Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

APP ALL REMOVE - ochranná známka, majitel A.P.P. All Remove BV.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7007164
Reprodukce/Znění OZ APP ALL REMOVE - ochranná známka
APP ALL REMOVE
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 35, 40
Vídeňské obrazové třídy 25.5.2 ; 25.5.95 ; 29.1.4 ; 29.1.6 ; 29.1.8
Datum podání přihlášky 20.06.2008
Datum zveřejnění prihlášky 15.09.2008
Přihlašovatel/vlastník A.P.P. All Remove BV.
Leuvert 8
Beers NL
5437 AG
Zástupce MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V.
Postbus 379
Bussum NL
140 0 AJ
OZ tvořena pouze barvou CSBílá, černá a modrá.
OZ tvořena pouze barvou ENWhite, black and blue.
OZ tvořena pouze barvou FRBlanc, noir et bleu.
OZ tvořena pouze barvou BGБял, черен и син.
OZ tvořena pouze barvou DAHvid, sort og blå.
OZ tvořena pouze barvou DEWeiß, schwarz und blau.
OZ tvořena pouze barvou ELΛευκό, μαύρο και γαλάζιο.
OZ tvořena pouze barvou ESBlanco, negro y azul.
OZ tvořena pouze barvou ETValge, must ja sinine.
OZ tvořena pouze barvou FIValkoinen, musta ja sininen.
OZ tvořena pouze barvou HUFehér, fekete, kék.
OZ tvořena pouze barvou ITBianco, nero e blu.
OZ tvořena pouze barvou LTBalta, juoda, mėlyna.
OZ tvořena pouze barvou LVBalts, melns, zils.
OZ tvořena pouze barvou MTAbjad, iswed, blu.
OZ tvořena pouze barvou NLWit, zwart en blauw.
OZ tvořena pouze barvou PLCzarny, biały, niebieski.
OZ tvořena pouze barvou PTBranco, preto e azul.
OZ tvořena pouze barvou ROAlb, negru si albastru.
OZ tvořena pouze barvou SKBiela, čierna, modrá.
OZ tvořena pouze barvou SLBela, črna in modra.
OZ tvořena pouze barvou SVVitt, svart och blått.
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Chemické výrobky určené pro průmysl, chemické přípravky (jiné než barvy) sloužící k odpuzování vody, oleje a barvy, působící protiplísňově a chránící před UV zářením u porézních podkladů jako jsou průčelí, podlahy, budovy a konstrukce a pro ochranu před graffiti, neutralizaci emisí jemných částic NOx.

Produits chimiques à usage industriel, substances chimiques (autres que la peinture) pour le traitement d'imperméabilisation à l'eau, à l'huile et à la graisse, le traitement fongicide et l'insensibilisation aux rayons UV de surfaces poreuses, comme les façades, les sols, les bâtiments et les constructions et produits de protection contre les graffitis, neutralisation des émissions de particules NOx.

Industrial chemicals, chemicals (except paints) for making porous surfaces such as facades, floors, buildings and constructions water-, oil- and paint-repellent, fungus-resistant and insensitive to UV radiation and for protecting against graffiti and for neutralising NOx particle emissions.

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke, chemische Substanzen (ausgenommen Farbe), um poröse Oberflächen wie Fassaden, Fußböden, Gebäude und Bauwerke wasser-, öl- und farbabstoßend, schimmelabweisend und UV-resistent zu machen und zum Schutz vor Graffiti, zur Neutralisierung von NOx-Feinstaubemissionen.

Химически продукти за промишлена употреба, химически субстанции (с изключение на бои), предназначени за порьозни повърхности, като фасади, подове, сгради и конструкции, с цел отблъскване на влага, мазнини и бои, постигане на устойчивост срещу плесени и предпазване от ултравиолетово лъчение и за предпазване от графити, неутрализиране на NOx емисии на фини прахови частици.

Kemiske produkter til industriel brug, kemiske præparater (andre end maling) til behandling af porøse overflader såsom gavle, gulve, bygninger og bygningsværker for at gøre disse vand-, olie- og farveafvisende, mugresistente og ufølsomme over for ultraviolet stråling og til beskyttelse mod graffiti og neutralisering af NOx-emissioner.

Βιομηχανικά χημικά προϊόντα, χημικές ουσίες (εκτός από βαφές) επεξεργασίας πορωδών υποστρωμάτων, όπως προσόψεων, δαπέδων, οικοδομών και κατασκευών για την απόδοση ιδιοτήτων υδρόφοβων, ελαιόφοβων και χρωματόφοβων, ιδιοτήτων αντικρυπτογαμικών και ανθεκτικότητας στις υπεριώδεις ακτινοβολίες και για την προστασία τους από τα γκράφιτι, εξουδετέρωση εκπομπών οξειδίων του αζώτου.

Productos químicos para uso industrial, sustancias químicas (que no sean pinturas) repelentes de agua, aceite y pintura, resistentes al moho y a los rayos UVA para superficies porosas, como tejados, suelos, edificios y construcciones y como protección contra graffitis, neutralización de la emisión de pulverizaciones de óxido de nitrógeno.

Tööstuskemikaalid, keemilised ained (v.a värvid), auguliste pindade, nagu fassaadide, põrandate, ehituste ja konstruktsioonide vee-, õli- ja värvikindlaks, hallitusvabaks ja UV-kiirte vastu mittetundlikuks tegemise ja graffiti vastu kaitsmise, NOx tolmuosakeste emissiooni neutraliseerimise jaoks.

Teollisuuskemikaalit, kemikaalit (paitsi maalit) huokoisten pintojen, kuten julkisivujen, lattioiden, rakennusten ja rakenteiden muuttamiseen vettä, öljyä ja maalia hylkiviksi, hometta hylkiviksi ja UV-säteilyn kestäviksi ja graffitilta suojaamiseen, NOx-pienhiukkaspäästöjen neutralointiin.

Ipari vegyi termékek, vegyi összetételek (nem festékek) porózus felületek, úgymint mennyezetek, padlók, épületek és szerkezetek víz-, olaj-, festékállóvá, gombamentessé és UV-sugárzásnak ellenállóvá tételéhez, valamint graffiti elleni védelemhez, NOx emisszió semlegesítéséhez.

Prodotti chimici per l'industria, sostanze chimiche (diverse dalle pitture) per rendere idro-olio repellenti e repellenti alla vernice, resistenti alle muffe e insensibili alle radiazioni UV superfici porose, quali facciate, pavimenti, edifici e strutture, e per la protezione da graffiti, neutralizzazione dell'emissione di polveri fini NOx.

Pramoninės paskirties cheminiai produktai, cheminės medžiagos (kitokios nei dažai), skirtos poringus paviršius, tokius kaip fasadai, grindys, pastatai ir konstrukcijos, padaryti nelaidžius vandeniui, alyvai ir dažams, apsaugoti nuo pelėsio ir padaryti nejautrius UV spinduliuotei bei apsaugoti nuo grafitų, neutralizuoti išmetamas NOx kietąsias daleles.

Rūpnieciskās ķimikālijas, ķīmiskās vielas (ne krāsas) ūdens un eļļas, un krāsu noņemšanai, porainu virsmu apstrādāšanai pret pelējumu un pret UV staru ietekmi, piemēram, fasādes, grīdas, celtnes un konstrukcijas, un lai aizsargātu no grafiti, neitralizētu NOx smalkvielu izmešus.

Kimiċi industrijali, sustanzi kimiċi (minbarra dawk li jattiraw) li jikkawżaw tbegħid ta' ilma, żejt u żebgħa, għal kontra l-fungu u t-tneħħija tas-sensittività għar-radjazzjoni UV ta' uċuħ porużi, bħalma huma l-faċċati, artijiet, bini u kostruzzjonijiet u għall-protezzjoni minn graffiti, newtralizzazzjoni ta' emmissjoni ta' NOx sustanza tal-bergħud.

Chemische producten voor industrieel gebruik, chemische substanties (anders dan verven) voor het water-, olie- en verfafstotend, schimmelwerend en ongevoelig voor UV-straling maken van poreuze oppervlakken, zoals gevels, vloeren, gebouwen en constructies en ter bescherming tegen graffiti, en ter neutralisatie van NOx fijnstof emissie.

Produkty chemiczne do celów przemysłowych, substancje chemiczne (z wyjątkiem farb) do obróbki powierzchni porowatych, takich jak elewacje, podłogi, budynki i konstrukcje, w celu ich uodpornienia na wodę, olej, farby, grzyby i promienie UV oraz ochrony przed graffiti, neutralizacja emisji pyłu zawieszonego NOx.

Produtos químicos destinados à indústria, substâncias químicas (com excepção de tintas) para a impermeabilização a água, óleo e tinta, para impedir a formação de fungos e a sensibilidade a raios UV de superfícies porosas, tais como fachadas, pavimentos, edifícios e construções e para a protecção contra graffitis, neutralização de emissões de óxido de azoto.

Produse chimice pentru uz comercial si industrial, substante chimice (altele decat vopsele) pentru protectia impotriva apei, uleiului, vopselelor, mucegaiurilor si razelor UV a suprafetelor poroase precum fatade, plansee, cladiri si constructii si pentru protectia impotriva desenelor graffiti si neutralizarea emisiilor de noxe.

Chemické výrobky na priemyselné použitie, chemické látky (iné než farby) na zabezpečenie odpudzovania vody, oleja, náterov, protihubových vlastností a necitlivosti na UV žiarenie pórovitých povrchov, ako sú fasády, podlahy, budovy a konštrukcie a na zabezpečenie ochrany pred nápismi na stenách, neutralizáciu emisie čiastočiek NOx.

Industrijske kemikalije, kemične substance (ne le barve) za odbijanje vode, olja in barve, odporne proti plesni in neobčutljive na UV-žarke, nastajanje poroznih površin, kot so fasade, tla, zgradbe in konstrukcije in za zaščito pred grafiti, nevtralizacijo NOx emisij finega prahu.

Industrikemikalier, kemiska substanser (ej målarfärg) för att göra porösa ytor, såsom väggar, golv, byggnader och konstruktioner, vatten-, olje- och färgfrånstötande, svampfrånstötande och okänsliga för UV-strålning och för skydd mot klotter, neutralisering av utsläpp av NOx-partiklar.

2
Přípravky (ve formě nátěrů, jmenovitě barev a laků) sloužící k odpuzování vody, oleje a barvy, působící protiplísňově a chránící před UV zářením u porézních podkladů jako jsou průčelí, podlahy, budovy a konstrukce a pro ochranu před graffiti;ochranné přípravky (vodoodpudivé přípravky) nezařazené do jiných tříd, neutralizace emisí jemných částic NOx.

Substances (revêtements, à savoir peintures et laques) pour le traitement d'imperméabilisation à l'eau, à l'huile et à la graisse, le traitement fongicide et l'insensibilisation aux rayons UV de surfaces poreuses, comme les façades, les sols, les bâtiments et les constructions et produits de protection contre les graffitis;produits de protection (produits d'hydrofugation) non compris dans d'autres classes, neutralisation des émissions de particules NOx.

Substances (being coatings, namely paints and lacquers) for making porous surfaces such as facades, floors, buildings and constructions water-, oil- and paint-repellent, fungus-resistant and insensitive to UV radiation and for protecting against graffiti; protection devices (hydrophobising agents) not included in other classes, and for neutralisation of NOx particle emissions.

Substanzen (in Form von Beschichtungen, nämlich Farben und Lacke), um poröse Oberflächen wie Fassaden, Fußböden, Gebäude und Bauwerke wasser-, öl- und farbabstoßend, schimmelabweisend und UV-resistent zu machen und zum Schutz vor Graffiti;Schutzmittel (Hydrophobierungsmittel), soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, zur Neutralisierung von NOx-Feinstaubemissionen.

Субстанции (а именно покрития, а именно бои и лакове), предназначени за порьозни повърхности, като фасади, подове, сгради и конструкции, с цел отблъскване на влага, мазнини и бои, постигане на устойчивост срещу плесени и предпазване от ултравиолетово лъчение и за предпазване от графити;защитни средства (хидрофобни средства), които не са включени в други класове, неутрализиране на NOx емисии на фини прахови частици.

Præparater (i form af overfladebehandlingsmidler, nemlig maling og lak) til behandling af porøse overflader såsom gavle, gulve, bygninger og bygningsværker for at gøre disse vand-, olie- og farveafvisende, mugresistente og ufølsomme over for ultraviolet stråling og til beskyttelse mod graffiti;beskyttelsesmidler (hydrofoberingsmidler), ikke indeholdt i andre klasser, neutralisering af NOx-emissioner.

Ουσίες (επιστρώσεις, συγκεκριμένα βαφές και λάκκες) επεξεργασίας πορωδών υποστρωμάτων, όπως προσόψεων, δαπέδων, οικοδομών και κατασκευών για την απόδοση ιδιοτήτων υδρόφοβων, ελαιόφοβων και χρωματόφοβων, ιδιοτήτων αντικρυπτογαμικών και ανθεκτικότητας στις υπεριώδεις ακτινοβολίες και για την προστασία τους από τα γκράφιτι·μέσα προστασίας (υδρόφοβα μέσα) μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, εξουδετέρωση εκπομπών οξειδίων του αζώτου.

Sustancias (como revestimientos, en concreto pinturas y lacas) repelentes de agua, aceite y pintura, resistentes al moho y a los rayos UVA para superficies porosas, como tejados, suelos, edificios y construcciones y como protección contra graffitis;productos protectores (productos hidrófobos) no comprendidos en otras clases, neutralización de emisión de pulverizaciones de óxido de nitrógeno.

Ained (nimelt kihid, nimelt värvid ja lakid) auguliste pindade, nagu fassaadide, põrandate, ehituste ja konstruktsioonide vee-, õli- ja värvikindlaks, hallitusvabaks ja UV-kiirte vastu mittetundlikuks tegemise ja graffiti vastu kaitsmise jaoks;kaitsevahendid (fasaadide veekindlaks tegemiseks vahendid) mis ei kuulu teistesse klassidesse, NOx tolmuosakeste emissiooni neutraliseerimine.

Aineet (pinnoitteet, nimittäin maalit ja lakat) huokoisten pintojen, kuten julkisivujen, lattioiden, rakennusten ja rakenteiden muuttamiseen vettä, öljyä ja maalia hylkiviksi, hometta hylkiviksi ja UV-säteilyn kestäviksi ja graffitilta suojaamiseen;suojausaineet (hydrofobiset aineet), joka eivät sisälly muihin luokkiin, NOx-pienhiukkaspäästöjen neutralointiaineet.

Összetételek (bevonatok, mégpedig festékek és lakkok) porózus felületek, úgymint mennyezetek, padlók, épületek és szerkezetek víz-, olaj-, festékállóvá, gombamentessé és UV-sugárzásnak ellenállóvá tételéhez, valamint graffiti elleni védelemhez;más osztályba nem tartozó védőszerek (hidrofóbizáló szerek), NOx emisszió semlegesítése.

Sostanze (come rivestimenti, ovvero pitture e lacche) per rendere idro-olio repellenti e repellenti alla vernice, resistenti alle muffe e insensibili alle radiazioni UV superfici porose, quali facciate, pavimenti, edifici e strutture, e per la protezione da graffiti;sostanze protettive (sostanze idrofobizzanti ) non comprese in altre classi, neutralizzazione dell'emissione di polveri fini NOx.

Medžiagos (kurios yra dangos, t. y. dažai ir lakai), skirtos poringus paviršius, tokius kaip fasadai, grindys, pastatai ir konstrukcijos, padaryti nelaidžius vandeniui, alyvai ir dažams, apsaugoti nuo pelėsio ir padaryti nejautrius UV spinduliuotei bei apsaugoti nuo grafitų;apsaugos priemonės (hidrofobinės priemonės), nepriskirtos kitoms klasėms ir skirtos neutralizuoti išmetamas NOx kietąsias daleles.

