Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ASCO - ochranná známka, majitel ASCO AG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5853676
Reprodukce/Znění OZ ASCO
Třídy výrobků a služeb 7, 9, 37
Datum podání přihlášky 24.04.2007
Datum zveřejnění prihlášky 15.10.2007
Datum zápisu 24.04.2008
Datum konce platnosti 24.04.2017
Přihlašovatel/vlastník ASCO AG
Podendorf 1
Moisburg DE
21647
Zástupce MEISSNER, BOLTE & PARTNER
Hollerallee 73
Bremen DE
282 09
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
7
Stavební stroje, stroje pro stavbu silnic, asfaltovací stroje, stroje pro míchání betonu a asfaltu; stroje pro výrobu, dopravu, míchání, dávkování, úpravu a zpracování stavebních materiálů a silničních stavebních materiálů; stroje pro výrobu, opravy a zpracování silničních povrchů.

Machines de construction, machines pour la construction des routes, finisseurs de routes, mélangeurs béton-asphalte; machines pour la fabrication, le transport, le mélange, le dosage, la préparation et le traitement de matériaux de construction et de matériaux de construction routière; machines pour la fabrication, la réparation et le traitement de revêtements routiers.

Construction machines, road building machines, road finishers, concrete and asphalt mixing machines; machines for the manufacture, conveying, mixing, dosing, processing and treatment of building materials and road building materials; machines for the manufacture, repair and treatment of road surfaces.

Baumaschinen, Straßenbaumaschinen, Straßenfertiger, Beton- und Asphaltmischmaschinen; Maschinen für die Herstellung, Förderung, Mischung, Dosierung, Aufbereitung und Bearbeitung von Baustoffen und Straßenbaustoffen; Maschinen für die Herstellung, Reparatur und Bearbeitung von Straßendecken.

строителни машини, пътно-строителни машини, машини за прокарване на пътища, машини за смесване на бетон и асфалт; машини за производство, добив, смесване, дозиране, пречистване и обработка на строителни материали и материали за изграждане на улици; машини за производство, ремонт и обработка на пътна настилка.

Entreprenørmaskiner, maskiner til anlæg af gader, maskiner til anlæg af veje, blandemaskiner til beton og asfalt; maskiner til fremstilling, transport, blanding, dosering, behandling og bearbejdning af byggematerialer og vejbygningsmaterialer; maskiner til fremstilling, reparation og bearbejdning af vejbelægninger.

Κατασκευαστικός εξοπλισμός, μηχανές οδοποιίας, οδοστρωτήρες, μηχανές ανάμειξης σκυροδέματος και ασφάλτου· μηχανές για την κατασκευή, προώθηση, ανάμειξη, δοσομέτρηση, προετοιμασία και επεξεργασία οικοδομικών υλικών και υλικών οδοποιίας· μηχανές για την κατασκευή, την επισκευή και την επεξεργασία επιφανειών οδών.

Maquinaria de construcción, máquinas para la construcción de carreteras, acabadoras de carreteras, máquinas mezcladoras de hormigón y asfalto; maquinaria para la elaboración, transporte, configuración, dosificar, procesar y tratamiento de materiales de construcción y materiales de construcción de carreteras; maquinaria para la elaboración, reparación y tratamiento de pavimentos de la calzada.

Ehitusmasinad, tee-ehitusmasinad, asfaldimasinad, betooni ja asfaldi segamismasinad; ehitusmaterjalide ja tee-ehitusmaterjalide valmistus-, transpordi-, segamis-, doseerimis-, eeltöötlus- ja töötlusmasinad; teekatete valmistus-, parandus- ja töötlemismasinad.

Rakennuskoneet, tienrakennuskoneet, tienpinnan viimeistelykoneet, betonin ja asfaltin sekoituskoneet; koneet rakennusaineiden ja tienrakennusaineiden valmistukseen, kuljetukseen, sekoitukseen, annosteluun, muokkaukseen ja käsittelyyn; koneet tienpäällysteiden valmistukseen, korjaukseen ja käsittelyyn.

Építőipari gépek, útépítő gépek, útkészítő gépek, beton- és aszfaltkeverő gépek; építőanyagok és útépítő anyagok gyártására, szállítására, keverésére, adagolására, előkészítésére és megmunkálására szolgáló gépek; gépek útburkolatok előállítására, javítására és megmunkálására.

Macchine edili, macchine per la costruzione di strade, finitrici, betoniere e bitumatrici; macchine per la fabbricazione, per il trasporto, la miscelazione, il dosaggio, il trattamento e la lavorazione di materiali da costruzione e materiali per la costruzione di strade; macchine per la realizzazione, riparazione e lavorazione del manto stradale.

Statybinės mašinos, gatvių statybos mašinos, gatvių grindėjai, betono ir asfalto maišymo mašinos; statybos medžiagų ir gatvių statybos medžiagų gamybos, tiekimo, maišymo, dozavimo, parengimo ir apdorojimo mašinos; gatvių dangos gamybos, taisymo ir apdorojimo mašinos.

Būvmašīnas, ceļubūves mašīnas, ceļu būves aparāti, betona un asfalta maisītāji; mašīnas būvmateriālu un ceļubūves materiālu ražošanai, transportēšanai, jaukšanai, dozēšanai, sagatavošanai un apstrādei; mašīnas ceļu seguma ražošanai, remontam un apstrādei.

Magni tal-kostruzzjoni, magni li jibnu t-toroq, rfinituri, magni li jħalltu l-konkos u l-asfalt; magni għall-manifattura, tmexxija, taħlit, distribuzzjoni f'dożi, preparazzjoni u proċessar ta' materjali tal-bini u materjali għal bini ta' toroq; magni għall-manifattura, tiswija u proċessar ta' wċuħ tat-toroq.

Bouwmachines, wegenbouwmachines, wegenbouwmachines, beton- en asfaltmengmachines; machines voor het vervaardigen, transporteren, mengen, doseren, behandelen en bewerken van bouwmaterialen en wegenbouwmaterialen; machines voor de vervaardiging, reparatie en bewerking van wegdekken.

Maszyny budowlane, maszyny do budowy dróg, maszyny do wykonywania dróg, betoniarki i maszyny do mieszania betonu; maszyny do produkcji, wydobywania, mieszania, dozowania, przygotowywania i opracowania materiałów budowlanych i materiałów do budowy dróg; maszyny do produkcji, naprawy i opracowania nawierzchni drogowej.

Máquinas de construção, máquinas para a construção de estradas, espalhadoras-acabadoras, máquinas de betão e de asfalto; máquinas para o fabrico, transporte, mistura, doseamento, preparação e processamento de materiais de construção e materiais de construção de estradas; máquinas para o fabrico, reparação e processamento de pavimentos rodoviários.

Masini pentru constructii, masini pentru constructii de drumuri, masini pentru finisarea drumurilor, masini de betonat si asfaltat; masini pentru productia, transportul, amestecarea, dozarea, prepararea si prelucrarea de materiale de constructie si de materiale pentru constructia de drumuri; masini pentru productia, reparatia si prelucrarea de suprafete de drum.

Stavebné stroje, cestné stavebné stroje, cestné finišéry, stroje na miešanie betónu a asfaltu; Stroje na výrobu, prepravu, miešanie, dávkovanie, úpravu a spracovanie stavebnín a cestných stavebných materiálov; Stroje na výrobu, opravu a spracovanie krycích vrstiev vozovky.

Gradbeni stroji, cestogradni stroji, cestni preplastitveni stroji, betonski in asfaltni mešalniki; stroji za izdelavo, transport, mešanje, doziranje, pripravo in obdelavo gradbenih materialov in cestogradnih materialov; stroji za izdelavo, popravila in obdelavo cestnih prevlek.

Byggmaskiner, vägbyggnadsmaskiner, vägbeläggningsmaskiner, blandare för betong och asfalt; maskiner för framställning, transport, konfiguration, dosering, bearbetning och bearbetning av byggmaterial och vägbyggnadsmaterial; maskiner för framställning, reparationer och bearbetning av gatubeläggningar.

9
Přístroje a nástroje geodetické, přístroje pro vážení, měření, řízení a kontrolu (inspekci) pro stavební stroje a pro stavbu silnic.

Appareils et instruments géodésiques, de pesage, de mesurage, de commande et de contrôle pour machines de construction et la construction routière.

Surveying, weighing, measuring, controlling and checking (supervision) apparatus and instruments for construction machines and for road building.

Vermessungs-, Wäge-, Mess-, Steuerungs- und Kontrollapparate und -instrumente für Baumaschinen und für den Straßenbau.

Оразмеряващи, теглилни, измервателни, управляващи и контролни апарати и инструменти за строителни машини и за пътното строителство.

Geodætiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, styring og kontrol til entreprenørmaskiner og til vejbyggeri.

Συσκευές και όργανα τοπογραφικά, ζύγισης, μέτρησης, χειρισμού και ελέγχου (επιτήρησης) για κατασκευαστικό εξοπλισμό και για την οδοποιία.

