|
Seznam výrobků a služeb |
| 4 |
Paliva a osvětlovací materiály; svíčky, knoty.
Combustibles et matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.
Fuels and illuminants; candles and wicks for lighting.
Brennstoffe und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke.
Горива и осветителни тела; свещи, фитили.
Brændstoffer og belysningsmidler; lys og væger til belysning.
Καύσιμα και φωτιστικές ουσίες· κεριά και θρυαλλίδες.
Combustibles y materias de alumbrado; bujías y mechas para encender.
Kütused ja valgustusvahendid; küünlad, tahid.
Polttoaineet ja valaistusaineet; kynttilät ja lampun sydämet valaistukseen.
Fűtőanyagok és világító anyagok; viaszgyertyák, gyertyabelek.
Combustibili e materie illuminanti; candele e stoppini per illuminazione.
Degalai ir švytinčiosios medžiagos; apšvietimo žvakės ir dagčiai.
Kurināmie un vielas apgaismošanas nolūkiem; sveces un daktis apgaismošanai.
Karburanti u illuminanti; xemgħat u ftieli għad-dawl.
Brandstoffen en stoffen voor de verlichting; kaarsen en lampenpitten voor verlichting.
Paliwa i tłuszcze do oświetlania; świece i knoty do oświetlenia.
Combustíveis e matérias de iluminação; velas, mechas para a iluminação.
Combustibili şi substanţe pentru iluminat; lumânări, fitiluri.
Palivá a iluminanty; sviečky a knôty pre osvetlenie.
Goriva in sredstva za razsvetljevanje; sveče in stenji za osvetljevanje.
Bränslen och belysningsmedel; ljus och vekar för belysning.
|
|
| 23 |
Příze a vlákna, pro použití v textilním průmyslu.
Fils à usage textile.
Yarns and threads, for textile use.
Garne und Fäden für textile Zwecke.
Прежди и конци за текстилна употреба.
Garn og tråd til tekstilfabrikation.
Υφαντουργικά νήματα και κλωστές.
Hilos para uso textil.
Lõng ja niit (tekstiilitööstusele).
Langat tekstiilikäyttöön.
Fonalak és cérnák textilipari használatra.
Fili e filati per uso tessile.
Verpalai ir siūlai tekstilės reikmėms.
Dzijas un diegi tekstilizstrādājumiem.
Ħjut tas-suf jew ta' materjal sintetiku li jkun mibrum u ħajt, użat għal mat-tessuti.
Garens en draden voor textielgebruik.
Nici i przędza do celów włókienniczych,.
Fios para uso têxtil.
Fire textile.
Priadze a nite, na textilné použitie.
Elastični sukanci in preje za tekstilno uporabo,.
Garn och tråd för textil användning.
|
|
| 25 |
Oblečení; jmenovitě dámské jemné punčochové kalhoty, dámské ponožky, pánské ponožky, dětské ponožky, punčochy.
Articles d'habillement; à savoir collants fins pour dames, chaussettes pour dames, chaussettes pour hommes, chaussettes pour enfants, bonneterie.
Articles of clothing; namely women's fine tights, women's socks, men's socks, children's socks, hosiery.
Bekleidungsstücke; nämlich Damenfeinstrumpfhosen, Damensocken, Herrensocken, Kindersocken, Strumpfwaren.
Дрехи; именно дамски фини чорапогащи, дамски къси чорапи, мъжки къси чорапи, детски къси чорапи, чорапи.
Beklædningsgenstande; nemlig damestrømpebukser, damesokker, herresokker, børnesokker, strømpevarer.
Είδη ρουχισμού· συγκεκριμένα λεπτά γυναικεία καλσόν, γυναικείες κάλτσες, ανδρικές κάλτσες, παιδικές κάλτσες, είδη καλτσοποιίας.
Prendas de vestir; en concreto pantimedias, calcetines para señora, calcetines para caballero, calcetines para niños, calcetería.
Rõivad; nimelt naiste sukkpüksid, naiste põlvikud, naiste sokid, meeste sokid, laste sokid, sukakaubad.
Vaatekappaleet; nimittäin naisten ohuet sukkahousut, naisten sukat, miesten sukat, lasten sukat, sukkatuotteet.
Ruházati cikkek; mégpedig finom, női harisnyák, női térdharisnyák, férfizoknik, gyermekzoknik, kötöttáruk.
Articoli d'abbigliamento; ovvero collant, gambaletti per donna, calzini per donna, calzini per uomo, calzini per bambino, calze.
Drabužiai; būtent moteriškos pėdkelnės, moteriškos kojinės, vyriškos kojinės, vaikiškos kojinės, kojinės.
Apģērbu izstrādājumi; proti, sieviešu smalkās zeķubikses, sieviešu zeķes, vīriešu zeķes, bērnu zeķes, zeķu izstrādājumi.
Artikli tal-ħwejjeġ; jiġifieri tajts fini tan-nisa, kalzetti tan-nisa, kalzetti ta' l-irġiel, kalzetti tat-tfal, maljerija.
Kledingartikelen; te weten fijne panty's, damessokken, herensokken, kindersokken, kousen.
Odzież; mianowicie rajstopy damskie, skarpety damskie, skarpety męskie, skarpety dziecięce, wyroby pończosznicze.
Artigos de vestuário; nomeadamente collants de senhora, peúgas para senhora, peúgas para homem, peúgas de criança, meias.
Articole de îmbrăcăminte; si anume colanti fini de dama, sosete de dama, sosete pentru barbati, sosete pentru copii, articole de bonetarie.
Časti odevu; menovite dámske pančuchové nohavice, dámske ponožky, pánske ponožky, detské ponožky, pančuchy.
Oblačila; in sicer fine ženske hlačne nogavice, ženske kratke nogavice, moške kratke nogavice, otroške kratke nogavice, nogavice.
Klädesartiklar; nämligen fina damstrumpbyxor, damstrumpor, herrstrumpor, barnstrumpor, strumpvaror.
|
|
|