|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Engins de terrassement; excavateurs; Chouleurs mécaniques;grues;grues tournantes;Engins de levage;installations de transport, à savoir engins preneurs pour paille, céréales, foin et engrais;souleveurs de sacs;bandes avec chariots pour le transport de produits agricoles dans des bâtiments agricoles;ascenseurs électriques;accessoires hydrauliques pour camions;convoyeurs au sol;dispositifs de chargement et de transport pour conteneurs;plateformes de levage; treuils; machines de chargement et d'arrachage agricoles et sylvicoles;moissonneuses;dispositif de refoulement du béton; pompes; moteurs à explosion;moteurs électriques;moteurs et pompes hydrauliques, cylindres, pistons; valves; engrenages; paliers; flèches;pièces et parties constitutives de tous les articles précités, y compris outils de chargement, d'arrachage, de versage, de pelletage et de soulèvement de la charge compris dans cette classe.
Earth-moving machinery; excavators; shovel dozers;cranes;slewing cranes;hoists;conveyor installations, namely grab elevators for hay, grain, green fodder and manure;sack hoists;barn rails with crabs for the transport of agricultural products in buildings;electric hoists;hydraulic attachments for load-bearing vehicles;floor conveyors;loading and transport devices for containers;lifting platforms; winches; agricultural and forestry loading and gripping machines;mowing and reaping machines;concrete conveyors; pumps; internal combustion engines;electric motors;hydraulic motors and pumps, cylinders, pistons; valves; gears; bearings; booms;parts for all the aforesaid goods, including loading, gripping, shovel, scoop and load carrying tools, included in class 7.
Erdbaumaschinen; Bagger; Schaufellader; Krane; Drehkrane; Hebezeuge; Förderanlagen, nämlich Greiferaufzüge für Heu, Getreide, Grünfutter und Dung; Sackaufzüge; Stallbahnen mit Laufkatzen für die Beförderung landwirtschaftlicher Produkte in Gebäuden; Elektroaufzüge; hydraulische Lastfahrzeugaufbauten; Flurfördergeräte; Lade- und Transportvorrichtungen für Container; Hubarbeitsbühnen; Winden; land- und forstwirtschaftliche Lade- und Greifmaschinen; Mähmaschinen; Betonförderer; Pumpen; Verbrennungsmotore; Elektromotore; Hydraulikmotore und -pumpen, Zylinder, Kolben; Ventile; Getriebe; Lager; Ausleger; Teile aller vorgenannten Waren, einschließlich Lade-, Greif-, Löffel-, Schaufel- und Lastaufnahmewerkzeuge, soweit in Klasse 7 enthalten.
Jordbearbejdningsmaskiner; gravemaskiner; læssemaskiner;kraner;drejekraner;hæveapparater;transportanlæg, nemlig hejsegrab til hø, korn, grøntfoder og husdyrgødning;sækkeelevatorer;stålbaner med løbekatte til transport af landbrugsprodukter i bygninger;elektriske hejseværk;hydrauliske anordninger til lastbiler;materialehåndteringsudstyr;læsse- og transportanordninger til containere;platforme til løftearbejde; spil; læsse- og gribemaskiner til landbrug og skovbrug;mejemaskiner;betontransportører; pumper; forbrændingsmotorer;elektromotorer;hydrauliske motorer og hydraulikpumper, cylindre, stempler; ventiler; gear; lejer; udliggere;dele til alle førnævnte varer, inklusive læsse-, gribe-, skovl- og lastoptagningsværktøj, indeholdt i klasse 7.
Μηχανήματα επιχωμάτωσης· εκσκαφείς· καδοφόρα φορτηγά·γερανοί·περιστρεφόμενοι γερανοί·ανυψωτικά μηχανήματα·εγκαταστάσεις μεταφοράς, συγκεκριμένα ανυψωτήρες με αρπάγες για άχυρα, δημητριακά, χορτονομή και κοπριά·ανυψωτήρες σάκων·διάδρομοι σταύλων με τροχαλίες για τη μεταφορά γεωργικών προϊόντων σε κτίρια·ηλεκτρικοί ανυψωτήρες·υδραυλικές καρότσες για φορτηγά οχήματα·μηχανήματα μεταφοράς με διάδρομο·διατάξεις φόρτωσης και μεταφοράς για εμπορευματοκιβώτια·ωθούμενες πλατφόρμες εργασίας· βαρούλκα· γεωργικές και δασοκομικές μηχανές φόρτωσης και αρπάγες·μηχανές κοπής χόρτων·μεταφορείς μπετόν· αντλίες· κινητήρες εσωτερικής καύσης·ηλεκτροκινητήρες·υδραυλικοί κινητήρες και αντλίες, κύλινδροι, έμβολα· βαλβίδες· μηχανισμοί μετάδοσης κίνησης· έδρανα· βραχίονες ανύψωσης·μέρη όλων των προαναφερθέντων ειδών, στα οποία περιλαμβάνονται εργαλεία φόρτωσης, εργαλεία με αρπάγες, εργαλεία με φτυάρι και εργαλεία λήψης φορτίων, περιλαμβανόμενα στην κλάση 7.
Máquinas para trabajos de movimiento de tierras; excavadoras; Palas cargadoras mecánicas;grúas;grúas giratorias;dispositivos elevadores;instalaciones de transporte, en concreto elevadores de garras para heno, cereales, forraje y estiércol;elevadores de sacos;transportadores de establo con carros móviles para el transporte de productos agrícolas en el interior de edificios;Monta-cargas eléctricos;superestructuras hidráulicas para vehículos de carga;equipos de transporte sobre el suelo;dispositivos de carga y transporte para contenedores;Plataformas de trabajo elevadoras; tornos (para elevar pesos); máquinas agrícolas y forestales de carga y de sujeción;segadoras;transportadores de hormigón; bombas; motores de combustión interna;motores eléctricos;motores y bombas hidráulicas, cilindros, pistones; válvulas; engranajes; cojinetes; puntales de carga;piezas de todos los productos mencionados, incluidas herramientas de carga, de sujeción, cucharas, palas y de soportes de carga, comprendidas en la clase 7.
Maansiirtokoneet; kaivinkoneet; kauhakuormaajat;nosturit;kiertonosturit;nostolaitteet;kuljetinlaitteet, nimittäin tarttuinnostolaitteet heinää, viljaa, vihantarehua ja lantaa varten;säkkihissit;tallien radat varustettuna juoksukissoilla maataloustuotteiden kuljetukseen rakennuksissa;sähköiset nostolaitteet;hydrauliset kuorma-ajoneuvojen ylärakenteet;lattiakuljetinlaitteet;konttien lastaus- ja kuljetuslaitteet;nostotyölavat; vinssit; maatalouden ja metsätalouden lastaus- ja tartuntakoneet;niittokoneet, leikkuukoneet;betonikuljettimet; pumput; polttomoottorit;sähkömoottorit;hydrauliikkamoottorit ja -pumput, sylinterit, männät; venttiilit; vaihteet; laakerit; puomit;kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat, mukaan lukien lastaus-, tartunta-, kaivuri-, kauha- ja kuormaustyökalut luokassa 7.
Macchine per lavori sul suolo; scavatrici; pale meccaniche caricatrici;gru;gru girevoli;apparecchi di sollevamento;trasportatori, ovvero sollevatori prensili per fieno, cereali, foraggio fresco e letame;sollevatori per sacchi;impianti a rotaia per stalle con carrelli per il trasporto di prodotti agricoli negli edifici;sollevatori elettrici;strutture idrauliche per veicoli da carico;apparecchi per il trasporto attraverso corridoi;dispositivi di carico e di trasporto per container;piattaforme sollevabili; verricelli; macchine per caricare e macchine prensili per uso agricolo e forestale;mietitrici;trasportatori di calcestruzzo; pompe; motori a scoppio;motori elettrici;motori idraulici, pompe idrauliche, cilindri, pistoni; valvole; ingranaggi; cuscinetti; bracci;elementi di tutti gli articoli sopra menzionati, compresi utensili per caricare, prensili, a cucchiaio, a pala e d'alloggiamento del carico, compresi nella classe 7.
Grondverzetmachines; graafmachines; laadschoppen;kranen;draaikranen;hefwerktuigen;transportinstallaties, te weten grijperelevatoren voor hooi, granen, groenvoer en mest;zakkenelevatoren;monorailtransporteurs met loopkatten voor het transport van landbouwkundige producten in gebouwen;elektrische hijstoestellen;hydraulische opbouw voor transportvoertuigen;vloertransportmiddelen;laad- en transportinstallaties voor containers;hefplatforms; lieren; laad- en grijpmachines voor land- en bosbouw;oogstmachines;betontransporteurs; pompen; verbrandingsmotoren;elektrische motoren;hydraulische motoren en pompen, cilinders, zuigers; kleppen; versnellingen; lagers; kraanarmen;onderdelen van alle voornoemde goederen, waaronder laad-, grijp-, lepel-, graaf- en hijswerktuigen, voorzover begrepen in klasse 7.
Máquinas de terraplanagem; escavadoras; pás carregadoras mecânicas;gruas;guindastes giratórios;aparelhos de elevação;sistemas de transporte, nomeadamente carregadores-descarregadores de dentes para feno, cereais, forragem verde e estrume;monta-sacos;transportadores monocarril com carro para o transporte de produtos agrícolas em edifícios;elevadores eléctricos;superestruturas hidráulicas para veículos de carga;transportadores de superfície;dispositivos de carga e transporte para contentores;plataformas elevatórias de trabalho; guinchos; máquinas de carga e preensão agrícolas e silvícolas;segadoras;bombas de betão; bombas; motores de combustão;motores eléctricos;motores e bombas hidráulicos, cilindros, pistões; válvulas; engrenagens; rolamentos; paus-de-carga;partes de todos os artigos atrás referidos, incluindo ferramentas de carga, de preensão, de colher, de pá e de suspensão de cargas, compreendidas na classe 7.
Maskiner för jordarbeten; schaktningsmaskiner; lastmaskiner;kranar;vridkranar;lyftblock;transportanläggningar, nämligen griparhissar för hö, spannmål, grönfoder och gödsel;säckhissar;stallbanor med löpvagnar för transport av jordbruksprodukter i byggnader;elektriska lyftanordningar;hydrauliska lastfordonspåbyggnader;industritruckar;last- och transportanordningar för containrar;höj- och sänkbara arbetsplattformar; vinschar; last- och gripmaskiner för jordbruk och skogsbruk;slåttermaskiner;betongtransportörer; pumpar; förbränningsmotorer;elektriska motorer;hydrauliska motorer och pumpar, cylindrar, kolvar; ventiler; drev; lager; kameraarmar;delar till alla nämnda varor, inkluderande last-, grip-, sked-, skyffel- och lastupptagningsverktyg, ingående i klass 7.
|
|
| 12 |
Véhicules à portique de chargement;tombereaux; chariots élévateurs; véhicules de chargement;camions munis d'appareils de chargement hydrauliques (à l'exception de ceux qui sont destinés à l'exploitation minière);châssis; essieux; boîtes de vitesses, essieux, paliers pour véhicules terrestres;pièces de tous les articles précités compris en classe 12.
Straddle carriers;portable containers; fork lift trucks; loader vehicles;load-bearing vehicles with hydraulic loading apparatus (except for mining purposes);drive units; axles; gearboxes, axles, bearings for land vehicles;parts for all the aforesaid goods, included in class 12.
Ladeportalfahrzeuge; Absetzkipper; Hubstapler; Ladefahrzeuge; Lastkraftfahrzeuge mit hydraulischen Ladegeräten (ausgenommen für Bergbauzwecke); Fahrwerke; Achsen; Getriebe, Achsen, Lager für Landfahrzeuge; Teile aller vorgenannten Waren, soweit in Klasse 12 enthalten.
Køretøjer med læsseportal;tipvogne; gaffeltrucks; læssekøretøjer;lastvogne med hydrauliske læsseanordninger (ikke til minedrift);understel; aksler; gear, aksler, lejer til køretøjer til brug på land;dele til alle førnævnte varer, indeholdt i klasse 12.
Οχήματα φόρτωσης με πύλη·ανατρεπόμενα οχήματα εναπόθεσης· περονοφόρα ανυψωτικά φορτηγά· οχήματα φόρτωσης·φορτηγά οχήματα με υδραυλικούς φορτωτές (εκτός αυτών για χρήσεις σε μεταλλεία)·αμαξώματα· ακραξόνια· μηχανισμοί μετάδοσης κίνησης, άξονες, έδρανα για οχήματα·μέρη όλων των προαναφερθέντων προϊόντων, περιλαμβανόμενα στην κλάση 12.
Carretillas pórtico;volquetes; carretillas elevadoras; vehículos de carga;camiones con equipos de carga hidráulicos (excepto para aplicaciones de minería);chasis; ejes; transmisiones, ejes, cojinetes para vehículos terrestres;piezas de todos estos artículos comprendidos en la clase 12.
Lukit;purkukipit; haarukkatrukit; kuormausajoneuvot;hydraulisilla lastauslaitteilla varustetut lastausajoneuvot (paitsi kaivosteollisuuteen);laskutelineet; akselit; vaihteet, akselit, laakerit maa-ajoneuvoihin;kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat luokassa 12.
Veicoli di carico a portale;sbarelli; carrelli elevatori; veicoli di carico;veicoli da carico con strumenti per caricare a funzionamento idraulico (esclusi quelli utilizzati nell'industria mineraria);carrelli; assali; cambi, assi, cuscinetti per veicoli terrestri;parti per tutti i suddetti articoli, compresi nella classe 12.
Portaalwagens;kipkarren; vorkheftrucks; laadvoertuigen;vrachtwagens met hydraulische laadinrichtingen (niet voor mijnbouw);onderstellen; assen; versnellingsbakken, assen, lagers voor voertuigen;onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 12.
Pórticos rolantes;carroças basculantes; empilhadores; veículos de carga;camiões providos de aparelhos de carga hidráulicos (com excepção dos destinados à indústria mineira);mecanismos de movimentação; eixos; transmissões, veios, mancais para veículos terrestres;peças para todos os artigos atrás referidos, incluídas na classe 12.
Grensletruckar;tippkärror; gaffeltruckar; lastfordon;lastfordon med hydrauliska lastanordningar, ej för gruvbrytning;underreden; axlar; transmissioner, axlar, lager för fordon;delar till alla nämnda varor, ingående i klass 12.
|
|
| 37 |
Montage, entretien, réparation et location des machines précitées, véhicules et appareils compris dans la classe 37.
Assembly, maintenance, repair and rental of the aforesaid machines, vehicles and apparatus, included in class 37.
Montage, Wartung, Reparatur und Vermietung der vorstehend genannten Maschinen, Fahrzeuge und Geräte, soweit in Klasse 37 enthalten.
Montering, vedligeholdelse, reparation og udlejning af de førnævnte maskiner, køretøjer og apparater, indeholdt i klasse 37.
Συναρμολόγηση, συντήρηση, επισκευές και εκμίσθωση των προαναφερθεισών μηχανών, οχημάτων και συσκευών, περιλαμβανόμενα στην κλάση 37.
Montaje, mantenimiento, reparación y alquiler de las máquinas, vehículos y equipos anteriores, comprendidos en la clase 37.
Edellä mainittujen koneiden, ajoneuvojen ja laitteiden asennus, huolto, korjaus ja vuokraus luokassa 37.
Montaggio, manutenzione, riparazione e noleggio delle macchine, dei veicoli e degli apparecchi sopra menzionati, compresi nella classe 37.
Montage, onderhoud, reparatie en verhuur van de voornoemde machines, voertuigen en apparaten, voorzover begrepen in klasse 37.
Montagem, manutenção, reparação e aluguer das máquinas, veículos e aparelhos atrás referidos, compreendidos na classe 37.
Montering, underhåll, reparation och uthyrning av nämnda maskiner, fordon och apparater, ingående i klass 37.
|
|
|