|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Elektrické generátory; části mechanických motorů pro námořní a letecké dopravní prostředky; motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla; čerpadla (části strojů a motorů).
Générateurs électriques; pièces mécaniques de moteurs pour véhicules maritimes et aériens; moteurs autres que pour véhicules terrestres; pompes (parties de machines ou de moteurs).
Electric generators; mechanical engine parts for sea and air vehicles; motors and engines other than for land vehicles; pumps (parts of machines, engines or motors).
Elektrogeneratoren; mechanische Motorenteile für Wasser- und Luftfahrzeuge; Motoren (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); Pumpen (Maschinen- oder Motorenteile).
Elektriske generatorer; mekaniske motordele til befordringmidler til vand- og luftfartøjer; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); pumper (dele af maskiner eller motorer).
Ηλεκτρικές γεννήτριες· μηχανικά μέρη κινητήρων για θαλάσσια και εναέρια οχήματα· κινητήρες (εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων)· αντλίες (μέρη μηχανών ή κινητήρων).
Generadores eléctricos; partes mecánicas de motores para vehículos marítimos y aéreos; motores que no sean para vehículos terrestres; bombas (partes de máquinas o de motores).
Elektrigeneraatorid; mehaanilised mootoriosad mere- ja õhusõidukite jaoks; mootorid (v.a. maismaasõidukite); pumbad (masina- või mootoriosad).
Sähköiset generaattorit; vesi- ja ilmakulkuneuvojen moottorien mekaaniset osat; moottorit, paitsi maa-ajoneuvoihin; pumput (koneen tai moottorin osana).
Áramfejlesztők; mechanikus motoralkatrészek vízi és légi járművekhez; motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); pumpák (gépek vagy motorok részei).
Generatori elettrici; parti meccaniche di motori per veicoli marini ed aerei; motori diversi da quelli per veicoli terrestri; pompe (parti di macchine o di motori).
Elektros generatoriai; mechaninės variklių dalys jūros ir oro transporto priemonėms; varikliai (ne antžeminių transporto priemonių); siurbliai (mašinų ar variklių dalys).
Elektroģeneratori; jūras un gaisa transportlīdzekļu mehānisku motoru daļas; motori un dzinēji (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); sūkņi (mašīnu vai dzinēju daļas).
Ġeneraturi ta' l-elettriku; partijiet mekkaniċi tal-magna għall-vetturi ta' l-art u tal-baħar; muturi u magni (ħlief għal vetturi ta' fuq l-art); pompi (partijiet tal-magni jew ta' muturi).
Elektrische generatoren; mechanische motoronderdelen voor zeevaartuigen en vliegtuigen; motoren (behalve voor landvoertuigen); pompen (machines of machine- of motoronderdelen).
Silniki elektryczne; części silników mechanicznych do pojazdów morskich i powietrznych; napędy i silniki (inne niż do pojazdów lądowych); pompy [części maszyn lub silników].
Geradores eléctricos; peças mecânicas de motores para veículos marítimos e aéreos; motores sem ser para veículos terrestres; bombas (partes de máquinas ou de motores).
Elektrické generátory; časti mechanických motorov pre námorné a letecké dopravné prostriedky; motory (s výnimkou motorov pre pozemné vozidlá); čerpadlá (ako súčasti strojov a motorov ).
Električni generatorji; mehanični deli strojev za morska in zračna vozila; motorji in stroji (razen za kopenska vozila); črpalke (deli strojev ali motorjev).
Elektriska generatorer; mekaniska motordelar för vatten- och luftfarkoster; motorer, andra än för fordon; pumpar (delar av maskiner och motorer).
|
|
| 12 |
Mechanické části motorů pro pozemní vozidla; motory a spalovací motory pro pozemní vozidla a části a příslušenství k nim.
Pièces mécaniques de moteurs pour véhicules terrestres; moteurs et moteurs à combustion interne pour véhicules terrestres et leurs pièces et accessoires.
Mechanical engine parts for land vehicles; engines and internal combustion engines for land vehicles and parts and accessories therefor.
Mechanische Motorenteile für Landfahrzeuge; Motoren und Verbrennungsmotoren für Landfahrzeuge sowie Teile und Zubehör dafür.
Mekaniske motordele til befordringmidler til brug på land; motorer og forbrændingsmotorer til befordringsmidler til brug på land samt dele og tilbehør dertil.
Μηχανικά μέρη κινητήρων για χερσαία οχήματα· κινητήρες και κινητήρες εσωτερικής καύσης για χερσαία οχήματα και μέρη και εξαρτήματα αυτών.
Partes mecánicas de motores para vehículos terrestres; motores y motores de combustión interna para vehículos terrestres y partes y accesorios de los mismos.
Mehaanilised mootoriosad maismaasõidukite jaoks; mootorid ja sisepõlemismootorid maismaasõidukite jaoks ja nende osad ja manused.
Maa-ajoneuvojen mekaaniset moottoreiden osat; moottorit ja polttomoottorit maa-ajoneuvoihin ja niiden osat ja varusteet.
Mechanikus motoralkatrészek szárazföldi járművekhez; motorok és belső égésű motorok szárazföldi járművekhez valamint ezek alkatrészei és tartozékai.
Parti meccaniche di motori per veicoli terrestri; motori e motori a scoppio per veicoli terrestri e componenti ed accessori relativi.
Mechaninės variklių dalys sausumos transporto priemonėms; varikliai ir vidaus degimo varikliai sausumos transporto priemonėms bei jų dalys ir priedai.
Sauszemes transportlīdzekļu mehānisku motoru daļas; dzinēji un iekšdedzes dzinēji sauszemes transportlīdzekļiem un to daļas, un piederumi.
Partijiet mekkaniċi tal-magni għall-vetturi ta' l-art; magni u magni ta' kombustjoni interna għall-vetturi ta' l-art u partijiet u aċċessorji tagħhom.
Mechanische motoronderdelen voor voertuigen; motoren en explosiemotoren voor voertuigen alsmede onderdelen en accessoires daarvoor.
Części silników mechanicznych do pojazdów lądowych; silniki i silniki spalinowe wewnętrznego spalania do pojazdów lądowych oraz części i akcesoria do nich.
Peças mecânicas de motor para veículos terrestres; motores e motores de combustão interna para veículos terrestres e suas peças e acessórios.
Časti mechanických motorov pre pozemné vozidlá; motory a spaľovacie motory pre pozemné vozidlá a príslušné časti a príslušenstvo.
Mehanični deli strojev za suhozemska vozila; motorji in motorji z notranjim izgorevanjem za kopenska vozila in deli in dodatki zanje.
Mekaniska motordelar för landfordon; motorer och förbränningsmotorer för landfordon och delar och tillbehör till dessa.
|
|
| 36 |
Leasingové financování motorů, čerpadel, elektrických generátorů a strojních zařízení.
Financement de crédit-bail de moteurs, pompes, générateurs électriques et machines.
Lease-purchase financing of motors, engines, pumps, electric generators and machinery.
Mietkauffinanzierung von Motoren, Pumpen, Elektrogeneratoren und Maschinen.
Finansiering på afbetaling af motorer, pumper, elektriske generatorer og maskiner.
Χρηματοδότηση για αγορές με το σύστημα χρηματοδοτικής μίσθωσης-αγοράς κινητήρων, αντλιών, ηλεκτρικών γεννητριών και μηχανημάτων.
Financiación mediante arrendamiento financiero de motores, bombas, generadores eléctricos y maquinaria.
Mootorite, jõuseadmete, elektrigeneraatorite ja mehhanismide liisinguga ostu finantseerimine.
Moottorien, koneiden, pumppujen, sähkögeneraattorien ja koneistojen liisausostorahoitus.
Hajtógépek, motorok, szivattyúk, áramfejlesztők és (munka)gépek lízingvásárlási finanszírozása.
Leasing di motori, pompe, generatori elettrici e macchinari.
Variklių, siurblių, elektros generatorių ir įrengimų nuomos-pirkimo išlaidų padengimas.
Motoru, dzinēju, sūkņu, elektroģeneratoru un mehānismu pirkšanas uz nomaksu finansēšana.
il-finanzjament ta' bejgħ b'kiri ta' muturi, magni, pompi, ġeneraturi ta' l-elettriku u makkinarju.
Huurkoopfinanciering van motoren, machines, pompen, elektrische generatoren en machines.
Finansowanie zakupu leasingowego silników elektrycznych, silników, pomp, generatorów elektrycznych i maszyn.
Financiamento para a aquisição por leasing de motores, bombas, geradores eléctricos e máquinas.
financovanie motorov, hnacích motorov, čerpadiel, elektrických generátorov a strojých zariadení formou kúpy a prenájmu.
Financiranje najema z odkupom motorjev, pogonskih motorjev, električnih generatorjev in strojev.
Låneköpfinansiering av motorer, pumpar, elgeneratorer och maskiner.
|
|
| 37 |
Služby v oblasti instalace, oprav a údržby.
Services d''installation, réparation et services d'entretien.
Installation, repair and maintenance services.
Installations-, Reparatur- und Wartungsdienstleistungen.
Tjenesteydelser vedrørende installation, reparation og vedligeholdelse.
Υπηρεσίες στον τομέα των εγκαταστάσεων, των επισκευών καθώς και υπηρεσίες συντήρησης.
Servicios de instalación, reparación y mantenimiento.
Paigaldus-, remondi- ja hooldusalased teenused.
Asennus-, korjaus- ja kunnossapitopalvelut.
Szolgáltatások felszerelési, javítási és karbantarási területen.
Servizi di installazione, riparazione e manutenzione.
Montavimo, remonto ir saugojimo paslaugos.
Instalēšanas pakalpojumi, remonta un uzturēšanas pakalpojumi.
Servizzi fl-installazzjoni, tiswija u manutenzjoni.
Installatie-, reparatie-, alsmede onderhoudswerkzaamheden.
Usługi w zakresie instalacji, napraw oraz usługi konserwacyjne.
Serviços de instalação, reparação e manutenção.
Služby v oblasti išntalácie, opravy a údržby.
Storitve na področju namestitev, popravil ter storitve vzdrževanja.
Installation, reparation och underhåll.
|
|
| 42 |
Služby týkající se návrhu a výzkumu na zakázku.
Conception sur mesure et services de recherche.
Custom design and research services.
Kundenspezifische Entwurfs- und Recherchedienstleistungen.
Specialdesign og undersøgelsesvirksomhed.
Υπηρεσίες κατά παραγγελία σχεδιασμού και έρευνας.
Diseño y servicios de investigación personalizados.
Tellimuspõhised projekteerimis- ja uurimisteenused.
Asiakaskohtaiset suunnittelu- ja tutkimuspalvelut.
Igény szerinti tervezési és kutatási szolgáltatások.
Progettazione e ricerca su ordinazione.
Projektavimo pagal užsakymą paslaugos bei tyrimų paslaugos.
Projektēšana un izpētes darbi pēc pasūtījuma.
Servizzi ta' riċerka u ta' disinn magħmula apposta.
Klantspecifiek ontwerp en onderzoek.
Usługi projektowo-badawcze na zamówienie.
Serviços de concepção e pesquisas por encomenda.
Služby navrhovania a výskumu podľa požiadaviek zákazníkov.
Storitve oblikovanja in raziskav po meri.
Tjänster avseende kundanpassad formgivning och forskning.
|
|
|