Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BAUMAX - ochranná známka, majitel BAUMAX Aktiengesellschaft

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ BAUMAX
Číslo zápisu 863855
Třídy výrobků a služeb 6, 11, 19, 20, 21, 22, 27, 37
Datum práva přednosti:
09.11.2004
Číslo prioritní přihlášky:
AM 2376/1972
Země priority:
AT
Datum zápisu 28.01.2005
Datum oznámení pro CZ 27.10.2005
Datum konce platnosti 28.01.2015
Přihlašovatel/vlastník Baumax Aktiengesellschaft
17-23, Aufeldstraße
A-3403 KLOSTERNEUBURG AT
Země původu AT
Zástupce ECKERT & PARTNER Rechtsanwälte GmbH
Mariahilfer Straße 1b
A-1060 Wien AT
Stav Platný dokument
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
6
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction
métalliques; constructions transportables métalliques;
matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et
fils métalliques non électriques; serrurerie et
quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques;
coffres-forts; produits métalliques (compris dans cette
classe); minerais.


Common metals and their alloys; metal building materials;
transportable metal constructions; metal materials for
railway tracks; non-electric cables and wires of metal;
ironmongery and small items of metal hardware; tubes of
metal; safes; goods of metal (included in this class);
ores.


Metales comunes y sus aleaciones; materiales de
construcción metálicos; construcciones transportables
metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e
hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería
metálica; tubos metálicos; cajas de caudales; productos
metálicos (comprendidos en esta clase); minerales.


11
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de
vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations
sanitaires.


Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking,
refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary installations.


Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de
vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de
ventilación, de distribución de agua e instalaciones
sanitarias.


19
Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides
non métalliques pour la construction; asphalte, poix et
bitume; constructions transportables non métalliques;
monuments non métalliques.


Non-metallic building materials; non-metallic rigid pipes
for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic
transportable constructions; non-metallic monuments.


Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no
metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún;
construcciones transportables no metálicas; monumentos no
metálicos.


20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (compris dans
cette classe) en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne,
os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer,
succédanés de toutes ces matières ou en matières
plastiques.


Furniture, mirrors, picture frames; products (included in
this class) made of wood, cork, reed, cane, wicker, horn,
bone, ivory, whalebone, tortoiseshell, amber, mother of
pearl, meerschaum, substitutes for all these materials, or
of plastics.


Muebles, espejos, marcos; productos (comprendidos en esta
clase) de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno,
hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de
mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias
plásticas.


21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni
en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges;
brosses (à l'exception des pinceaux); matériel de
nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à
l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine
et faïence (comprises dans cette classe).


Household or kitchen utensils and containers (not of
precious metal or coated therewith); combs and sponges;
brushes (except paint brushes); articles for cleaning
purposes; steel wool; unworked or semi-worked glass (except
glass used in building); glassware, porcelain and
earthenware (included in this class).


Utensilios y recipientes para la casa o la cocina (que no
sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas;
cepillos (excepto pinceles); material de limpieza; viruta
de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto el
vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza
(comprendidas en esta clase).


22
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs
(compris dans cette classe); matières de rembourrage (à
l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques);
matières textiles fibreuses brutes.


Ropes, strings, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails,
sacks and bags (included in this class); padding and
stuffing materials (except of rubber or plastics); raw
fibrous textile materials.


Cuerdas, bramantes, redes, tiendas de campaña, toldos,
velas, sacos (comprendidos en esta clase); materias de
relleno (excepto caucho o materias plásticas); materias
textiles fibrosas en bruto.


27
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements
de sols; tentures murales non en matières textiles.


Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other
materials for covering existing floors; non-textile wall
hangings.


Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros
revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean de
materias textiles.


37
Construction; réparation; services d'installation.


Construction; repair; installation services.


Construcción; reparación; servicios de instalación.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
AT
2005/41 Gaz, 17.11.2005
AL - BG - BY - CY - CZ - DE - HR - HU - MK - RO - RU - SI - SK - UA - YU
GR - TR
regedat: 28.01.2005
regrdat: 14.10.2005
notdate: 27.10.2005

[RFNP] stav: 15 - Partial provisional refusal of protection
CZ
2006/38 Gaz, 26.10.2006
regedat: 13.09.2006
regrdat: 20.09.2006
notdate: 21.09.2006

[FINV] stav: 6 - Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested
CZ
2007/41 Gaz, 15.11.2007
regedat: 04.10.2007
regrdat: 11.10.2007
notdate: 12.10.2007

BAUMAX

     Výpis údajů k ochranné známce BAUMAX byl pořízen dne 02.11.2011 11:55. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'BAUMAX'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
BAUMAX - ochranná známka
BAUMAX
- 612015 20.01.94 BAUMAX Aktiengesellschaft
BAUMAX - 464309 09.04.91 BAUMAX Aktiengesellschaft
BAUMAX 2301216 05.07.01 Byggmax AB

Majitel známky

BAUMAX Aktiengesellschaft
Zobrazit známky 27 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů