|
Zdroj |
WIPO EM/EU |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 ICO JEENE |
|
Přepis do latinky |
IKO ZIINI |
|
Slovní část |
I-KO-ZI-I-NI |
|
Číslo zápisu |
953919 |
|
Třídy výrobků a služeb |
14, 18, 21, 26 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
28.3 ; 28.3.0 |
|
|
| Datum zápisu |
15.10.2007 |
|
Datum oznámení pro EM |
20.03.2008 |
|
Datum konce platnosti |
15.10.2017 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
BARCOS CO., LTD
|
|
|
48-1 Nakae, Kurayoshi-shi Tottori 682-0002 JP |
|
Země původu |
JP |
|
Zástupce |
MORIYAMA You Moriyama International Patent Office
|
|
|
Ishikawa Bldg. 3F, 27 Chamachi, Yonago-shi Tottori 683-0041 JP |
|
Stav |
Platný dokument |
|
Druh |
Kombinovaná |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Métaux précieux; porte-clés (breloques ou babioles); parures personnelles (autres que boutons de manchettes); boutons de manchettes; pierres précieuses mi-ouvrées et leurs imitations; horloges et montres.
Precious metals; keyrings (trinkets or fobs); personal ornaments (other than "cuff links"); cuff links; semi-processed precious stones and their imitations; clocks and watches.
Metales preciosos; llaveros (colgantes o de bolsillo); adornos de uso personal (excepto gemelos de camisa); gemelos de camisa; piedras preciosas semielaboradas y sus imitaciones; relojes y relojes de pulsera.
|
|
| 18 |
Carcasses de sacs à main; carcasses de bourses; contenants de conditionnement en cuir à usage industriel; sacs et articles similaires; pochettes et articles similaires; mallettes de toilette (non garnies); parapluies et leurs parties; bâtons de marche; cannes; pièces métalliques de cannes et bâtons de marche; poignées de cannes et bâtons de marche; articles de sellerie; lanières de cuir; peaux brutes; cuirs bruts; cuirs tannés; fourrures; porte-monnaie et portefeuilles en métaux précieux.
Handbag frames; purse frames; industrial packaging containers of leather; bags and the like; pouches and the like; vanity cases (not fitted); umbrellas and their parts; walking sticks; canes; metal parts of canes and walking-sticks; handles of canes and walking-sticks; saddlery; leather straps; rawhides; raw skins; tanned leather; fur; purses and wallets of precious metal.
Armazones de bolsos; armazones de monederos; recipientes de cuero para embalaje industrial; bolsos y artículos similares; bolsos sin asas y artículos similares; cofrecillos vacíos para artículos de tocador; paraguas y sus partes; bastones de marcha; báculos; piezas metálicas de báculos y bastones de marcha; empuñaduras de báculos y bastones de marcha; artículos de guarnicionería; tiras de cuero; cuero sin curtir; piel sin curtir; cuero curtido; pieles; monederos y carteras de metales preciosos.
|
|
| 21 |
Ustensiles cosmétiques et de toilette; poudriers en métaux précieux; articles de table, à l'exclusion de couteaux et fourchettes, en métaux précieux.
Cosmetic and toilet utensils; compacts of precious metal; tableware, excluding knifes and forks, of precious metal.
Utensilios cosméticos y de tocador; polveras de metales preciosos; servicios de mesa, excepto cuchillos y tenedores, de metales preciosos.
|
|
| 26 |
Bandes (mi-ouvrées); rubans; insignes pour l'habillement (autres qu'en métaux précieux); macarons pour l'habillement (autres qu'en métaux précieux); boucles pour vêtements; broches pour vêtements; pinces spéciales pour obi (dites "obi-dome"); épingles à chapeau (autres qu'en métaux précieux); vignettes adhésives décoratives pour devants de vestes; brassards; ornements pour les cheveux; boutons et articles similaires.
Tapes (semi-finished); ribbons; insignias for wear (not of precious metal); badges for wear (not of precious metal); buckles for clothing (clothing buckles); brooches for clothing; special sash clips for obi (obi-dome); bonnet pins (not of precious metal); ornamental stickers for front of jackets; brassards; hair ornaments; buttons and the like.
Cintas (semiacabadas); lazos; insignias para prendas de vestir (que no sean de metales preciosos); insignias (que no sean de metales preciosos); hebillas para ropa (hebillas para prendas de vestir); broches para ropa; broches especiales para obi (obi-dome); alfileres de sombreros (que no sean de metales preciosos); adhesivos decorativos para la pechera de las chaquetas; brazaletes; adornos para el cabello; botones y productos similares.
|
|
|
| Transakce ovlivňující stav |
[ENN] stav: 6 - Registration JP 2008/10 Gaz, 10.04.2008 CN - EM - KR - SG - US - VN SG - US regedat: 15.10.2007 regrdat: 03.03.2008 notdate: 20.03.2008
[GPN] stav: 6 - Grant of protection EM 2009/7 Gaz, 05.03.2009 regedat: 09.02.2009 regrdat: 10.02.2009 notdate: 11.02.2009 |