Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PAULO - ochranná známka, majitel Bastian Dieckmann

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1165570
Reprodukce/Znění OZ PAULO
Třídy výrobků a služeb 4, 5, 7, 9, 11, 35, 37, 42
Datum podání přihlášky 07.05.1999
Datum zveřejnění prihlášky 03.04.2000
Datum zápisu 09.10.2000
Datum konce platnosti 07.05.2009
Přihlašovatel/vlastník Bastian Dieckmann
Ilmenaudeich 34
Winsen DE
21423
Zástupce POHL & PARTNER PATENTANWÄLTE
Kirchenhang 32b
Hamburg DE
210 73
Stav Zaniklá
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
4
Produits pour absorber, arroser et lier la poussière.

Means for dust absorption, dust wetting and dust binding.

Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel.

Midler til absorbering, fugtning og binding af støv.

Συνθέσεις για την απορρόφηση, εμποτισμό και στερέωση σκόνης.

Productos para absorber, regar y concentrar el polvo.

Pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet.

Prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere.

Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof.

Produtos para absorver, regar e ligar a poeira.

Dammabsorberande, dammfuktande och dammbindande medel.

5
Désinfectants, également pour l'utilisation dans des appareils de purification d'air.

Disinfectants, also for use in equipment for air cleaning.

Desinfektionsmittel, auch zum Einsatz in Luftreinigungsgeräten.

Desinfektionsmidler, også til anvendelse i luftrensningsanlæg.

Απολυμαντικά, ακόμα και για τοποθέτηση σε συσκευές καθαρισμού του αέρα.

Desinfectantes, también para empleo en equipos de depuración del aire.

Desinfiointiaineet, myös ilmanpuhdistuslaitteissa käytettävät.

Disinfettanti, da impiegare anche in apparecchi per la depurazione dell'aria.

Ontsmettingsmiddelen, ook voor toepassing in luchtreinigingsapparaten.

Desinfectantes, também para utilização em aparelhos de purificação do ar.

Desinfektionsmedel, även för användning i luftreningsapparater.

7
Equipements miniers, installations de recherche, machines de ravalement de façades, installations de projection douce pour le ravalement de façades.

Mining equipment, exploration facilities, machines for cleaning of facades, jet apparatus for soft cleaning of walls.

Bergwerksausrüstungen, Schürfanlagen, Maschinen für Fassadenreinigung, Softstrahlanlagen für die Wandreinigung.

Udstyr til minedrift, anlæg til prospektering, maskiner til facaderengøring, softsandblæsningsanlæg til vægrensning.

Εξοπλισμός ορυχείων, εγκαταστάσεις αναζήτησης κοιτασμάτων, μηχανήματα για τον καθαρισμό προσόψεων, εγκαταστάσεις ελαφριάς ακτινοβολίας για τον καθαρισμό τοίχων.

Equipos para minería, instalaciones de rozado, máquinas para la limpieza de fachadas, equipos de chorro blando para limpieza de paredes.

Kaivoslaitteet, koekaivauslaitteistot, koneet julkisivujen puhdistukseen, hienopuhalluslaitteistot seinien puhdistukseen.

Attrezzature da miniera, impianti per prospezioni, macchine per la pulitura di facciate, impianti a getto dolce per il lavaggio di pareti.

Mijnbouwuitrustingen, afgravingsinstallaties, machines voor gevelreiniging, softstraalinstallaties voor het reinigen van muren.

Equipamento para extracção mineira, instalações de prospecção, máquinas para a limpeza de fachadas, instalações de limpeza por jacto de água suave para a limpeza de paredes.

Gruvbrytningsutrustning, prospekteringsanläggningar, maskiner för fasadrengöring, svagblästringsanläggningar för väggrengöring.

9
Appareils et instruments pour mesurer et transmettre les données relatives à la composition de l'air, appareils pour commander des appareils et des installations de conditionnement d'air à distance.

Apparatus and instruments for measuring and transmission of datas about compound of air, apparatus for telemetry of equipment and facilities for air conditioning.

Apparate und Instrumente zur Messung und Übermittlung von Daten über die Zusammensetzung von Luft, Apparate zur Fernsteuerung von Geräten und Anlagen zur Luftkonditionierung.

Apparater og instrumenter til måling og transmission af data vedrørende luftsammensætning, apparater til fjernstyring af apparater og anlæg til luftkonditionering.

Συσκευές και όργανα για τη μέτρηση και τη μετάδοση δεδομένων σχετικά με τη σύνθεση του αέρα, συσκευές για τον τηλεχειρισμό συσκευών και εγκαταστάσεων για την τροποποίηση της κατάστασης του αέρα.

Aparatos e instrumentos para medir y transmitir datos relativos a la composición del aire, aparatos para el mando a distancia de equipos e instalaciones de acondicionamiento de aire.

Ilman koostumusta kuvaavien tietojen mittaus- ja siirtolaitteet ja -välineet, ilmastointilaitteiden ja -laitteistojen kauko-ohjauslaitteet.

Apparecchi e strumenti per rilevare e trasmettere dati sulla composizione di aria, apparecchi atti a telecomandare apparecchi ed impianti di condizionamento dell'aria.

Toestellen en instrumenten voor het meten en overbrengen van gegevens over de samenstelling van de lucht, apparaten voor het op afstand bedienen van airconditioningapparaten en -installaties.

Aparelhos e instrumentos de medição e transmissão de dados sobre a composição do ar, aparelhos de comando à distância para aparelhos e instalações de ar condicionado.

Apparater och instrument för mätning och överföring av data om sammansättning hos luft, apparater för fjärrstyrning av apparater och anläggningar för luftkonditionering.

11
Appareils de climatisation, de ventilation et de conditionnement d'air, appareils de clarification des eaux usées, appareils pour installations au gaz.

Apparatus for air conditioning, ventilation and air conditioning, purification apparatus for sewage, apparatus for gas equipment.

Klima-, Lüftungs- und Luftkonditionierungsapparate, Abwasserklärapparate, Apparate für Gasanlagen.

Klima-, ventilations- og luftkonditioneringsapparater, apparater til rensning af spildevand, apparater til gasanlæg.

Συσκευών κλιματισμού, αερισμού και τροποποίησης της κατάστασης του αέρα.

Aparatos de acondicionamiento climático, ventilación y acondicionamiento del aire, aparatos para la depuración de aguas residuales, aparatos para instalaciones de gas.

Ilmastointi-, ilmanvaihto- ja ilman koostumuksen säätölaitteet, jäteveden puhdistuslaitteet, kaasulaitosten laitteet.

Apparecchi di climatizzazione, ventilazione e condizionamento dell'aria, apparecchi per la depurazione delle acque di scolo, apparecchi per impianti del gas.

Luchtregelings-, ventilatie- en airconditioningapparaten, afvalwaterzuiveringstoestellen, apparaten voor gasinstallaties.

Aparelhos de climatização, de ventilação e de ar condicionado, aparelhos de tratamento de águas residuais, aparelhos para instalações de gás.

Klimat-, ventilations- och luftkonditioneringsapparater, apparater för rening av avloppsvatten, apparater för gasanläggningar.

35
Conseils en gestion d'entreprise, conseils en organisation, conseils en gestion.

Management consulting, organisation consulting, business consulting.

Unternehmensberatung, Organisationsberatung, betriebswirtschaftliche Beratung.

Virksomhedsrådgivning, organisationsrådgivning, professionel rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed.

Παροχή συμβουλών σε θέματα επιχειρήσεων, τεχνικοοικονομικά και οργάνωσης.

Asesoramiento de empresas, asesoramiento de organizaciones, asesoramiento empresarial.

Yritysneuvonta, organisaationeuvonta, liiketaloudellinen neuvonta.

Consulenza aziendale e organizzativa, consulenza professionale in materia di affari.

Advisering inzake bedrijfsvoering, advisering op organisatorisch gebied, professionele consultatie op zakelijk gebied.

Consultadoria empresarial, consultadoria organizacional, consultadoria em matéria de gestão de empresas.

Företagskonsultation, organisationskonsultation och professionell företagskonsultation.

37
Installation et montage d'appareils de ventilation et de climatisation, ravalement de façades, humidification de bâtiments, installation d'équipements de machines pour le traitement de l'air, réparation et entretien d'appareils sanitaires, installations de climatisation, de ventilation et de conditionnement d'air.

Installation and mounting of apparatus for ventilation and air conditioning, installation of machine equipment for conditioning of air, repair and maintenance of health engineering apparatus, equipment for air conditioning, ventilation and air treating.

Installation und Montage von Lüftungs- und Klimageräten, Fassadenreinigung, Gebäudeentfeuchtung, Installation von Maschinenanlagen für die Luftaufbereitung, Reparatur und Instandhaltung von gesundheitstechnischen Geräten, Anlagen für Klima-, Lüftungs- und Luftkonditionierung.

Installation og montage af apparater til ventilation og klimatisering, facaderengøring, affugtning af bygninger, installation af maskinanlæg til luftbehandling, reparation og vedligeholdelse af sundhedstekniske apparater, klima-, ventilations- og luftkonditioneringsanlæg.

Εγκατάσταση και συναρμολόγηση συσκευών αερισμού και κλιματισμού, καθαρισμός προσόψεων, αφύγρανση κτιρίων, εγκατάσταση μηχανικών συστημάτων για την επεξεργασία αέρα, επισκευή και συντήρηση συσκευών για την τεχνολογία της υγιεινής, εγκαταστάσεις κλιματισμού, αερισμού και ρύθμισης του αέρα.

Instalación y montaje de equipos de ventilación y acondicionamiento climático, limpieza de fachadas, eliminación de humedades de edificios, instalación de equipos de máquinas para el tratamiento del aire, reparación y conservación de equipos técnicos para la salud, instalaciones para acondicionamiento climático, ventilación y acondicionamiento del aire.

Ilmanvaihto- ja ilmastointilaitteiden kokoonpano ja asennus, julkisivujen puhdistus, rakennusten kosteudenpoisto, koneellisten ilmankäsittelylaitteiden asennus, terveysteknisten laitteiden korjaus ja kunnossapito, ilmastointi-, ilmanvaihto- ja ilman koostumuksen säätölaitteistot.

Installazione e montaggio di apparecchi di ventilazione e climatizzazione, pulitura di facciate, deumidificazione di edifici, installazione di impianti di macchine per la depurazione dell'aria, riparazione e manutenzione di apparecchi tecnico-sanitari, impianti di regolazione della climatizzazione, della ventilazione e di condizionamento dell'aria.

Installatie en montage van ventilatie- en luchtregelingsapparaten, gevelreiniging, ontvochtiging van gebouwen, installatie van werktuigconstructies voor de luchtzuivering, reparatie en onderhoud van gezondheidstechnische apparaten, installaties voor luchtregeling, ventilatie en airconditioning.

Instalação e montagem de aparelhos de ventilação e de climatização, limpeza de fachadas, desumidificação de edifícios, instalação de máquinas para o tratamento de ar, reparação e manutenção de aparelhos de higiene e saúde técnica, instalações de climatização, de ventilação e de ar condicionado.

Installation och montering av ventilations- och luftkonditioneringsanläggningar, fasadrengöring, byggnadsavfuktning, installation av maskinanläggningar för luftbehandling, reparation och underhåll av hälsotekniska apparater, klimat-, ventilations- och luftkonditioneringsanläggningar.

42
Planification et conseils de construction d'installations de clarification, équipements techniques pour bâtiments et équipements d'approvisionnement pour communes; planification de mesures sanitaires pour les installations industrielles et les équipements d'approvisionnement communaux.

Architectural consulting and construction drafting of purification plants, equipment for building technique and equipment for public service of communes, planning of redevelopment of equipment for industry and for public service of communes.

Bau- und Konstruktionsplanung und -beratung von Klärwerken, gebäudetechnischen Ausrüstungen und Versorgungseinrichtungen für Kommunen; Planung von Sanierungsmaßnahmen für Industrieanlagen und kommunale Versorgungseinrichtungen.

Bygge- og konstruktionsprojektering og -rådgivning vedrørende rensningsanlæg, bygningsteknisk udstyr og forsyningsudstyr til kommuner; projektering af saneringsarbejde på industrianlæg og kommunale forsyningsanlæg.

Σχεδιασμός και παροχή συμβουλών σε θέματα οικοδόμησης και κατασκευής έργων βιολογικού καθαρισμού, τεχνικός εξοπλισμός κτιρίων και διατάξεων τροφοδότησης για δήμους· σχεδιασμός μέτρων εξυγίανσης βιομηχανικών εγκαταστάσεων και δημοτικές εγκαταστάσεις τροφοδότησης.

Proyecto y asesoramiento para el diseño y construcción de depuradoras, equipos técnicos de edificios, instalaciones de suministro de comunidades; planificación de medidas de saneamiento para plantas industriales y para sistemas de suministro comunales.

Kunnille suunnattu puhdistuslaitoksia, rakennusteknistä varustelua ja huoltolaitteistoja koskeva rakennus- ja rakennesuunnittelu ja -neuvonta; teollisuuslaitosten ja kunnallisten huoltolaitteistojen saneeraustoimenpiteitä koskeva suunnittelu.

Consulenza e allestimento di piani per la costruzione di impianti di depurazione, apparecchiature tecniche per edifici ed impianti di approvvigionamento per comuni; pianificazione di interventi per la riparazione di impianti industriali ed impianti di approvvigionamento comunali.

Bouw- en constructieplanning en -advisering van zuiveringsinstallaties, gebouwtechnische uitrustingen en gemeentelijke verzorgingsinrichtingen; planning van saneringsmaatregelen voor industriële installaties en gemeentelijke verzorgingsinrichtingen.

Estudos e projectos, bem como consultadoria a entidades públicas locais em matéria de instalações de tratamento de águas residuais, sistemas de engenharia de edifícios e sistemas de abastecimento público; planos para a reabilitação de instalações industriais e de sistemas de abastecimento público.

Byggnads- och konstruktionsplanering och -rådgivning avseende reningsverk, byggnadsteknisk utrustning och försörjningsinrättningar för kommuner; planering av saneringsåtgärder för industrianläggningar och kommunala försörjningsinrättningar.


PAULO

     Výpis údajů k ochranné známce PAULO byl pořízen dne 05.12.2011 21:49. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Bastian Dieckmann
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů