Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

TRI SYSTEM - ochranná známka, majitel Arcadia Group Brands Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1161603
Reprodukce/Znění OZ TRI SYSTEM
Třídy výrobků a služeb 24, 25
Datum podání přihlášky 04.05.1999
Datum zveřejnění prihlášky 13.12.1999
Datum zápisu 17.07.2000
Datum konce platnosti 04.05.2009
Přihlašovatel/vlastník Arcadia Group Brands Limited
Colegrave House 70 Berners Street
London GB
W1T 3NL
Zástupce MARKS & CLERK LLP
90 Long Acre
London GB
WC2 E 9RA
Stav Zaniklá
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
24
Tissus; articles textiles; produits textiles en pièces; couvertures de lit et de table; linge de maison; tissus de lin; linge de lit; linge de bain; linge de table; nappes; rideaux en matières textiles ou en matières plastiques; housses d'oreillers; taies d'oreiller; draps; serviettes; édredons; couettes; housses pour édredons et couettes; serviettes; serviettes de table; serviettes; napperons (non en papier); serviettes de toilette pour le visage; pantalons de flanelle; serviettes à démaquiller en matières textiles; tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie; tentures murales en matières textiles; plaids; revêtements de meubles.

Textiles; textile articles; textile piece goods; bed and table covers; household linen; linen cloth; bed linen; bath linen; table linen; table cloths; curtains of textile or of plastic; pillow shams; pillow cases; sheets; towels; eiderdowns; duvets; covers for eiderdowns and duvets; napery; napkins; serviettes; table mats (not of paper); face towels; flannels; tissues of textile for removing make-up; traced cloth for embroidery; tapestry (wall hangings) of textile; rugs (travelling); furniture coverings.

Textilien; Textilartikel; textile Stückwaren; Bett- und Tischdecken; Haushaltswäsche; Flachsstoffe; Bettwäsche; Badetücher; Tischwäsche; Tischdecken; Vorhänge aus Textilien oder aus Kunststoff; Kissenbezüge; Kopfkissenbezüge; Laken; Handtücher; Federbettdecken; Daunendecken; Bezüge für Federbetten und Duvets; Weißwaren; Servietten; Servietten; Platzdeckchen (nicht aus Papier); Gesichtshandtücher; Flanellhosen; Abschminktücher aus textilem Material; Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmustern; Wandbekleidungen aus textilem Material; Reisedecken; Möbelabdeckungen.

Tekstiler; tekstilartikler; tekstilmetervarer; senge- og bordtæpper; husholdningslinned; lærredsstof; sengelinned, tæpper; badelinned; dækketøj; bordtæpper; gardiner af tekstilmateriale eller af plastic; pyntestykker til hovedpuder; pudevår; lagener; håndklæder; edderdunsdyner; dyner; betræk til edderdunsdyner og dyner; dækketøj; servietter; servietter ; dækkeservietter (ikke af papir); ansigtshåndklæder; flonelsbenklaeder; servietter af tekstil til fjernelse af makeup; påtegnet stof til broderi; vægdraperier af tekstil; rejsetæpper; møbelbetræk.

Υφάσματα· είδη υφαντουργίας· είδη υφαντουργίας τυποποιημένων διαστάσεων· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· λινά είδη για το σπίτι· λινά ενδύματα· λευκά είδη κρεβατοκάμαρας· λινά είδη για το μπάνιο· λευκά είδη για το τραπέζι· τραπεζομάντιλα· κουρτίνες από ύφασμα ή πλαστικό· διακοσμητικές ταινίες για την κεφαλή του κρεβατιού· μαξιλαροθήκες· σεντόνια· πετσέτες· είδη από πούπουλα· παπλώματα· θήκες για πουπουλένια παπλώματα και για παπλώματα· λευκά είδη οικιακής χρήσης· χαρτοπετσέτες· πετσέτες φαγητού· ταπετσαρίες (επενδύσεις τοίχων) από ύφασμα· πετσέτες προσώπου· παντελόνια από φανέλλα· τεμάχια λεπτού υφάσματος για την αφαίρεση του μακιγιάζ· σχεδιασμένο ύφασμα για κέντημα· ταπετσαρίες (επενδύσεις τοίχων) από ύφασμα· κουβέρτες ταξιδίου· καλύμματα επίπλων.

Tejidos; artículos textiles; géneros textiles en pieza; ropa de cama y de mesa; ropa de casa; tejidos de lino; ropa de cama blanca; ropa de baño; ropa de mesa; manteles; cortinas de materias textiles o plásticas; fundas de almohadas; fundas de almohadas; sábanas; toallas; edredones; edredones; fundas de edredón; mantelería; servilletas; servilletas; salvamanteles (que no sean de papel); toallitas de tocador; pantalones de franela; toallitas textiles para desmaquillar; tejidos recubiertos de motivos dibujados para el bordado; tapizados murales de materias textiles; mantas de viaje; cubiertas para muebles.

Tekstiilit; tekstiilituotteet; tekstiilikappaletavarat; sängynpeitteet ja pöytäliinat; kodin liinavaatteet; lakanakangas; liinavaatteet; kylpyhuonetekstiilit; pöytätekstiilit; pöydänsuojukset; kangas- tai muoviverhot; tyynynpäälliset; tyynyliinat; lakanat; pyyhkeet; untuvapeitot; untuvapeitteet; untuvatäkkien ja -peitteiden pussilakanat; lautasliinat; lautasliinat; lautasliinat; tabletit (ei paperiset); kasvopyyhkeet; flanellihousut; tekstiilistä valmistetut meikinpoistopyyhkeet; merkkikangas koruompeluun; kankaiset seinäverhoilut; huovat (matka-); huonekalujen päälliset.

Tessuti; articoli tessili; prodotti tessili in pezza; coperte da letto e copritavoli; biancheria per la casa; tessuti di lino; biancheria da letto; biancheria da bagno; biancheria da tavola; copritavoli; tende di stoffa o di plastica; fodere per guanciali; federe per guanciali; lenzuola; asciugamani; piumini; piumini; fodere per trapunte e piumini; biancheria da tavola; tovaglioli; tovagliolini; centri tavola (non di carta); asciugamani da toilette; pantaloni di flanella; salviette in tessuto per la pulizia del viso; tessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo; parati murali in materie tessili; coperte da viaggio; fodere di protezione per mobili.

Textiel; textielartikelen; textielstukgoederen; dekens en tafellakens; huishoudlinnengoed; linnen weefsels; bedlinnen; linnengoed voor het bad; tafellinnen; tafelkleden; gordijnen van textiel of plastic; kussenhoezen; kussenslopen; lakens; handdoeken; donzen dekbedden; donsdekens; hoezen voor donzen dekbedden en donsdekens; tafellinnen; servetten; tafelservetten; tafelmatjes, niet van papier; toiletdoekjes voor het gezicht; flanellen pantalons; afschminkdoekjes van textiel; stoffen met patroontekeningen voor borduurwerk; wandbekleding van textiel; reisdekens; hoezen voor meubelen.

Têxteis; artigos têxteis; tecidos em peça; coberturas de cama e de mesa; roupa de casa; tecidos de linho; roupa de cama; roupa de banho; roupa de mesa; coberturas de mesa; cortinas em matérias têxteis ou em matérias plásticas; fronhas de almofadas; fronhas; lençóis; toalhas; edredões; edredons; capas para edredões e colchas de penas; roupa de mesa; guardanapos; guardanapos; bases protectoras de mesas (não em papel); toalhas de rosto; calças de flanela; toalhetes para desmaquilhar em matérias têxteis; tecidos com motivos desenhados para bordados; tapeçarias murais em matérias têxteis; mantas (de viagem); capas para móveis.

Textilier; textilartiklar; metervaror av textil; sängkläder och bordsdukar; hushållslinne; linneväv; sänglinne; handdukar för bad och badrum; bordslinne; bordsdukar; gardiner av tyg eller plast; kuddöverdrag; örngott; lakan; handdukar; ejderdunstäcken; duntäcken; påslakan för duntäcken; bordslinne; servetter; servetter; bordstabletter (ej av papper); toaletthanddukar; flanellbyxor; servetter av tyg för avsminkning; förritade tyger för broderi; väggbeklädnader av textil; resplädar; möbelöverdrag.

25
Articles d'habillement; chaussures, y compris bottes, souliers, pantoufles, sandales, tennis, chaussettes et bonneterie; chapellerie; chapeaux; casquettes; bérets; foulards; gants; mitaines; ceintures (articles d'habillement).

Articles of clothing; footwear including boots, shoes, slippers, sandals, trainers, socks and hosiery; headgear; hats; caps; berets; scarves; gloves; mittens; belts (being articles of clothing).

Bekleidungsartikel; Schuhwaren, einschließlich Stiefel, Schuhe, Hausschuhe, Sandalen, Trainingsschuhe, Socken und Wirkwaren; Kopfbedeckungen; Hüte; Mützen; Baskenmützen; Hals-, Kopf-, Schultertücher; Handschuhe; Fäustlinge; Gürtel (als Bekleidungsartikel).

Beklædningsgenstande; fodtøj, herunder støvler, sko, hjemmesko, sandaler, kondisko, sokker og trikotagevarer; hovedbeklædning; hatte; kasketter; baretter; halstørklæder, tørklæder; handsker; vanter; bælter (beklædningsgenstande).

Είδη ρουχισμού· υποδήματα στα οποία περιλαμβάνονται μπότες, παπούτσια, παντόφλες, σανδάλια, αθλητικά παπούτσια, κοντές κάλτσες και καλσόν· είδη πιλοποιίας· καπέλα· κασκέτα· σκούφοι· μαντήλια για το λαιμό· γάντια· γάντια χωρίς χωρίσματα για τα δάκτυλα· ζώνες (ως είδος ένδυσης).

Prendas de vestir; calzado, incluyendo botas, zapatos, zapatillas, sandalias, zapatillas deportivas, calcetines y prendas de punto; sombrerería; sombreros; gorras; boinas; fulares; guantes; manoplas; cinturones (que sean prendas de vestir).

Vaatekappaleet; jalkineet mukaan lukien saappaat, kengät, tossut, sandaalit, lenkkitossut, sukat ja trikootuotteet; päähineet; hatut; lakit; baskerit; huivit; käsineet; lapaset; vyöt (vaatekappaleina).

Articoli d'abbigliamento; calzature, compresi stivali, scarpe, pantofole, sandali, scarpe da ginnastica, calzini e calzetteria; cappelleria; cappelli; berretti; basco; foulard; guanti; manopole; cinture (come articoli di abbigliamento).

Kledingartikelen; schoeisel, waaronder laarzen, schoenen, pantoffels, sandalen, sportschoenen, kousen, sokken en herenondergoed; hoofddeksels; hoeden; petten; baretten; hoofd- en halsdoeken; handschoenen; wanten; ceintuurs (kledingstukken).

Artigos de vestuário; calçado, incluindo botas, sapatos, chinelos, sandálias, sapatilhas, meias e artigos de malha; chapelaria; chapéus; bonés; boinas; lenços de pescoço e cabeça; luvas; mitenes; cintos (sendo artigos de vestuário).

Klädesartiklar; fotbeklädnader inkluderande stövlar, skor, tofflor, sandaler, gymnastikskor, sockor och strumpvaror; huvudbonader; hattar; mössor; baskermössor; halsdukar; handskar; tumvantar; bälten (klädartiklar).


TRI SYSTEM

     Výpis údajů k ochranné známce TRI SYSTEM byl pořízen dne 14.04.2012 23:43. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Arcadia Group Brands Limited
Zobrazit známky 67 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.