Aparatos e instrumentos geodésicos, de pesar, de medida, de control y supervisión para máquinas de construcción y para la construcción de carreteras.

Mõõdistus-, kaalumis-, mõõte-, juht- ja kontrollseadmed ja -instrumendid ehitusmasinatele ja teede ehitamiseks.

Rakennuskoneisiin ja tienrakennukseen tarkoitetut geodeettiset, punnitus-, mittaus-, ohjaus- ja tarkastus- (valvonta)laitteet ja -kojeet.

Földmérő, súlymérő, egyéb mérő-, vezérlő és ellenőrző (felügyeleti) berendezések és felszerelések építőipari gépekhez és útépítéshez.

Apparecchi e strumenti geodetici, di pesata, misura, comando e controllo per macchine edili e per la costruzione di strade.

Statybinių mašinų ir gatvių statybos geodeziniai, svėrimo, matavimo, valdymo ir tikrinimo (priežiūros) prietaisai ir aparatai.

Ģeodēzijas, svēršanas, mērīšanas, vadīšanas un kontroles aparāti un instrumenti būvmašīnām un ceļubūvei.

Apparat u strumenti ta' l-istħarriġ, ta' l-użin, tal-kejl, li jiddirieġi, tal-kontroll għall-magni tal-bini u għall-bini tat-toroq.

Landmeetkundige, weeg-, meet-, besturings- en controle- (inspectie-) apparaten en -instrumenten voor bouwmachines en voor de wegenbouw.

Miernicze, wagowe, pomiarowe, sterujące i kontrolne aparaty i instrumenty do maszyn budowlanych i do budowy dróg.

Aparelhos e instrumentos geodésicos, de pesagem, de medida, de comando e de controlo para máquinas de construção e para a construção de estradas.

Aparate si instrumente geodezice, de cantarire, comanda si control pentru masini de constructii si pentru constructia de drumuri.

Aparáty a prístroje na premeriavanie, váženie, ovládanie a kontrolu stavebných strojov a pre výstavbu ciest.

Geodetski, tehtalni, merilni, krmilni in kontrolni (nadzorni) aparati in instrumenti za gradbene stroje in za cestno gradnjo.

Apparater och instrument för lantmäteri, vägning, mätning, styrning och kontroll för byggmaskiner och för vägbyggnad.

37
Stavebnictví, opravy, stavba a opravy silnic; asfaltování; pronájem stavebních strojů, silničních stavebních strojů, silničních finišerů, míchaček betonu a asfaltu, trojů pro výrobu, dopravu, míchání, dávkování, úpravu a zpracování stavebních materiálů a silničních stavebních materiálů a pro výrobu, opravy a zpracování silničních povrchů.

Construction, réparation, construction et réparation de routes; asphaltage; location de machines de construction, machines de construction routière, finisseurs de routes, mélangeurs béton-asphalte, machines pour la fabrication, le transport, le mélange, le dosage, la préparation et le traitement de matériaux de construction et de matériaux de construction routière ainsi que pour la fabrication, la réparation et le traitement de revêtements routiers.

Building construction, repair, building and repair of roads; asphalting; rental of construction machines, road building machines, road finishers, concrete and asphalt mixing machines, machines for the manufacture, conveying, mixing, dosing, processing and treatment of building materials and road building materials, and for the manufacture, repair and treatment of road surfaces.

Bauwesen, Reparaturwesen, Bau und Reparatur von Straßen; Asphaltierarbeiten; Vermietung von Baumaschinen, Straßenbaumaschinen, Straßenfertigern, Beton- und Asphaltmischmaschinen, Maschinen für die Herstellung, Förderung, Mischung, Dosierung, Aufbereitung und Bearbeitung von Baustoffen und Straßenbaustoffen und für die Herstellung, Reparatur und Bearbeitung von Straßendecken.

строителство, ремонт, изграждане и ремонт на улици; асфалтиране; отдаване под наем на строителни машини, строителни машини за изграждане на улици, машини за полагане на настилка на улици, бетонобъркачки и машини за бъркане на асфалт, машини за производство, добив, смесване, дозиране, пречистване и обработка на строителни материали и строителни материали за изграждане на улици и за производство, ремонт и обработка на пътни настилки.

Byggevirksomhed, reparationsvirksomhed, anlæggelse og reparation af gader; asfaltering; udlejning af byggemaskiner, maskiner til anlæg af veje, gader, beton- og asfaltblandemaskiner, maskiner til fremstilling, transport, blanding, dosering, behandling og bearbejdning af byggematerialer og vejbygningsmaterialer og til fremstilling, reparation og bearbejdning af vejbelægninger.

Οικοδομικές εργασίες, επισκευές, κατασκευή και επισκευή οδών· ασφαλτόστρωση· εκμίσθωση κατασκευαστικού εξοπλισμού, μηχανών οδοποιίας, οδοστρωτήρων, μηχανών ανάμειξης σκυροδέματος και ασφάλτου, μηχανών για την κατασκευή, την προώθηση, την ανάμιξη, τη δοσομέτρηση, την προετοιμασία και την επεξεργασία οικοδομικών υλικων και υλικών οδοποιίας και για την κατασκευή, την επισκευή και την επεξεργασία επιφανειών οδών.

Construcción, reparación, construcción y reparación de carreteras; asfaltado; servicios de alquiler de maquinaria de construcción, máquinas para la construcción de carreteras, acabadoras de carreteras, máquinas mezcladoras de hormigón y asfalto, maquinaria para la elaboración, transporte, configuración, dosificar, procesar y tratar materiales de construcción y materiales de construcción de carreteras y para la fabricación, reparación y tratamiento de pavimentos de la calzada.

Ehitamine, parandamine, teede ehitamine ja parandamine; asfaltimine; ehitusmasinate, tee-ehitusmasinate, teeviimistlusmasinate, betooni- ja asfaldisegumasinate, ehitusmaterjalide ja tee-ehitusmaterjalide valmistus-, transpordi-, segamis-, doseerimis-, eeltöötlus- ja töötlusmasinate ja teekatete valmistus-, parandus- ja töötlusmasinate üürimine.

Rakentaminen, korjaustyöt, teiden rakentaminen ja korjaaminen; asfaltointityöt; rakennuskoneiden, tienrakennuskoneiden, tienpinnan viimeistelykoneiden, betonin ja asfaltin sekoituskoneiden, rakennusaineiden ja tienrakennusaineiden valmistukseen, kuljetukseen, sekoitukseen, annosteluun, muokkaukseen ja käsittelyyn ja tienpäällysteiden valmistukseen, korjaukseen ja käsittelyyn tarkoitettujen koneiden vuokraus.

Építés, javítás, utak építése és javítása; aszfaltozás; építőipari gépek, útépítő gépek, útkészítő berendezések, beton- és aszfaltkeverő gépek, építőanyagok és útépítő anyagok gyártására, szállítására, keverésére, adagolására, előkészítésére és megmunkálására szolgáló gépek és útburkolatok gyártására, javítására és megmunkálására szolgáló gépek bérbeadása.

Costruzione, riparazioni, costruzione e riparazione di strade; asfaltatura; noleggio di macchine edili, macchine per la costruzione di strade, finitrici, betoniere e bitumatrici, macchine per la fabbricazione, per il trasporto, la miscelazione, il dosaggio, il trattamento e la lavorazione di materiali da costruzione e materiali per la costruzione di strade e per la realizzazione, riparazione e lavorazione del manto stradale.

Pastatų statybos, taisymas (remontas), gatvių statyba ir remontas; asfaltavimas; statybų įrangos nuoma, kelių tiesimo mašinos, kelių statybos mašinos, betono ir asfalto mašinos, statybos medžiagų ir gatvių statybos medžiagų gamybos, tiekimo, maišymo, dozavimo, parengimo ir apdorojimo mašinos, gatvių dangos gamybos, taisymo ir apdorojimo mašinos.

Celtniecība, remonts, ceļu būve un remonts; asfaltēšana; būvmašīnu, ceļu būvmašīnu, ceļubūves aparātu, betona un asfalta maisītāju, būvmateriālu un ceļubūves materiālu ražošanas, transportēšanas, jaukšanas, dozēšanas, sagatavošanas un apstrādes un ceļu seguma ražošanas, remonta un apstrādes mašīnu iznomāšana.

Servizzi tal-bini, xogħlijiet ta' tiswija, bini u tiswija ta' toroq; asfaltar; kiri ta' magni għall-bini, magni li jagħmlu t-toroq, tagħmir għat-tlestija tat-toroq, magni għat-taħlit ta' konkrit u asfalt, magni għall-manifattura, tmexxija, taħlit, distribuzzjoni f'dożi, preparazzjoni u proċessar ta' materjali tal-bini u materjali għal bini ta' toroq u għall-manifattura, tiswija u proċessar ta' wċuħ tat-toroq.

Bouw, reparaties, bouw en reparatie van straten; asfaltering; verhuur van bouwmachines, wegenbouwmachines, asfalteermachines, beton- en asfaltmengmachines, machines voor het vervaardigen, transporteren, mengen, doseren, behandelen en bewerken van bouwmaterialen en wegenbouwmaterialen en voor de vervaardiging, reparatie en bewerking van wegdekken.

Budownictwo, naprawy, budowa i naprawa dróg; asfaltowanie; wynajem sprzętu budowlanego, maszyn do budowy dróg, zespołów maszynowych do budowy dróg, betoniarek i mieszarek asfaltu, maszyn do produkcji, wydobywania, mieszania, dozowania, przygotowywania i opracowania materiałów budowlanych i materiałów do budowy dróg oraz do produkcji, naprawy i opracowania nawierzchni drogowej.

Construção, reparações, construção e reparação de estradas; asfaltagem; aluguer de máquinas de construção, máquinas para a construção de estradas, espalhadoras-acabadoras, máquinas de betão e de asfalto, máquinas para o fabrico, o transporte, a mistura, o doseamento, a preparação e o processamento de materiais de construção e materiais de construção de estradas, bem como para o fabrico, a reparação e o tratamento de pavimentos rodoviários.

Servicii de constructii, reparatii, constructii si reparatii de drumuri; asfaltare; inchiriere de utilaje de constructii, masini pentru constructii de drumuri, masini pentru finisarea drumurilor, masini pentru amestecarea betonului si a asfaltului, masini pentru productia, transportul, dozarea, prepararea si prelucrarea de materiale de constructie si de materiale pentru constructia de drumuri pentru productia, repararea si prelucrarea de suprafete de drum.

Stavebníctvo, opravárenstvo, stavby a opravy ciest; asfaltovanie; Prenájom stavebných strojov, cestných stavebných strojov, cestných finišérov, strojov na miešanie betónu a asfaltu, strojov na výrobu, prepravu, miešanie, dávkovanie, úpravu a spracovanie stavebnín a cestných stavebných materiálov a na výrobu opravu a spracovanie cestných krycích vrstiev vozovky.

Gradbeništvo, popravila, gradnja in popravilo cest; asfaltna dela; izposoja gradbenih strojev, cestogradnih strojev, cestnih preplastitvenih strojev, betonskih in asfaltnih mešalnikov, strojev za izdelavo, transport, mešanje, doziranje, pripravo in obdelavo gradbenih materialov in cestogradnih materialov in za izdelavo, popravila in obdelavo cestnih prevlek.

Uppförande/anläggande av byggnationer, reparation/underhåll, byggnation och reparation av vägar; asfaltläggning; uthyrning av byggmaskiner, vägbyggnadsmaskiner, vägtillverkare, betong- och asfaltsblandningsmaskiner, maskiner för framställning, transport, konfiguration, dosering, bearbetning och bearbetning av byggmaterial och gatubyggnadsmaterial och för tillverkning, reparation och bearbetning av gatubeläggningar.


ASCO

     Výpis údajů k ochranné známce ASCO byl pořízen dne 17.11.2011 15:26. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'ASCO'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
ASCO - ochranná známka
ASCO
192795 263728 16.06.03 ASCO s.r.o.
ASCO - ochranná známka
ASCO
343269 267728 18.02.04 Aisin Seiki Kabushiki Kaisha /Aisin Seiki Co., Ltd./
ASCO - ochranná známka
ASCO
- 646236 04.12.95 Lord, Société de commerce|et d'industrie,|ALI MOHAMED SOLIMAN Ltd,|Société en commandite
ASCO - 748285 09.05.01 CELDA|(CULTURE EDUCATION LOISIR DECORATION ART)
ASCO - ochranná známka
ASCO
- 624333 20.01.94 A.S.CO. COMMERCIAL DEVELOPMENT|AGENCY DI ALCINI MARIA LUISA
ASCO - ochranná známka
ASCO
3833712 13.05.04 ascopharm gmbh
ASCO - ochranná známka
ASCO
6917306 16.05.08 ASCO Sp. z o.o.
ASCO - 812439 13.10.03 ASCOMETAL
ASCO - 244747 27.06.91 CELDA|(CULTURE EDUCATION LOISIR DECORATION ART)
ASCO - 902643 25.09.06 ASCO S.A.
ASCO 118025 211790 17.12.96 AUTOMATIC SWITCH COMPANY
ASCO - 1072195 17.03.11 American Society of Clinical Oncology
ASCO 211698 01.04.96 AUTOMATIC SWITCH COMPANY
ASCO 1014091 26.06.98 ASCO Asphalt-Container Aktiengesellschaft

Majitel známky

ASCO AG
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů