|
Seznam výrobků a služeb |
| 12 |
Vitrage pour véhicules; vitrage pour automobiles; pare-brise de véhicules;vitres de véhicules, vitres latérales de véhicules, lunettes arrière de véhicules, toits ouvrants de véhicules, portières de véhicules, cloisons de véhicules, rétroviseurs de véhicules; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; Pièces de véhicules.
Vehicle glazings; automotive glazings; vehicle windscreens; vehicle windows, vehicle side windows, vehicle rear windows, vehicle sunroofs, vehicle doors, vehicle partitions, mirrors for vehicles; parts and fittings for the aforementioned goods; vehicle parts.
Verglasungen für Fahrzeuge; Verglasungen für Kraftfahrzeuge; Windschutzscheiben für Fahrzeuge;Fenster für Fahrzeuge, Seitenfenster für Fahrzeuge, Rückfenster für Fahrzeuge, Sonnendächer für Fahrzeuge, Fahrzeugtüren, Fahrzeugtrennwände, Spiegel für Fahrzeuge; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren; Fahrzeugteile.
Glasarbejde til køretøjer; glaspartier til automobiler; forruder til køretøjer;ruder til køretøjer, sideruder til køretøjer, bagruder til køretøjer, soltage til køretøjer, døre til køretøjer, skillevægge til køretøjer og spejle til køretøjer; dele og tilbehør til alle de nævnte varer; Dele til køretøjer.
Υαλοφράξεις οχημάτων· υαλοφράξεις αυτοκινήτων· ανεμοθώρακες για οχήματα·παράθυρα οχημάτων, πλευρικά παράθυρα οχημάτων, οπίσθια παράθυρα οχημάτων, ηλιοροφές οχημάτων, πόρτες οχημάτων, διαχωριστικά οχημάτων, καθρέφτες οχημάτων· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη· Μέρη οχημάτων.
Acristalados de vehículos; acristalados para la automoción; parabrisas para vehículos;ventanas de vehículos, ventanas laterales de vehículos, ventanas traseras de vehículos, techos solares de vehículos, puertas de vehículos, tabiques de vehículos, espejos para vehículos; partes y piezas para todos los productos mencionados; Partes de vehículos.
Ajoneuvojen lasitukset; autojen lasitukset; ajoneuvojen tuulilasit;ajoneuvojen ikkunat, ajoneuvojen sivuikkunat, ajoneuvojen takaikkunat, ajoneuvojen kattoikkunat, ajoneuvojen ovet, ajoneuvojen väliseinät, ajoneuvojen peilit; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille; Ajoneuvojen osat.
Vetri per veicoli; vetri per autoveicoli; parabrezza per veicoli;finestrini, finestrini laterali, lunotti posteriori, tettucci apribili, portiere, divisori, specchietti, tutti per veicoli; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati; parti di veicoli.
Beglazingen voor voertuigen; autobeglazingen; voorruiten voor voertuigen;ramen voor voertuigen, zijramen voor voertuigen, achterruiten voor voertuigen, schuifdaken voor voertuigen, deuren voor voertuigen, tussenschotten voor voertuigen, spiegels voor voertuigen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Onderdelen voor voertuigen.
Vidraças para veículos; vidraças para automóveis; pára-brisas para veículos;janelas para veículos, janelas laterais para veículos, janelas traseiras para veículos, tectos de abrir para veículos, portas para veículos, divisórias para veículos, espelhos para veículos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados; Peças de veículos.
Glasrutor för fordon; bilglas; vindrutor till fordon;fordonsfönster, sidofönster för fordon, bakrutor för fordon, soltak för fordon, fordonsdörrar, skiljeväggar för fordon, speglar för fordon; delar och komponenter till alla nämnda varor; Fordonsdelar.
|
|
| 21 |
Verre brut et mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); feuilles de verre et verre plat (à l'exception de ceux pour la construction); vitres de véhicules non compris dans d'autres classes; pièces et accessoires des produits précités.
Unworked or semi-worked glass (except glass used in building); sheet glass and flat glass (except glass used in building); glass for vehicles not included in other classes; parts and fittings for aforementioned goods.
Rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, mit Ausnahme von Bauglas; Tafelglas und Flachglas, ausgenommen Bauglas; Glas für Fahrzeuge, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Teile und Bestandteile für die vorstehend genannten Waren.
Glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasplader og planglas (dog ikke glas til bygningsbrug); glas til køretøjer, ikke indeholdt i andre klasser; dele og tilbehør til ovennævnte varer.
Ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)· γυαλί για υαλοπίνακες και επίπεδη ύαλος (εκτός της υάλου που χρησιμοποιείται σε οικοδομές)· ύαλος οχημάτων μη περιλαμβανόμενη σε άλλες κλάσεις· μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη.
Vidrio en bruto y semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristal laminado y cristal plano (excepto para la construcción); vidrio para vehículos no comprendido en otras clases; partes y piezas de los productos mencionados.
Raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); tasolasi ja laakalasi (paitsi rakennuslasi); ajoneuvojen lasi, joka ei sisälly muihin luokkiin; edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.
Vetro grezzo e semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetro in lastre e vetro piano (tranne il vetro da costruzione); vetro per veicoli non compreso in altre classi; parti ed accessori per i suddetti articoli.
Ruw en halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glasplaten en plat glas (behalve voor gebruik in de bouw); glas voor voertuigen voor zover niet begrepen in andere klassen; onderdelen en accessoires voor voornoemde waren.
Vidro em bruto ou semitrabalhado (com excepção do vidro de construção); vidro em folha e vidro plano (excepto vidro usado em construção); vidro para veículos não incluído noutras classes; peças e acessórios para os produtos atrás referidos.
Obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); planglas (ej byggnadsglas); glas för fordon ej ingående i andra klasser; delar och tillbehör till förutnämnda varor.
|
|
|