|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
860130 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Tim Carter |
|
Třídy výrobků a služeb |
18, 25, 39 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
21.3.21 ; 26.1.4 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
18.06.1998 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
18.12.2000 |
|
Datum zápisu |
10.07.2001 |
|
Datum konce platnosti |
18.06.2018 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
BANDA MODA, S.L. |
|
|
Lluís El Pietós, 11-13
|
|
|
Mataro (Barcelona) ES |
|
|
08303 |
|
Zástupce |
J.M. TORO, S.L.
|
|
|
Viriato, 56 - 1º izda |
|
|
Madrid ES |
|
|
280 10 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENRed: centre of the target, white: ensuing ring, blue: outer ring, black: legend TIM CARTER. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRRouge: dans le centre de la cible, blanc: l'anneau suivant, bleu: l'anneau extérieur, noir: la légende "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DARød: i midten af målskiven, hvid: ringen udenom, blå: den yderste ring, sort: benævnelsen "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DERot: im Zentrum der Zielscheibe, weiß: der folgende Ring, blau: der äußere Ring, schwarz: der Schriftzug "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΚόκκινο: το κέντρο του στόχου, λευκό: ο δακτύλιος που βρίσκεται δίπλα, μπλε: ο εξωτερικός δακτύλιος, μαύρο: η επιγραφή «Tim Carter». |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESRojo: en el centro de la diana, blanco: el anillo a continuación, azul: el anillo exterior, negro: la leyenda "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIPunainen: maalitaulun keskiosassa valkoinen: tätä ympäröivässä renkaassa sininen: maalitaulun uloimmassa renkaassa musta: teksti "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITRosso: al centro del bersaglio, bianco: l'anello successivo, blu: l'anello esterno, nero: la scritta "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLRood: in het midden van de schietschijf, wit: de volgende ring, blauw: de buitenste ring, zwart: het opschrift "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTVermelho: no centro do alvo, branco: o anel a seguir, azul: o anel exterior, preto: a legenda "Tim Carter". |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVRött: mitten på måltavlan, vit: nästa ring, blå: den yttre ringen, svart: texten "Tim Carter". |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados y sombrerería.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 39 |
Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.
Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement.
Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen.
Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser.
Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση ταξειδίων.
Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes.
Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; matkojen järjestäminen.
Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi.
Transport; verpakking en opslag van goederen; reisorganisatie.
Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens.
Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av resor.
|
|
|