Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ATA BENESSERE - OFFICINA DEL BENESSERE - ochranná známka, majitel ATA BENESSERE S.R.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5004072
Reprodukce/Znění OZ ATA BENESSERE - OFFICINA DEL BENESSERE
Třídy výrobků a služeb 3, 5, 9, 10, 11, 32, 41, 42, 43, 44, 45
Datum podání přihlášky 06.04.2006
Datum zveřejnění prihlášky 11.09.2006
Datum zápisu 12.04.2007
Datum konce platnosti 06.04.2016
Přihlašovatel/vlastník ATA BENESSERE S.R.L.
Via Lampedusa, 11/A
Milano IT
20141
Zástupce Gabriella Diana Modiano
Via Meravigli, 16
Milano IT
201 23
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Bělicí prostředky a jiné látky pro praní; čisticí, lešticí a cídicí přípravky; mýdla; parfumerie, éterické oleje, výrobky pro péci o telo a krásu.

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparation pour nettoyer, polir, dégraisser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques.

Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, and scouring preparations; soaps; perfumery, essential oils, articles for body- and beauty-care.

Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier- und Fettentfernungsmittel; Seifen; Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege.

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater.

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση και αφαίρεση λίπους· σαπούνια· είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά.

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir y desengrasar; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos.

Pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid; puhastus-, poleerimis- ja küürimisvahendid; seebid; lõhnaõlid, eeterlikud õlid, ihuhooldus- ja iluravivahendid.

Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus- ja tahranpoistoaineet; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet.

Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; tisztító, fényesítő és súroló készítmények; szappanok; parfümök, illanó olajok, test és szépségápoló cikkek.

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare; saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici.

Balinimo preparatai ir kitos medžiagos skalbyklų reikmėms; valymo, poliravimo ir šveitimo preparatai; muilas; parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kūno ir grožio priežiūros priemonės.

Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; tīrīšanas, spodrināšanas un attaukošanas līdzekļi; ziepes; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, ķermeņa un skaistumkopšanas līdzekļi.

Preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ; preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar u biex togħrok; spapen; fwejjaħ, żjut essenzjali, oġġetti għall-kura tal-ġisem u kożmetika.

Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst- en ontvettingsmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen.

Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; środki do czyszczenia, polerowania i szorowania; mydła; perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), artykuły do pielęgnacji ciała i urody.

Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; produtos para limpar, polir e desengordurar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos.

Bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva; čistiace, leštiace a odmasťovacie prípravky; mydlá; parfuméria, éterické oleje, články pre starostlivosť o telo a o krásu.

Preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila; čistilna, polirna in pralna sredstva; mila; parfumerija, eterična olja, izdelki za nego telesa in lepotno nego.

Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler- och avfettningsmedel; tvål; parfymerivaror, eteriska oljor, medel för kropps- och skönhetsvård.

5
Farmaceutické výrobky; hygienické přípravky pro využití v lékařství; dietetické látky upravené pro lékařské použití; náplasti.

Produits pharmaceutiques; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical; emplâtres.

Pharmaceutical products; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use; plasters.

Pharmazeutische Erzeugnisse; Hygieneartikel für medizinische Zwecke; zur medizinischen Verwendung aufbereitete diätetische Substanzen; Pflaster.

Farmaceutiske produkter; præparater til sundhedspleje til medicinske formål; diætetiske præparater til medicinsk brug; plastre.

Φαρμακευτικά προϊόντα· προϊόντα υγιεινής για ιατρική χρήση· διαιτητικές ουσίες προσαρμοσμένες για ιατρικές χρήσεις· έμπλαστρα.

Productos farmacéuticos; productos sanitarios para uso médico; substancias dietéticas adaptadas para uso médico; emplastos.

Farmaatsiatooted; meditsiinilised hügieenitooted; dieetained (meditsiinilised); plaastrid.

Farmaseuttiset tuotteet; hygieniatuotteet lääkinnälliseen käyttöön; dieettivalmisteet lääkinnällistä käyttöä varten; laastarit.

Gyógyszerészeti termékek; higiéniai termékek orvosi célra; diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~); sebtapaszok.

Prodotti farmaceutici; prodotti igienici per la medicina; sostanze dietetiche per uso medico; impiastri.

Farmacijos gaminiai; higienos produktai medicinos reikmėms; dietinės medžiagos medicinos reikmėms; pleistrai.

Farmaceitiskie līdzekļi; medicīnā lietojami higiēnas produkti; diētiskie produkti medicīniskiem nolūkiem; plāksteri.

Prodotti farmaċewtiċi; prodotti ta' iġjene għall-mediċina; sustanzi djetetiċi addattati għall-użu mediku; plasters.

Farmaceutische producten; hygiënische producten voor geneeskundig gebruik; diëtische substanties voor medisch gebruik; pleisters.

Produkty farmaceutyczne; produkty higieniczne do celów medycznych; dietetyczne substancje przystosowane do celów medycznych; plastry.

Produtos farmacêuticos; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas para uso medicinal; emplastros.

Farmaceutické výrobky; hygienické potreby pre medicínu; dietetické látky upravené na lekárske účely; náplaste.

Farmacevtski izdelki; sanitarni proizvodi za medicinske namene; dietetične substance, prirejene za medicinsko uporabo; obliži.

Farmaceutiska produkter; hygieniska preparat för medicinska ändamål; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk; plåster.

9
Přístroje a nástroje vědecké, přístroje pro kontrolu (inspekci).

Appareils et instruments scientifiques, de contrôle (inspection).

Scientific, checking (supervision) apparatus and instruments.

Wissenschaftliche und Kontrollapparate und -instrumente.

Videnskabelige apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til kontrol.

Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ελέγχου (επιτήρησης).

Aparatos e instrumentos científicos, de control (inspección).

Teadusotstarbelised, kontrolli- (ülevaatus-) -seadmed ja -vahendid.

Tieteelliset laitteet ja -välineet, valvontalaitteet ja -välineet.

Tudományos, ellenőrző (felügyelő) készülékek és eszközök.

Apparecchi e strumenti scientifici, di controllo (ispezione).

Moksliniai ir tikrinimo (priežiūros) prietaisai ir aparatai.

Aparāti un instrumenti, kas paredzēti zinātnei, kontrolei (uzraudzībai).

Apparat u strumenti xjentifiċi, tal-kontroll (spezzjoni).

Wetenschappelijke toestellen en instrumenten, controle(inspectie)toestellen en -instrumenten.

Urządzenia i przyrządy naukowe, kontrolne (sprawdzające).

Aparelhos e instrumentos científicos, de controlo (inspecção).

Vedecké, kontrolné (inšpekčné) prístroje a nástroje.

Znanstveni, kontrolni (nadzorni) aparati in instrumenti.

Vetenskapliga apparater och instrument samt apparater och instrument för kontroll (övervakning).

10
Chirurgické a lékařské přístroje a nástroje.

Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux.

Surgical and medical apparatus and instruments.

Chirurgische und medizinische Apparate und Instrumente.

Kirurgiske og medicinske apparater og instrumenter.

Όργανα και εργαλεία χειρουργικά, ιατρικά.

Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos.

Kirurgiline ja meditsiiniline aparatuur ja instrumendid.

Kirurgiset ja lääketieteelliset laitteet ja välineet.

Sebészeti és orvosi berendezések és műszerek.

Apparecchi e strumenti chirurgici, medici.

Chirurginiai ir medicininiai aparatai ir instrumentai.

Ķirurģiskās un medicīniskās iekārtas un instrumenti.

Apparat u strumenti kirurġiċi u mediċi.

Chirurgische, medische toestellen en instrumenten.

Urządzenia i instrumenty chirurgiczne i medyczne.

Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos.

Chirurgické a lekárske zariadenia a aparatúry.

Kirurški ali medicinski aparati in instrumenti.

Kirurgiska och medicinska apparater och instrument.

11
Sanitární technika.

Installations sanitaires.

Sanitary installations.

Sanitäre Anlagen.

Sanitære installationer.

Εγκαταστάσεις υγιεινής.

Instalaciones sanitarias.

Sanitaarseadmestikud.

Saniteettilaitteistot.

Szaniter készülékek.

Impianti sanitari.

Sanitarinė įranga.

Sanitārtehniskās iekārtas.

Istallazzjonijiet sanitarji.

Sanitaire installaties.

Instalacje sanitarne.

Instalações sanitárias.

Sanitárne zariadenia.

Sanitarne napeljave.

Sanitetsinstallationer.

32
Ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů.

Boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.

Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Puuviljamahlad ja puuviljajoogid; siirupid ja muud joogivalmistusained.

Hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~).

Bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Vaisių gėrimai ir vaisių sultys; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai.

Augļu dzērieni un augļu sulas; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai.

Xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb.

Vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów.

Bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.

Ovocné nápoje a ovocné šťavy; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov.

Sadne pijače in sadni sokovi; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač.

Fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

41
Vzdělávání; školení; zábava; sportovní a kulturní aktivity (služby pro jiné osoby).

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles (services pour le compte de tiers).

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities (services for others).

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten (Dienstleistungen auf Rechnung Dritter).

Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sports- og kulturaktiviteter (tjenesteydelser for andres regning).

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες (υπηρεσίες για τρίτους).

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales (servicios para terceros).

Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused (teenused tellimisel).

Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta (palvelut ulkopuolisille).

Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység (mások számára nyújtott szolgáltatások).

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali (servizi per conto terzi).

Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla (paslaugos kitiems).

Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi (pakalpojumi citu personu interesēs).

Edukazzjoni; provvediment ta’taħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali (servizzi għal ħaddieħor).

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten (diensten voor rekening van derden).

Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna, uslugi dla osob trzecich.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais (serviços por conta de terceiros).

Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti (služby pre iných).

Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti (storitve za druge).

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet (tjänster för tredje parts räkning).

42
Služby poskytované držiteli licencí spočívající v převodu odborných znalostí a dovedností a poskytování licencí; poradenství při navrhování obchodů, zařízení interiérů obchodů a příslušných štítů; vědecké a technologické služby a s nimi spojený výzkum a návrhy (služby poskytované třetím osobám).

Services rendus par un franchiseur, à savoir transfert de savoir-faire, c'est-à-dire concession de licences; conseils sur les modalités de conception de magasins, de décoration intérieure de magasins et de leurs enseignes; services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherche et de conception y relatifs (services pour le compte de tiers).

Services provided by a franchiser, consisting of the transfer of know-how, namely the issuing of licences; consultancy relating to procedures for the planning of shops, the interior fittings of shops and related signs; scientific and technological services and research and design relating thereto (services for others).

Dienstleistungen eines Franchisegebers, nämlich Vermittlung von Know-how bestehend in der Vergabe von Lizenzen; Beratung hinsichtlich Ladenplanung und Ladeneinrichtung sowie beim Entwurf entsprechender Schilder; wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen sowie entsprechende Forschungs- und Planungsarbeiten (Dienstleistungen für Dritte).

Tjenesteydelser ydet af en franchisor, dvs. overdragelse af knowhow, dvs. udstedelse af licens; rådgivning vedrørende vilkår for planlægning af butikker, af indvendig indretning af butikker og tilhørende skiltning; videnskabelig og teknologisk virksomhed samt forskning og projektering i forbindelse hermed (tjenesteydelser for tredjemand).

Υπηρεσίες παρεχόμενες από δικαιοπάροχο, συγκεκριμένα μεταφορά τεχνογνωσίας, ήτοι και υπηρεσίες εκχώρησης αδειών· παροχή συμβουλών σε σχέση με τον τρόπο σχεδιασμού καταστημάτων, την εσωτερική διακόσμηση καταστημάτων καθώς και με τις σχετικές επιγραφές· επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες, καθώς και σχετικές υπηρεσίες έρευνας και σχεδιασμού (υπηρεσίες για λογαριασμό τρίτων).

Servicios prestados por un franquiciador, es decir, transferencia de tecnología ("know-how") como, por ejemplo, concesión de licencias; servicios de asesores en materia de diseño de comercios, de decoración de interiores de comercios y rótulos; servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos (servicios por cuenta ajena).

Frantsiisiteenused, nimelt oskusteabe edastamine ja litsentside andmine; äri kavandamise viise, kaupluste sisustamist ja vastavaid silte puudutavad nõustamisteenused; teaduslikud ja tehnoloogilised uurimused ja projekteerimine teenusena.

Franchising-luvan myöntäjän palvelut, kuten taitotiedon välittäminen, nimittäin lisenssien myöntäminen; liikkeiden suunnitteluun, niiden sisustamiseen ja kyltteihin liittyvä konsultointi; tieteelliset ja tekniset palvelut sekä niihin liittyvät tutkimus- ja suunnittelupalvelut (kolmannen osapuolen lukuun tarjottavia palveluja).

Francisor által nyújtott szolgáltatások, azaz know-how átadása pontosabban licencek átengedése; tanácsadás üzletek tervezésének módjában, üzletek belső berendezésének kialakításához és vonatkozó tervekhez; tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint ezekkel kapcsolatos kutató és tervező szolgáltatások (szolgáltatások mások részére).

Servizi resi da un franchisor, cioè trasferimento di know-how, vale a dire concessione di licenze; consulenza sulle modalità di progettazione di negozi, di arredo interno di negozi e di relative insegne; servizi scientifici e tecnologici nonché servizi di ricerche e progettazione ad essi relativi (servizi per conto terzi).

Franšizės paslaugos, t.y., naujovių perdavimas, būtent licencijų suteikimas; konsultavimas parduotuvių projektavimo, jų interjero įrengimo ir susijusių iškabų klausimais; mokslo ir technologijų paslaugos bei susijusios tyrimų ir projektavimo paslaugos (paslaugos tretiesiems asmenims).

Pakalpojumi saistībā ar franšīzi, zināšanu pielietošana šajā jomā, licenču piešķiršana; konsultācijas veikalu projektēšanas jomā, veikalu iekšējās apdares jomā un attiecīgo izkārtņu jomā; zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi, un pakalpjumi izpētē un projektēšanas pakalpojumi (pakalpojumi trešajām personām).

Servizzi mogħtija minn franchisor, jew aħjar trasferiment ta' għarfien, jiġifieri għoti ta' liċenzji; pariri fuq il-modi ta' proġettazzjoni tal-ħwienet, ta' tiżjin minn ġewwa ta' ħwienet u tabelli relatati; servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi u wkoll servizzi ta' riċerka u proġettazzjoni relatati magħhom (servizzi għal terzi persuni).

Diensten verleend door een franchisegever, te weten overdracht van knowhow, te weten licentieverlening; advisering op het gebied van ontwerp van winkels, de binneninrichting ervan en de bijbehorende uithangborden; wetenschappelijke en technologische diensten alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten (diensten voor rekening van derden).

usługi świadczone przez franczyzera, czyli przekazywanie know-how, to znaczy wydawanie licencji; doradztwo w zakresie sposobów projektowania sklepów, wyposażenia wnętrz sklepów oraz ich szyldów; usługi w zakresie nauki i technologii jak również związane z nimi usługi badawcze i projektowe (usługi na rzecz osób trzecich).

Serviços prestados por um franquiador, ou seja, transferência de tecnologia (know-how) e concessão de licenças; consultoria sobre modalidades de concepção de lojas, de decoração interior de lojas e respectivas insígnias; serviços científicos e tecnológicos, bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes (serviços por conta de outrem).

Služby poskytované franchisorom, čiže prenos know-know, t.j. udeľovanie licencií; poradenstvo v spôsoboch projektovania obchodov, vnútorného zariadenia hotelov a príslušných značiek; vedecké a technologické služby vrátane príslušných služieb v oblasti výskumu a projektovania (služby poskytované tretím osobám).

Storitve franšizorja, in sicer prenos know-howa, to je koncesija licenc; svetovanje o načinim oblikovanja trgovin, notranje opreme trgovin in njihovih napisov; znanstvene in tehnološke storitve, kakor z njimi povezane tudi storitve raziskovanja in oblikovanja (storitve za račun tretjega).

Franchisegivartjänster, nämligen överföring av fackkunskaper, nämligen utfärdande av licenser; konsultation avseende metoder för utformning av butiker, butiksinredning och tillhörande skyltar; teknisk forskning, vetenskapliga och tekniska tjänster och därtill relaterad forskning och design (tjänster för tredje part).

43
Poskytování potravin a nápoju; přechodné ubytování (služby poskytované třetím osobám).

Restauration (alimentation); hébergement temporaire (tous étant des services pour des tiers).

Providing of food and drink; temporary accommodation (services for others).

Verpflegung; Beherbergung von Gästen (Dienstleistungen für Dritte).

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; værelsesudlejning (tjenesteydelser for tredjemand).

Εστίαση (παροχή διατροφής)· προσωρινή κατάλυση (υπηρεσίες για λογαριασμό τρίτων).

Restauración (alimentación); alojamiento temporal (siendo todos servicios para terceros).

Söökide ja jookide pakkumine; tähtajaline majutus (teenusena).

Ravitsemuspalvelut; tilapäismajoitus (kaikki ovat kolmansille osapuolille tarkoitettuja palveluja).

Étel és ital biztosítása; ideiglenes szállás (szolgáltatás mások részére).

Ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei (servizi per conto terzi).

Maisto ir gėrimų pardavimas; laikinas apgyvendinimas (paslaugos tretiesiems asmenims).

Nodrošināšana ar pārtiku un dzērieniem; pagaidu mājvietas (uz trešo personu rēķina).

Il-provvista ta' ikel u xorb; akkomodazzjoni temporanja (servizzi għal ħaddieħor).

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting (diensten voor rekening van derden).

Aprowizacja w żywność i napoje; zakwaterowanie na pobyt czasowy (usługi na rzecz osób trzecich).

Restaurantes (alimentação); alojamento temporário (serviços para terceiros).

Poskytovanie jedla a nápojov; prechodné ubytovanie (služby pre tretie osoby).

Nudenje hrane in pijače; začasna nastanitev (storitve za druge).

Utskänkning av mat och dryck; upplåtande av kortvarigt boende (samtliga tjänster för tredje part).

44
Lékarské služby; hygienická a kosmetická péče o osoby (služby poskytované třetím stranám).

Services médicaux; soins d'hygiène et de beauté pour hommes (services pour le compte de tiers).

Medical services; hygienic and beauty care for human beings (services for others).

Medizinische Dienste; Gesundheits- und Schönheitspflege für den Mann (Dienstleistungen für Rechnung Dritter).

Lægevirksomhed; sundheds- og skønhedspleje til mennesker (tjenesteydelser for tredjemand).

Ιατρικές υπηρεσίες· φροντίδες υγιεινής και ομορφιάς για ανθρώπους (υπηρεσίες για λογαριασμό τρίτων).

Servicios médicos; cuidados de higiene y de belleza para el hombre (servicios por cuenta ajena).

Meditsiiniteenused; inimeste hügieeni- ja iluhooldusteenused.

Lääkinnälliset palvelut; miehille tarkoitettu terveyden- ja kauneudenhoito (palvelut kolmansien osapuolten lukuun).

Orvosi szolgálat; egészségügyi és szépségkúrák (szolgáltatások mások részére).

Servizi medici; cure d'igiene e di bellezza per uomini (servizi per conto terzi).

Medicininės paslaugos; žmonių higieninė ir grožio priežiūra (paslaugos tretiesiems asmenims).

Medicīniskie pakalpojumi; vīriešu higiēnas un skaistumkopšanas pakalpojumi (pakalpojumi trešajām personām).

Servizzi mediċi; kura għall-iġjene u s-sbuħija ta' l-irġiel (servizzi għal terzi persuni).

Medische diensten; hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen (diensten voor rekening van derden).

Usługi medyczne; zabiegi kosmetyczne i upiększające dla ludzi (usługi na rzecz osób trzecich).

Serviços médicos; cuidados de higiene e de beleza para homens (serviços por conta de outrem).

Lekárske služby; hygienické a kozmetické kúry pre mužov (služby pre tretie osoby).

Medicinske storitve; higienska in lepotilna nega za osebe (storitve za račun tretjih).

Medicinska tjänster; hygien- och skönhetsvård för män (tjänster för tredje parts räkning).

45
Osobní a společenské služby poskytované třetími stranami k uspokojení potřeb jednotlivců (služby poskytované třetím stranám).

Services personnels et sociaux rendus par des tiers pour satisfaire des besoins individuels (services pour le compte de tiers).

Personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals (for others).

Persönliche und soziale Dienstleistungen zur Befriedigung individueller Bedürfnisse (Dienstleistungen für Dritte).

Personlige tjenesteydelser og sociale ydelser leveret af tredjemand til opfyldelse af personlige behov (tjenesteydelser for tredjemand).

Υπηρεσίες προσωπικού και κοινωνικού χαρακτήρα που παρέχονται από τρίτους για την ικανοποίηση προσωπικών αναγκών (υπηρεσίες για λογαριασμό αυτών).

Servicios personales y sociales, prestados por terceros, para satisfacer necesidades individuales (servicios por cuenta ajena).

Üksikisikutele nende vajaduste rahuldamiseks osutatavad isiklikud ja sotsiaalsed teenused (kolmandatele isikutele).

Kolmansien osapuolten toimittamat henkilökohtaiset ja sosiaaliset palvelut henkilökohtaisiin tarpeisiin (muiden lukuun).

Mások által nyújtott személyi és szociális szolgáltatások, személyi szükségletek kielégítésére (szolgáltatások mások részére).

Servizi personali e sociali resi da terzi per il soddisfacimento di bisogni personali (servizi per conto terzi).

Asmeninės ir socialinės trečiųjų asmenų teikiamos paslaugos, susijusios su individų poreikių tenkinimu (paslaugos tretiesiems asmenims).

Personīgie un sociālie pakalpojumi, ko veic trešas personas, apmierinot atsevišķu cilvēku vajadzības (pakalpojumi trešajām personām).

Servizzi personali u soċjali magħmula minn terzi persuni għas-sodisfazzjon ta' bżonnijiet personali (servizzi għal terzi persuni).

Persoonlijke en sociale dienstverlening door derden om tegemoet te komen aan persoonlijke behoeften (voor rekening van derden).

Usługi indywidualne i społeczne świadczone przez osoby trzecie w celu zaspokojenia osobistych potrzeb (usługi na rzecz osób trzecich).

Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos (serviços para terceiros).

Personálne a sociálne služby vykonávané tretími osobami za účelom uspokojenia osobných potrieb (služby pre tretie osoby).

Osebne in družbene storitve tretjih za zadovoljevanje osebnih potreb (storitve za račun tretjih).

Personliga och sociala tjänster levererade av tredje part för att möta personliga behov (tjänster för andra).


ATA BENESSERE - OFFICINA DEL BENESSERE

     Výpis údajů k ochranné známce ATA BENESSERE - OFFICINA DEL BENESSERE byl pořízen dne 27.11.2011 17:39. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

ATA BENESSERE S.R.L.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů