Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Experience the Flavors of Chile - ochranná známka, majitel ASOCIACION DE EXPORTADORES DE CHILE A.G.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3500394
Reprodukce/Znění OZ Experience the Flavors of Chile - ochranná známka
Experience the Flavors of Chile
Třídy výrobků a služeb 16, 35, 39
Vídeňské obrazové třídy 19.7.1 ; 20.5.21 ; 3.9.10 ; 5.7.24 ; 6.3.5
Datum podání přihlášky 31.10.2003
Datum zveřejnění prihlášky 09.08.2004
Datum zápisu 04.02.2005
Datum konce platnosti 31.10.2013
Přihlašovatel/vlastník ASOCIACION DE EXPORTADORES DE CHILE A.G.
Cruz del Sur 133, piso 2º
Las Condes, Santiago CL
Zástupce GRANT SPENCER LLP
11-21 Paul Street
London GB
EC2 A 4JZ
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer.

35
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; services d'importation;services d'exportation; services de vente au détail.

Advertising; business management; business administration; office functions; import services; export services; retail services.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Import;Export; Einzelhandelsdienstleistungen.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; importvirksomhed;eksportvirksomhed; detailhandelsvirksomhed.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· υπηρεσίες εισαγωγών·υπηρεσίες εξαγωγών· υπηρεσίες λιανικής πώλησης.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; servicios de importación;servicios de exportación; servicios de venta al por menor.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; tuontipalvelut;vientipalvelut; vähittäiskauppapalvelut.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; importazione;esportazione; servizi di vendita al dettaglio.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; import;export; detailhandelsdiensten.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de importação;serviços de exportação; serviços de venda a retalho.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; import;export; detaljhandelstjänster.

39
Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages; services de distribution; services d'expédition de marchandises.

Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement; distribution services; freight forwarding services.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen; Vertriebsdienste; Speditionsdienste.

Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser; distributionstjenester; serviceydelser inden for godstransport.

Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση ταξειδίων· υπηρεσίες κατανομής· υπηρεσίες διακίνησης εμπορευμάτων.

Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes; servicios de distribución; servicios de expedición (envío).

Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; matkojen järjestäminen; jakelupalvelut; rahdinhuolintapalvelut.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi; servizi di distribuzione; servizi di spedizione.

Transport; verpakking en opslag van goederen; reisorganisatie; distributiediensten; diensten op het gebied van transito.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; serviços de distribuição; serviços de expedição de mercadorias.

Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av resor; distributionstjänster; speditionstjänster.


Experience the Flavors of Chile

     Výpis údajů k ochranné známce Experience the Flavors of Chile byl pořízen dne 19.11.2011 07:05. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

ASOCIACION DE EXPORTADORES DE CHILE A.G.
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů