|
Seznam výrobků a služeb |
| 21 |
Petits ustensiles pour le ménage et la cuisine;services à manger, à café, à thé, à chocolat, à moka, services à déjeuner;objets d'utilisation et de décoration, à savoir assiettes, plateaux, coques, tasses, gobelets, cruches, brocs, récipients à verser, boîtes, vases, services de table, manches de couverts, distributeurs de miel, coquetiers, ronds de serviettes, figurines, les articles précités en porcelaine ou en verre; verrerie, porcelaine et faïence comprises en classe 21; Ustensiles et récipients pour la cuisine et le ménage (non en métaux précieux, ni en plaqué).
Small household and kitchen utensils;dinner, coffee, tea, chocolate and mocca services, dejeuners;utility and decorative objects, namely plates, dishes, bowls, cups, beakers, pots, jugs, pouring vessels, jars, vases, epergnes, honey dispensers, egg cups, napkin stands, napkin rings, figurines, all the aforesaid goods of porcelain or glass; glassware, porcelain and earthenware (included in Class 21); Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal nor coated therewith).
Kleine Haus- und Küchengeräte; Speise-, Kaffee-, Tee-, Schokolade-, Mokka-Service, Dejeuners; Gebrauchs- und Ziergegenstände, nämlich Teller, Schüsseln, Schalen, Tassen, Becher, Kannen, Krüge, Ausgießgefäße, Dosen, Vasen, Tafelaufsätze, Honigspender, Eierbecher, Serviettenständer, Serviettenringe, Figuren, sämtliche vorstehenden Waren aus Porzellan oder Glas; Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit in Klasse 21 enthalten; Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert).
Små husholdnings- og køkkenredskaber;spisebestik, kaffeservice, teservice samt service til chokolade og mokka, frokostservice;brugs- og pyntegenstande, nemlig tallerkener, fade, skåle, kopper, bægre, kander, krus, hældefade, dåser, vaser, bordopsatser, honningdispensere, æggebægre, servietholdere, servietringe, figurer, alle førnævnte varer af porcellæn eller glas; glasvarer, porcelænsvarer og keramik (indeholdt i klasse 21); Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed).
Μικρές συσκευές οικιακής και μαγειρικής χρήσης·σερβίτσια για γεύματα, καφέ, τσάι, σοκολάτα, μόκα, προγεύματα·αντικείμενα χρήσης και διακόσμησης, συγκεκριμένα πιάτα, γαβάθες, μπολ, φλιτζάνια, ποτήρια, κανάτες, μικρές κανάτες, δοχεία εκροής, κυλινδρικά κουτιά, βάζα, διακοσμητικά επιτραπέζια δοχεία, διανεμητής μελιού, αβγοθήκες, βάσεις για πετσέτες, κρίκοι για πετσέτες, φιγούρες, το σύνολο των προαναγφερόμενων ειδών από πορσελάνη ή γυαλί· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 21· Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα και μη επιστρωμένα με αυτά).
Pequeños utensilios para el menaje y la cocina;servicios de mesa, café, té, chocolate y moca, servicios de desayuno;objetos de uso y objetos decorativos, en concreto platos, cuencos, bandejas, tazas, vasos, jarras, jarrones, decantadores, cajas, vasos, centro de mesa, expendedores de miel, hueveros, servilleteros, anillos para servilletas, figuras, todos estos productos de porcelana o vidrio; cristalería, porcelana y loza (comprendidas en la clase 21); Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni revestidos con los mismos).
Pienet talous- ja keittiölaitteet;ruoka-, kahvi-, tee-, kaakao-, mokka-astiastot, lounasastiastot;käyttö- ja koriste-esineet, nimittäin lautaset, kulhot, vuoat, kupit, mukit, kannut, tuopit, kaatimet, rasiat, maljakot, pöytäkoristeet, hunaja-annostelijat, munakupit, lautasliinapidikkeet, lautasliinarenkaat, hahmot, kaikki edellä mainitut tavarat posliinista tai lasista; lasitavarat, posliini ja keramiikka luokassa 21; Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset).
Utensili di piccole dimensioni per la casa e la cucina;servizi da tavola, da caffè, tè, cioccolato, servizio per la moca, per la colazione;oggetti d'uso comune e ornamentali, ovvero piatti, zuppiere e insalatiere, scodelle, tazze, coppe, bricchi, boccali, recipienti per la mescita, scatole, vasi, centritavola, erogatori di miele, portauova, portatovaglioli, anche ad anello, statuette, tutti i suddetti articoli in porcellana o vetro; vetreria, porcellana e maiolica, comprese nella classe 21; Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (non in metalli preziosi, né con essi rivestiti).
Klein huis- en keukengerei;eet-, koffie-, thee-, chocolade-, mocca-servies, lunch-service;gebruiks- en siervoorwerpen, te weten borden, schotels, schalen, kopjes, bekers, kannen, kruiken, schenkvaatwerk, potjes, vazen, vaatwerk voor op tafel, honingdispensers, eierdopjes, servethouders, servetringen, beeldjes, alle voornoemde goederen van porselein of glas; glas-, porselein- en aardewerk voorzover begrepen in klasse 21; Huishoud- of keukengereedschappen en houders (niet van edelmetaal noch daarmee omhuld).
Pequenos utensílios para uso doméstico ou para a cozinha;serviços de jantar, de café, de chá, serviços de chávenas de chocolate e de mocca, serviços de pequeno almoço;objectos de uso corrente e objectos decorativos, nomeadamente pratos, taças, travessas, chávenas, canecas, bules, jarros, recipientes com bico, caixas, jarras, centros de mesa, doseadores de mel, oveiros, suportes de gurdanapos, argolas de guardanapos, figuras, todos os produtos atrás referidos em porcelana ou vidro; vidraria, porcelana e faiança, incluídos na classe 21; Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué).
Små hushålls- och köksredskap;mat-, kaffe-, te-, choklad-, mockaserviser samt frukostserviser;bruks- och prydnadsföremål, nämligen tallrikar, fat, skålar, koppar, muggar, kannor, krus, tillbringare, burkar, vaser, bordsuppsatser, honungsbehållare, servettställ, servettringar, figurer, samtliga nämnda varor av porslin eller glas; varor av glas, porslin och keramik, ingående i klass 21; Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed).
|
|
|