|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Cosmétiques; articles de parfumerie; savons; huiles essentielles, lotions capillaires; dentifrices.
Cosmetics; perfumery goods; soaps; essential oils, hair lotions; dentifrices.
Mittel zur Körper und Schönheitspflege; Parfümeriewaren; Seifen; ätherische Öle, Haarwässer; Zahnputzmittel.
Kosmetiske præparater; parfumeriartikler; sæbe; æteriske olier, hårvand; tandplejemidler.
Καλλυντικά· είδη αρωματοποιίας· σαπούνια· αιθέρια έλαια, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα.
Cosméticos; productos de perfumería; jabones; aceites esenciales, lociones capilares; dentífricos.
Kosmeettiset tuotteet; hajuvedet; saippuat; eteeriset öljyt, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet.
Cosmetici; prodotti di profumeria; saponi; oli essenziali, lozioni per capelli; dentifrici.
Cosmetische middelen; parfumerieartikelen; zepen; etherische oliën, haarlotions; tandreinigingsmiddelen.
Cosméticos; artigos de perfumaria; sabões; óleos essenciais, loções capilares; dentífricos.
Kosmetiska preparat och skönhetspreparat; parfymvaror; tvål; eteriska oljor, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie; bijoux d'imitation.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith not included in other classes; jewellery, precious stones; clock and watch-making; imitation jewellery.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Edelsteine; Uhrenmacherei; Schmuckimitationen.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; urmagervirksomhed; similismykker.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά τους, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας· απομιμήσεις κοσμημάτων.
Metales preciosos y sus aleaciones y objetos de estas materias o chapeados no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería; bisutería.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja kellosepäntyö; korujäljitelmät.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria; bigiotteria.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voorzover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; horlogerie; imitatiejuwelierswaren.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não compreendidos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria; bijutaria.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; urmakeri; oäkta smycken.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir; articles en peau et imitations de la peau, articles en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies et parasols; cannes; fouets, harnais, sellerie.
Leather and imitations of leather; goods made of leather and imitations of leather, goods made of these materials not included in other classes; animal skins; trunks and traveling bags; umbrellas and parasols; walking sticks; whips, harness, saddlery.
Leder und Lederimitationen; Waren aus Leder und Lederimitationen, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regen- und Sonnenschirme; Spazier- und Wanderstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer; skindvarer og imitationer heraf samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind; kufferter og rejsetasker; paraplyer og parasoller; spadserestokke; piske, seletøj og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος· είδη από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες και αλεξήλια· ράβδοι περιπάτου και πεζοπορίας· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero; artículos de cuero e imitaciones de cuero, artículos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y bolsos de viaje; paraguas y sombrillas; bastones para paseo y senderismo; fustas, arneses y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät; nahasta ja nahan jäljitelmistä tehdyt tavarat, näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot ja päivänvarjot; kävely- ja vaelluskepit; piiskat, valjaat, satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni; articoli in pelle e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni; bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Leder en kunstleder; artikelen van leder en kunstleder, hieruit vervaardigde artikelen voorzover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's en parasols; wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro; artigos em pele e imitações de pele, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol; bengalas e bordões; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer; varor av skinn och imitationer därav, varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar; koffertar och resväskor; paraplyer och parasoller; spatser- och vandringskäppar; piskor, seldon, sadelmakerivaror.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine; éponges; peignes, brosses (à l'exception des pinceaux); verrerie; porcelaine et faïence.
Household or kitchen utensils and containers; sponges; combs, brushes (except paint brushes); glassware; porcelain, and earthenware items.
Utensilien und Behälter für Haushalt oder Küche; Schwämme; Kämme, Bürsten, ausgenommen Pinsel; Glaswaren; Porzellan- und Steinguterzeugnisse.
Husholdnings- eller køkkenredskaber samt beholdere; svampe; kamme, børster; glasvarer; porcelæns- og keramikvarer.
Σκεύη και δοχεία οικιακής ή μαγειρικής χρήσης· σφουγγάρια· χτένες, βούρτσες (εκτός πινέλων)· είδη υαλοποιίας· είδη από πορσελάνη και φαγεντιανά.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina; esponjas; peines, cepillos (excepto pinceles); cristalería; artículos de porcelana y loza.
Talous- tai keittiövälineet ja säilytysastiat; pesusienet; kammat, harjat (paitsi siveltimet); lasitavara; posliini- ja keramiikkatuotteet.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; spugne; pettini, spazzole (ad eccezione dei pennelli); vetreria; articoli in porcellana e maiolica.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; sponzen; kammen, borstels (uitgezonderd penselen); glaswerk; porselein- en aardewerk.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; esponjas; pentes, escovas (excepto pincéis); vidraria; porcelanas e faianças.
Redskap eller behållare för hushållsändamål samt köksgeråd; tvättsvampar; kammar, borstar; glasvaror; varor av porslin och keramik.
|
|
| 25 |
Vêtements (habillement); coiffures (chapellerie); souliers.
Clothing; headgear; footgears.
Bekleidungsstücke; Kopfbedeckung; Schuhwaren.
Beklædningsgenstande; hovedbeklædning; fodtøj.
Είδη ένδυσης· είδη πιλοποιίας· παπούτσια.
Prendas de vestir; sombrerería; calzado.
Vaatteet; päähineet; jalkineet.
Articoli di abbigliamento; cappelleria; calzature.
Kledingstukken; hoofddeksels; schoeisel.
Vestuário; chapelaria; calçado.
Kläder; huvudbonader; fotbeklädnader.
|
|
| 29 |
Fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; graisses et huiles comestibles.
Preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; edible fats and oils.
Konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Speiseöle und -fette.
Konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; spiselige olier og spisefedt.
Φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες φρούτων· λίπη και έλαια βρώσιμα.
Frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; aceites y grasas comestibles.
Säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; ravintorasvat ja -öljyt.
Frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; oli e grassi commestibili.
Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, compote; spijsvetten en -oliën.
Frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; bleos e gorduras comestíveis.
Konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ätliga oljor och fetter.
|
|
| 30 |
Produits de pâtisserie et de confiserie; glaces comestibles; Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations faites de céréales, pain; pâtes; miel; sirop de mélasse; poudre pour faire lever; sel, moutarde; sauces à base de vinaigre (condiments); condiments.
Pastry and confectionery products; edible ices; Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago coffee substitutes; flour and preparations made from cereals, bread; pasta; honey; treacle; yeast baking-powder; salt, mustard; vinegar sauces (condiments); relish.
Feine Backwaren und Konditorwaren; Speiseeis; Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot; Teigwaren; Honig; Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Würzsauce.
Konditori- og konfekturevarer; spiseis; Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning,; mel og næringsmidler af korn, brød; pasta; honning; melasse; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); smagsstoffer.
Είδη ζαχαροπλαστικής και ζαχαρωτά· παγωτά βρώσιμα· Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος· ζυμαρικά· μέλι· μελάσα· μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· αρτύματα.
Productos de pastelería y confitería; helados; Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan; pasta; miel; jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); salsa de encurtidos (relish).
Leivonnaiset ja makeiset; elintarvikejäätelöt; Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvikkeet; jauhot ja viljavalmisteet, leipä; pasta; hunaja; siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikkakastikkeet (mauste-); relissi.
Prodotti di pasticceria e confetteria; gelati; caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane; paste alimentari; miele; sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie.
Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; consumptie-ijs; Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood; deegwaren; honing; melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; relish.
Produtos de pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinha e preparações feitas de cereais, pão; massas alimentícias; mel; xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); tempero (condimento).
Konditorivaror och godsaker; glass; Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd; pasta; honung; sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; Vinäger, såser (smaktillsatser); kryddade såser.
|
|
| 33 |
Vins, spiritueux et liqueurs.
Wines, spirits and liqueurs.
Weine, Spirituosen und Liköre.
Vine, spiritus og likører.
Οίνοι, οινοπνευματώδη και ηδύποτα.
Vinos, bebidas espiritosas y licores.
Viinit, viinat ja liköörit.
Vini, spiriti e liquori.
Wijnen, spiritualiën en likeuren.
Vinhos, bebidas alcoólicas de forte graduação e licores.
Viner, sprit och likörer.
|
|
|