen; alla nämnda varor för användning inom tillverkning; plastfilmer; korrosionsmotverkande film; silikonöverdragen film; metalliserad film; säkerhetsfilm; holografisk film; präglingsfilm; film tillverkad helt eller i huvudsak av plast; förpackningsartiklar och -material; självhäftande säkerhetstillslutningar; tejp (ej för kontors-, medicinska eller hushållsändamål); dekorativa laminat tillverkade helt eller i huvudsak av plast; värmeöverföringsband för tryckning.
|
|
| 39 |
Transport, emballage, distribution et stockage de matériel d'impression et de matériaux d'emballage.
Transport, packaging, distribution and storage of printing and packaging materials.
Transport, Verpackung, Vertrieb und Lagerung von Druck- und Verpackungsmaterialien.
Transport, emballering, distribution og lagring af trykkeri- og emballeringsmaterialer.
Μεταφορά, συσκευασία, διανομή και αποθήκευση υλικών εκτύπωσης και συσκευασίας.
Transporte, empaquetado, distribución y almacenaje de materiales para la impresión y embalaje.
Paino- ja pakkausmateriaalien kuljetus, pakkaus, jakelu ja varastointi.
Trasporto, imballaggio, distribuzione e deposito di materiali per la stampa e da imballaggio.
Transport, verpakking, distributie en opslag van materialen voor het drukken en verpakken.
Transporte, embalagem, distribuição e armazenagem de materiais de impressão e de embalagem.
Transport, förpackning, distribution och förvaring av trycknings- och emballeringsmaterial.
|
|
| 42 |
Services de conseils concernant la fourniture et la fabrication de feuilles pour impression et estampage; services de conseil concernant les industries de l'impression et du gaufrage; services de conception de machines à imprimer et à timbrer; services de conception et de conseils concernant des produits de sécurité basés sur l'imprimerie.
Consultancy services relating to the supply and manufacture of printing and stamping foil; consultancy services to the printing and embossing industry; printing and stamping machinery design services; design and consultancy services relating to print-based security products.
Beratung in Bezug auf die Lieferung und Herstellung von Druck- und Stempelfolien; Beratung für die Druck- und Prägeindustrie; Entwurf von Druck- und Stanzmaschinen; Entwurf und Beratung im Zusammenhang mit auf Druck basierenden Sicherheitsprodukten.
Konsulentbistand vedrørende levering og fremstilling af trykke- og stansefolie; konsulentbistand til trykkeri- og prægebranchen; design af trykkeri- og stansemaskiner; design og rådgivning i forbindelse med trykkeribaserede sikkerhedsprodukter.
Υπηρεσίες παροχής συμβουλών σχετικά με την προμήθεια και την παραγωγή φύλλων εκτύπωσης και αποτύπωσης· υπηρεσίες παροχής συμβουλών για τις βιομηχανίες εκτύπωσης και ανάγλυφης αποτύπωσης· υπηρεσίες σχεδιασμού μηχανημάτων εκτύπωσης και αποτύπωσης· υπηρεσίες σχεδιασμού και παροχής συμβουλών σε σχέση με εκτυπωμένα έγγραφα ασφαλείας.
Servicios de consultoría relacionados con el suministro y la fabricación de láminas de impresión y estampado; servicios de consultoría relacionados con la impresión y el estampado en relieve; servicios de diseño de maquinaria para la impresión y el estampado; servicios de diseño y de consultoría relacionados con productos de imprenta de seguridad.
Paino- ja leimauskalvojen tarjontaan ja valmistukseen liittyvät konsultointipalvelut; paino- ja kohopainantateollisuuteen liittyvät konsultointipalvelut; paino- ja leimauskoneiden suunnittelupalvelut; painettuihin turvatuotteisiin liittyvät suunnittelu- ja konsultointipalvelut.
Consulenza relativa alla fornitura e alla fabbricazione di lamine per la stampa e da stampaggio; servizi di consulenza riguardanti l'industria della stampa e della goffratura; servizi di progettazione di macchine per la stampa e lo stampaggio; servizi di consulenza e progettazione riguardanti prodotti di sicurezza stampati.
Advisering met betrekking tot de levering en fabricage van druk- en stempelfolie; advisering voor de bedrijfssector van de druk- en bosseleerkunst; ontwerp van druk- en stempelmachines; ontwerp en advisering met betrekking tot op drukwerk gebaseerde veiligheidsproducten.
Serviços de consultadoria relacionados com o fornecimento e o fabrico de folhas para impressão e estampagem; serviços de consultadoria para a indústria da impressão e da gravura em relevo; serviços de concepção de maquinaria de impressão e estampagem; serviços de concepção e consultadoria relacionados com produtos de segurança baseados em impressão.
Konsultation avseende leverans och tillverkning av tryck- och präglingsfolie; konsultation avseende tryckeri- och präglingsindustrin; utformningstjänster avseende trycknings- och präglingsmaskiner; utformning och konsultation avseende tryckbaserade säkerhetsprodukter.
|
|
|