Vielas (to klājumi, proti, krāsas un lakas) ūdens, eļļas un krāsu noņemšanai, porainu virsmu apstrādei pret pelējumu un UV staru ietekmi, piemēram, fasādes, grīdas, celtnes un konstrukcijas, un lai aizsargātu pret grafiti;aizsargājoši līdzekļi (hidrofobēšanas līdzekļi), kas nav iekļauti citās klasēs, NOx smalkvielu izmešu neitralizēšana.

Sustanzi (bħal kisi, jiġifieri żebgħa u żmalti) li jikkawżaw tbegħid ta' ilma, żejt u żebgħa, għal kontra l-fungu u t-tneħħija tas-sensittività għar-radjazzjoni UV ta' uċuħ porużi, bħalma huma l-faċċati, artijiet, bini u kostruzzjonijiet u għall-protezzjoni minn graffiti;għodda ta' protezzjoni (sustanzi idrofobiċi) mhux inklużi fi klassijiet oħra, newtralizzazzjoni ta' emmissjoni ta' NOx sustanza tal-bergħud.

Substanties (zijnde coatings, te weten verven en lakken) voor het water-, olie- en verfafstotend, schimmelwerend en ongevoelig voor UV-straling maken van poreuze oppervlakken zoals gevels, vloeren, gebouwen en constructies en ter bescherming tegen graffiti; beschermingsmiddelen (hydrofoberingsmiddelen) niet begrepen in andere klassen, en ter neutralisatie van NOx fijnstof emissie.

Substancje (czyli powłoki, mianowicie farby i lakiery) do obróki powierzchni porowatych, takich jak elewacje, podłogi, budynki i konstrukcje, w celu ich uodpornienia na wodę, olej, farby, grzyby i promienie UV oraz ochrony przed graffiti;środki ochronne (środki hydrofobizujące), nieujęte w innych klasach, neutralizacja emisji pyłu zawieszonego NOx.

Substâncias (nomeadamente revestimentos como tintas e lacas) para a impermeabilização a água, óleo e tinta, para impedir a formação de fungos e a sensibilidade a raios UV de superfícies porosas, tais como fachadas, pavimentos, edifícios e construções e para a protecção contra graffitis;produtos de protecção (produtos hidrófugos) não incluídos noutras classes, neutralização de emissões de óxido de azoto.

Substante (invelisuri, si anume vopsele si lacuri) pentru protectia impotriva apei, uleiului, vopselelor, mucegaiurilor si razelor UV a suprafetelor poroase precum fatade, pardoseli, cladiri si constructii si pentru protectia lor impotriva desenelor graffiti;substante protectoare (substante hidrofobe) neincluse in alte clase, pentru neutralizarea emisiilor de noxe.

Látky (nátery, ktoré sú farbami a lakmi), na zabezpečenie odpudzovania vody, oleja, náterov, protihubových vlastností a necitlivosti na UV žiarenie pórovitých povrchov, ako sú fasády, podlahy, budovy a konštrukcie a na zabezpečenie ochrany pred nápismi na stenách;ochranné zariadenia (zariadenia na úpravu zabezpečujúcu odpudzovanie vody) nezaradené do iných tried, neutralizácia emisie čiastočiek NOx.

Snovi (tudi premazi, namreč barve in laki) za odbijanje vode, olja in barve, odporne proti plesni in neobčutljive na UV-žarke, nastajanje poroznih površin, kot so fasade, tla, zgradbe in konstrukcije in za zaščito pred grafiti;zaščitna sredstva (hidrofobna sredstva), ki jih ne obsegajo drugi razredi, nevtralizacija NOx emisij finega prahu.

Substanser (coatings, nämligen målarfärg och lacker) för att göra porösa ytor, såsom väggar, golv, byggnader och konstruktioner, vatten-, olje- och färgfrånstötande, svampfrånstötande och okänsliga för UV-strålning och för skydd mot klotter;skyddsmedel (hydrofoberingsmedel), ej ingående i andra klasser, neutralisering av utsläpp av NOx-partiklar.

35
Velkoobchodní a maloobchodní služby v oboru nákupu a prodeje, jakož i dovoz a vývoz přípravků sloužících k odpuzování vody, olejů a barev, působících protiplísňově a chránících před UV zářením u porézních podkladů jako jsou průčelí, podlahy, budovy a konstrukce a pro ochranu před graffiti, jakožto i vodoodpudivých přípravků, neutralizace emisí jemných částic NOx.

Services de commerce en gros et au détail dans le domaine de l'achat et de la vente, ainsi que de l'importation et de l'exportation de produits pour le traitement d'imperméabilisation à l'eau, à l'huile et à la graisse, le traitement fongicide et l'insensibilisation aux rayons UV de surfaces poreuses, comme les façades, les sols, les bâtiments et les constructions et produits de protection contre les graffitis ainsi que produits d'hydrofugation, neutralisation des émissions de particules NOx.

Wholesaling and retailing in the field of the purchase and sale, and import and export, of agents for making porous surfaces such as facades, floors, buildings and constructions water-, oil- and paint-repellent, fungus-resistant and insensitive to UV radiation and for protecting against graffiti, as well as hydrophobising agents, and for neutralisation of NOx particle emissions.

Groß- und Einzelhandelsdienstleistungen im Bereich des An- und Verkaufs sowie des Imports und Exports von Mitteln, um poröse Oberflächen wie Fassaden, Fußböden, Gebäude und Bauwerke wasser-, öl- und farbabstoßend, schimmelabweisend und UV-resistent zu machen und zum Schutz vor Graffiti sowie von Hydrophobierungsmitteln zur Neutralisierung von NOx-Feinstaubemissionen.

Търговия на едро и дребно в областта на закупуването и продажбата, както и вноса и износа на продукти, предназначени за порьозни повърхности, като фасади, подове, сгради и конструкции, с цел отблъскване на влага, мазнини и бои, постигане на устойчивост срещу плесени и предпазване от ултравиолетово лъчение и за предпазване от графити, както и хидрофобни средства, неутрализиране на NOx емисии на фини прахови частици.

Engros- og detailhandelsvirksomhed i forbindelse med køb og salg samt import og eksport af midler til behandling af porøse overflader såsom gavle, gulve, bygninger og bygningsværker for at gøre disse vand-, olie- og farveafvisende, mugresistente og ufølsomme over for ultraviolet stråling og til beskyttelse mod graffiti samt hydrofoberingsmidler, neutralisering af NOx-emissioner.

Υπηρεσίες χονδρικού και λιανικού εμπορίου στον τομέα της αγοράς και πώλησης, καθώς και της εισαγωγής και εξαγωγής μέσων επεξεργασίας πορωδών υποστρωμάτων, όπως προσόψεων, δαπέδων, οικοδομών και κατασκευών για την απόδοση ιδιοτήτων υδρόφοβων, ελαιόφοβων και χρωματόφοβων, ιδιοτήτων αντικρυπτογαμικών και ανθεκτικότητας στις υπεριώδεις ακτινοβολίες και για την προστασία τους από τα γκράφιτι, εξουδετέρωση εκπομπών οξειδίων του αζώτου.

Servicios mayoristas y minoristas en el ámbito de la compra y venta, así como importación y exportación de productos repelentes de agua, aceite y pintura, resistentes al moho y a los rayos UVA para superficies porosas, como tejados, suelos, edificios y construcciones y como protección contra graffitis así como productos hidrófobos, neutralización de emisiones de pulverizaciones de óxido de nitrógeno.

Järgmiste toodete ostmise, müümise, samuti ekspordi ja impordiga seotud hulgimüügi- ja jaemüügiteenused: ained auguliste pindade, nagu fassaadide, põrandate, ehituste ja konstruktsioonide vee-, õli- ja värvikindlaks, hallitusvabaks ja UV-kiirte vastu mittetundlikuks tegemise ja graffiti vastu kaitsmise, NOx tolmuosakeste emissiooni neutraliseerimise jaoks.

Seuraaviin tuotteisiin liittyvät tukku- ja vähittäiskauppapalvelut oston ja myynnin sekä tuonnin ja alalla: aineet huokoisten pintojen, kuten julkisivujen, lattioiden, rakennusten ja rakenteiden muuttamiseen vettä, öljyä ja maalia hylkiviksi, hometta hylkiviksi ja UV-säteilyn kestäviksi ja graffitilta suojaamiseen sekä hydrofobiset aineet, NOx-pienhiukkaspäästöjen neutralointiaineet.

Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások porózus felületek, úgymint mennyezetek, padlók, épületek és szerkezetek víz-, olaj-, festékállóvá, gombamentessé és UV-sugárzásnak ellenállóvá tételéhez, valamint graffiti elleni védelemhez, NOx emisszió semlegesítéséhez szolgáló anyagok vásárlsáa és értékesítése, valamint importja és exportja területén.

Commercio all'ingrosso e al dettaglio per acquisto e vendita, importazione ed esportazione di sostanze per rendere idro-olio repellenti e repellenti alla vernice, resistenti alle muffe e insensibili alle radiazioni UV superfici porose, quali facciate, pavimenti, edifici e strutture, e per la protezione da graffiti, neutralizzazione dell'emissione di polveri fini NOx.

Priemonių, skirtų poringus paviršius, tokius kaip fasadai, grindys, pastatai ir konstrukcijos, padaryti nelaidžius vandeniui, alyvai ir vandeniui, apsaugoti nuo pelėsio ir padaryti nejautrius UV spinduliuotei bei apsaugoti nuo grafitų, taip pat hidrofobinių priemonių, skirtų neutralizuoti išmetamas NOx kietąsias daleles,pirkimo ir pardavimo, taip pat importo ir eksporto srities didmeninės bei mažmeninės prekybos paslaugos.

Vairum un mazumtirdzniecības pakalpojumi saistībā ar iepirkšanu un pārdošanu, kā arī importu un eskportu, līdzekļiem ūdens, eļļas un krāsu noņemšanai, porainu virsmu apstrādei pret pelējumu un UV staru ietekmi, piemēram, fasādes, grīdas, celtnes un konstrukcijas, un lai aizsargātu pret grafiti, kā arī hidrofobēšanas līdzekļi NOx smalkvielu izmešu neitralizēšanai.

Servizzi ta' bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut fil-qasam ta' xiri u marketing, kif ukoll importazzjoni u esportazzjoni ta' sustanzi li jikkawżaw tbegħid ta' ilma, żejt u żebgħa, għal kontra l-fungu u t-tneħħija tas-sensittività għar-radjazzjoni UV ta' uċuħ porużi, bħalma huma l-faċċati, artijiet, bini u kostruzzjonijiet u għall-protezzjoni minn graffiti kif ukoll sustanzi idrofobiċi, newtralizzazzjoni ta' emmissjoni ta' NOx sustanza tal-bergħud.

Groot- en detailhandelsdiensten op het gebied van de aan- en verkoop, alsmede import en export van middelen voor het water-, olie- en verfafstotend, schimmelwerend en ongevoelig voor UV-straling maken van poreuze oppervlakken zoals gevels, vloeren, gebouwen en constructies en ter bescherming tegen graffiti alsmede hydrofoberingsmiddelen, en ter neutralisatie van NOx fijnstof emissie.

Usługi handlu hurtowego i detalicznego w zakresie zakupu i sprzedaży oraz importu i eksportu środków do obróki powierzchni porowatych, takich jak elewacje, podłogi, budynki i konstrukcje, w celu ich uodpornienia na wodę, olej, farby, grzyby i promienie UV oraz ochrony przed graffiti, a także środków hydrofobizujących, neutralizacja emisji pyłu zawieszonego NOx.

Serviços de comércio grossista e retalhista no âmbito da compra e venda, bem como importação e exportação de produtos para a impermeabilização a água, óleo e tinta, para impedir a formação de fungos e a sensibilidade a raios UV de superfícies porosas, tais como fachadas, pavimentos, edifícios e construções e para a protecção contra graffitis, bem como produtos hidrófugos, neutralização de emissões de óxido de azoto.

Comert cu ridicata si amanuntul in materie de achizitie si vanzare, import si export de substante pentru protectia impotriva apei, uleiului, vopselelor, mucegaiurilor si razelor UV a suprafetelor poroase precum fatade, pardoseli, cladiri si constructii si pentru protectia lor impotriva desenelor graffiti si emisiilor de noxe.

Veľkoobchodné a maloobchodné služby v oblasti kúpy a maloobchodného predaja, ako aj dovozu a vývozu prostriedkov na zabezpečenie odpudzovania vody, oleja, náterov, protihubových vlastností a necitlivosti na UV žiarenie pórovitých povrchov, ako sú fasády, podlahy, budovy a konštrukcie a na zabezpečenie ochrany pred nápismi na stenách, ako aj zariadení na úpravu na zabezpečenie odpudzovania vody, neutralizácia emisie čiastočiek NOx.

Vele- in maloprodajne storitve na področju nakupa in prodaje ter uvoz in izvoz sredstev za odbijanje vode, olja in barve, odporne proti plesni in neobčutljive na UV-žarke, nastajanje poroznih površin, kot so fasade, tla, zgradbe in konstrukcije in za zaščito pred grafiti, nevtralizacijo NOx emisij finega prahu.

Grossist- och detaljhandelstjänster inom området köp och försäljning samt import och export av medel för att göra porösa ytor, såsom väggar, golv, byggnader och konstruktioner, vatten-, olje- och färgfrånstötande, svampfrånstötande och okänsliga för UV-strålning och för skydd mot klotter samt hydrofoberingsmedel, neutralisering av utsläpp av NOx-partiklar.

40
Úpravy povrchových materiálů, včetně průčelí, podlah, budov a konstrukcí.

Traitement de matériaux de surface, y compris les façades, sols, bâtiments et constructions.

Treatment of surface materials, including facades, floors, buildings and constructions.

Behandlung von Oberflächenmaterialien, einschließlich Fassaden, Fußböden, Gebäude und Bauwerke.

Обработване на повърхностни материали, включително на фасади, подове, сгради и конструкции.

Behandling af overfladematerialer, herunder gavle, gulve, bygninger og bygningsværker.

Επεξεργασία επιφανειακών υλικών, όπου περιλαμβάνονται προσόψεις, δάπεδα, οικοδομές και κατασκευές.

Tratamiento de materiales superficiales, incluyendo tejados, suelos, edificios y construcciones.

Pealispindade töötlemine, sh fassaadid, põrandad, ehitused ja konstruktsioonid.

Pintamateriaalien, mukaan lukien julkisivujen, kattojen, rakennusten ja rakenteiden käsittely.

Felületek, úgymint mennyezetek, padlók, épületek és szerkezetek kezelése.

Trattamento di materiali per superfici, comprese facciate, pavimenti, edifici e strutture.

Paviršiaus, įskaitant fasadus, grindis, pastatus ir konstrukcijas, medžiagų apdorojimas.

Virsmas materiālu apstrāde, tostarp fasāžu, grīdu, celtņu un konstrukciju.

It-trattament ta' l-uċuħ tal-materjali, inklużi faċċati, artijiet, bini u kostruzzjonijiet.

Behandeling van oppervlaktematerialen, met inbegrip van gevels, vloeren, gebouwen en constructies.

Obróbka materiałów powierzchniowych, w tym elewacji, podłóg, budynków i konstrukcji.

Tratamento de agentes de superfície, incluindo fachadas, pavimentos, edifícios e construções.

Tratarea materialelor de suprafata, inclusiv a fatadelor, pardoselilor, cladirilor si constructiilor.

Ošetrenie povrchových materiálov, vrátane fasád, podláh, budov a konštrukcií.

Obdelava površinskih materialov, vključno s fasadami, tlemi, zgradbami in konstrukcijami.

Behandling av ytmaterial, inklusive väggar, golv, byggnader och konstruktioner.


APP ALL REMOVE

     Výpis údajů k ochranné známce APP ALL REMOVE byl pořízen dne 22.02.2012 07:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

A.P.P. All Remove BV.
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů