|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Mýdla; parfumerie, éterické oleje, kosmetika, vlasové vody; prostředky k čištění zubů;parfémy, kolínské vody, vůně, kosmetika, líčidla, přípravky pro péči o pleť, opalovací přípravky, přípravky pro péči o nehty, přípravky pro péči o vlasy, mýdla a mýdlové prášky, koupelové oleje a pudry a oleje a pudry pro batolata.
Savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices;parfum, eau de Cologne, fragrances, produits cosmétiques, maquillage, produits pour le soin de la peau, produits de protection solaire, produits pour le soin des ongles, produits pour le soin des cheveux, savons et poudres de savon, huiles et poudres de bain, et huiles et poudres pour bébés.
Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; perfume, cologne, fragrances, cosmetics, makeup, skin care preparations, sun screen preparations, nail care preparations, hair care preparations, soaps and soap powders, bath oils and powders, and baby oils and powders.
Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel;Parfum, Kölnischwasser, Duftstoffe, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Make-up, Hautpflegemittel, Sonnenschutzmittel, Nagelpflegemittel, Haarpflegemittel, Seifen und Seifenpulver, Badeöle und -puder sowie Babyöl- und -puder.
Сапуни; парфюмерия, етерични масла, козметика, лосиони за коса; средства за почистване на зъби;парфюм, слаб парфюм, ароматизатори, козметични средства, грим, препарати за грижа за кожата, препарати против изгаряне от слънцето, препарати за грижа за ноктите, средства за поддържане на косата, сапуни и сапунени пудри, масла за баня и пудри, и бебешки масла и пудри.
Sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler;parfume, eau de cologne, dufte, kosmetiske præparater, makeup, præparater til hudpleje, solbeskyttende præparater, præparater til neglepleje, præparater til hårpleje, sæbe og sæbepulver, badeolier og -pulver og olier og pudder til spædbørn.
Σαπούνια· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα·αρώματα, κολόνιες, αρώματα, καλλυντικά, προϊόντα μακιγιάζ, παρασκευάσματα περιποίησης του δέρματος, αντηλιακά παρασκευάσματα ήπιου μαυρίσματος, προϊόντα περιποίησης των νυχιών, παρασκευάσματα περιποίησης των μαλλιών, σαπούνια και σαπούνι σε σκόνη, έλαια μπάνιου και σκόνες, και παιδικό λάδι και πούδρα.
Jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos;perfumes, colonia, fragancias, cosméticos, maquillaje, productos para el cuidado de la piel, productos de protección solar, productos para el cuidado de las uñas, productos para el cuidado del cabello, jabones y polvos de jabón, aceites para el baño y polvos, y aceites y polvos para bebés.
Seebid; parfümeeriatooted, eeterlikud õlid, kosmeetikavahendid, juukseveed; hambapulbrid ja -pastad;parfüüm, Kölni vesi, lõhnaained, kosmeetikavahendid, jumestusvahendid, nahahooldupreparaadid, päikesekaitsepreparaadid, küünehoolduspreparaadid, juuksehoolduspreparaadid, seebid ja seebipulbrid, vanniõlid ja puudrid ja imikuõlid ning -puudrid.
Saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet;hajuvedet, kölninvesi, tuoksut, kosmeettiset tuotteet, meikit, ihonhoitotuotteet, aurinkosuojatuotteet, kynsienhoitotuotteet, hiustenhoitotuotteet, saippuat ja saippuajauheet, kylpyöljyt ja -jauheet sekä vauvanhoitoöljyt ja -jauheet.
Szappanok; illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; fogkrémek;illatszerek, kölnivíz, illatanyagok, kozmetikai szerek, smink, arcfestékek, bőrápoló szerek, napozókészítmények, körömápoló szerek, hajápoló szerek, szappanok és szappanporok, fürdőolajok és -porok, és babaolajok és púderek.
Saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici;profumi, colonia, fragranze, cosmetici, prodotti per il trucco, prodotti per la cura della pelle, prodotti a schermo solare, prodotti per la cura delle unghie, prodotti per la cura dei capelli, saponi e saponi in polvere, oli e polveri da bagno, e oli e talchi per neonati.
Muilas; parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai; dantų pastos, milteliai;kvepalai, odekolonas, kvapai, kosmetika, makiažas, odos priežiūros preparatai, apsaugos nuo saulės preparatai, nagų priežiūros preparatai, plaukų priežiūros preparatai, muilas ir skalbiamieji milteliai, vonios aliejai ir pudros, kūdikių aliejai ir pudros.
Ziepes; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni; zobu pulveri un pastas;smaržas, odekoloni, smaržvielas, kosmētika, dekoratīvā kosmētika, ādas kopšanas līdzekļi, sauļošanās līdzekļi, nagu kopšanas līdzekļi, matu kopšanas līdzekļi, ziepes un ziepju pulveri, eļļas vannai un dekoratīvās kosmētikas pūderi, un mazuļu eļļas un pūderi.
Spapen; fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar; dentifriċi;fwejjaħ, kolonja, kożmetiċi, mejkapp, preparazzjonijiet għall-kura tal-ġilda, preparazzjonijiet għall-ilqugħ mix-xemx, preparazzjonijiet għall-kura tad-dwiefer, prodotti għall-kura tax-xagħar, spapen u trabijiet tas-sapun, żjut tal-banju u terra tal-mejkapp, u żjut tat-trabi u terra tal-mejkapp.
Zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen;parfum, eau de cologne, geurtjes, cosmetische producten, make-up, huidverzorgingsproducten, preparaten voor het filtreren van zonlicht, nagelverzorgingsproducten, haarverzorgingsproducten, zepen en zeeppoeders, badoliën en -poeders, en babyolie en -poeders.
Mydła; perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów; środki do czyszczenia zębów;perfumy, woda kolońska, zapachy, kosmetyki, kosmetyki do makijażu, preparaty do pielęgnacji skóry, preparaty kosmetyczne do opalania, preparaty do pielęgnacji paznokci, środki do pielęgnacji włosów, mydła i mydła w proszku, olejki i proszki do kąpieli oraz olejki i pudry dla niemowląt.
Sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos;perfume, água-de-colónia, fragrâncias, cosméticos, maquilhagem, produtos para os cuidados da pele, protectores solares, produtos para os cuidados das unhas, produtos para os cuidados dos cabelos, sabões e sabão em pó, óleos e pós de banho, bem como óleos e pós para bebés.
Săpunuri; produse de parfumerie, uleiuri esenţiale, produse cosmetice, loţiuni de păr; produse pentru curăţarea dinţilor;parfumuri, colonie, parfumuri, cosmetice, produse de machiaj, preparate pentru ingrijirea pielii, preparate pentru protectie solara, produse pentru ingrijirea unghiilor, produse pentru ingrijirea parului, sapunuri si sapunuri pudra, uleiuri si pudra de baie, si uleiuri si pudra pentru bebelusi.
Mydlá; voňavkárske výrobky, éterické oleje, kozmetika, vlasové vody; prípravky na čistenie zubov;voňavky, kolínske vody, vône, kozmetika, líčidlá, prípravky na ošetrovanie pleti, ochranné opaľovacie prípravky, prípravky na ošetrovanie nechtov, prípravky na ošetrovanie vlasov, mydlá a mydlové prášky, kúpeľové oleje a púdre a olej a púdre pre bábätká.
Mila; parfumerijski proizvodi, eterična olja, kozmetika, losjoni za lase; sredstva za čiščenje zob;parfumerijski izdelki, kolonjska voda, dišave, kozmetična sredstva, ličila, sredstva za nego kože, sredstva za zaščito pred soncem, sredstva za nego nohtov, sredstva za nego las, mila in mila v prahu, kopalna olja in pudri ter olja in pudri za otroke.
Tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor;parfym, cologne, dofter, kosmetika, smink, hudvårdspreparat, solskyddspreparat, nagelvårdspreparat, hårvårdspreparat, tvål och tvålpulver, badoljor och puder, och babyolja och puder.
|
|
| 4 |
Svíčky.
Bougies.
Candles.
Kerzen.
Свещи.
Lys.
Κεριά.
Velas.
Küünlad.
Kynttilät.
Gyertyák.
Candele.
Žvakės.
Sveces.
Xemgħat.
Kaarsen.
Świece.
Velas.
Lumânări.
Sviečky.
Sveče.
Ljus.
|
|
| 9 |
Brýle, dioptrické brýle, sluneční brýle a příslušenství brýlí, zejména šňůrky, řetízky a pouzdra.
Lunetterie, lunettes, lunettes solaires, et accessoires de lunetterie, en particulier cordons, chaînes, et étuis.
Eyewear, eyeglasses, sunglasses, and eyewear accessories, in particular cords, chains, and cases.
Brillenerzeugnisse, Brillen, Sonnenbrillen und Zubehör für Brillenerzeugnisse, insbesondere Kordeln, Ketten, und Etuis.
Очила, слънчеви очила, и аксесоари за очила, по-специално въженца, верижки, и кутии.
Briller, solbriller og tilbehør til briller, særlig snore, kæder og etuier.
Οπτικά είδη, γυαλιά όρασης, γυαλιά ηλίου, και εξαρτήματα γυαλιών, ειδικότερα κορδονάκια, αλυσίδες, και θήκες.
Artículos para los ojos, gafas, gafas de sol y accesorios de artículos de visión, en particular cables, cadenas y estuches.
Prillid, päikeseprillid ja prillitarvikud, eelkõige nöörid, ketid ja toosid.
Optiset tarvikkeet, silmälasit, aurinkolasit ja silmälasitarvikkeet, erityisesti nauhat, ketjut ja kotelot.
Szemüvegek, cvikkerek, napszemüvegek és szemüvegek tartozékai, különösképpen zsinórok, láncok és tokok.
Articoli ottici, occhiali, occhiali da sole, e accessori per articoli ottici, in particolare cordicelle, catene, e astucci.
Akinių gaminiai, akiniai, saulės akiniai ir akinių gaminių priedai, ypač virvelės, grandinėlės ir dėklai.
Brilles, saulesbrilles un acu piederumi, jo īpaši ķēdītes, ķēdes un ietvari.
Nuċċalijiet, lunetti, nuċċalijiet tax-xemx, u aċċessorji ta' xedd l-għajnejn, b'mod partikolari ċineg, ktajjen, u kaxxetti.
Brillen, zonnebrillen, en accessoires voor brillen, met name koorden, kettingen en etuis.
Okulary, okulary korekcyjne, okulary przeciwsłoneczne oraz akcesoria do okularów, w szczególności sznurki, łańcuszki i etui.
Artigos de óptica, óculos, óculos de sol e acessórios para óculos, nomeadamente cordões, correntes e estojos.
Ochelari, ochelari, ochelari de soare si accesorii pentru ochelari, in special snururi, lanturi si tocuri.
Okuliare, slnečné okuliare a príslušenstvo pre okuliare, predovšetkým šnúry, retiazky a puzdra.
Oprema za oči, očala, sončna očala in dodatki za opremo za oči, zlasti vrvice, verižice in etuiji.
Glasögonvaror, glasögon, solglasögon, och glasögontillbehör, särskilt snören, kedjor, och fodral.
|
|
| 14 |
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tříd; šperky, drahé kameny; hodinářské a chronometrické nástroje;klenoty, hodinky, hodiny a kroužky na klíče.
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques;bijouterie, montres, horloges, et anneaux porte-clés.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments; jewellery, watches, clocks, and key rings.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente;Juwelierwaren, Schmuckwaren, Armbanduhren, Uhren und Schlüsselringe.
Благородни метали и техните сплави, и изделия от благородни метали или с такова покритие, които не са включени в други класове; бижутерия, скъпоценни камъни; часовници и хронометрични уреди;бижута, ръчни часовници, часовници и халки за ключове.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter;juvelerarbejder, armbåndsure, ure og nøgleringe.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα·κοσμήματα, ρολόγια χειρός, ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου και κρίκοι για κλειδιά.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos;joyería, relojes, relojes de pulsera y llaveros de aro.
Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid;juveeltooted, käekellad, kellad ja võtmerõngad.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet;korut, rannekellot, kellot ja avainrenkaat.
Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök;ékszerek, karórák, órák (fali-/álló-) és kulcskarikák.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici;articoli di gioielleria, orologi da parete, da polso e da tasca, e portachiavi.
Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai;juvelyriniai dirbiniai, laikrodžiai ir raktų žiedai.
Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti;juvelierizstrādājumi, rokaspulksteņi, pulksteņi un atslēgu gredzeni.
Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi;ġojjelli, arloġġi ta' l-id, arloġġi u ħoloq taċ-ċwievet.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten;juwelierswaren, horloges, uurwerken en sleutelhangers.
Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne;wyroby jubilerskie, zegarki, zegary i kółka do kluczy.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos;joalharia, relógios de pulso e de bolso, relógios de mesa e de parede e porta-chaves.
Metale preţioase şi aliaje de metale preţioase, produse din metale preţioase sau placate cu metale preţioase, necuprinse în alte clase; articole de bijuterie, pietre preţioase; instrumente de ceasornicărie şi cronometrice;produse de bijuterie, ceasuri de mana, ceasornice si brelocuri.
Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje;šperky, hodinky, hodniky a retiazky na kľúče.
Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti;nakit, ročne ure, ure in obročki za ključe.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument;smycken, ur, klockor, och nyckelringar.
|
|
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; potřeby pro knižní vazby; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; materiály pro umělce; štětce; psací stroje a kancelářské potřeby (kromě nábytku); výukový a učební materiál (kromě přístrojů); umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); tiskařské typy; tiskařské štočky;umělecké obrázky a grafika, fotografie, plakáty, kalendáře, diáře, knihy k nalepování výstřižků (alba), skicáře, poznámkové bloky, pořadače, obaly knih, fotoalba, papírové ozdoby aplikované teplem, tužky, pera, pouzdra na tužky, pohlednice, blahopřání, poznámkové kartičky, oznámení, papírenské zboží, obtisky a nálepky, dočasná tetování, dárkové obaly a pásky, knihy a brožury v oboru zábavy, dětských knížek a knih pro děti.
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés;images et gravures d'art, photographies, affiches, calendriers, agendas, albums-souvenir, carnets à croquis, carnets, classeurs, jaquettes de livres, albums pour photographies, transferts thermiques en papier, crayons, plumes, trousses à crayons, cartes postales, cartes de voeux, fiches, faire-part, papeterie, décalcomanies et autocollants, tatouages temporaires, papier-cadeau et rubans pour cadeaux, livres et livrets dans le domaine du divertissement, livres pour enfants, et livres pour bébés.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; book binding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks; art pictures and prints, photographs, posters, calendars, diaries, scrapbooks, sketch books, notebooks, binders, book covers, photograph albums, heat applied appliqués made of paper, pencils, pens, pencil cases, postcards, greeting cards, note cards, announcement cards, stationery, decals and stickers, temporary tattoos, gift wrap and ribbons, books and booklets in the field of entertainment, children's books, and baby books.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke;Kunstdrucke und Drucke, Fotografien, Poster, Kalender, Terminkalender, Sammelalben, Skizzenbücher, Notizbücher, Hefter, Buchhüllen, Fotoalben, Aufbügelapplikationen aus Papier, Bleistifte, Schreibstifte, Federkästen, Postkarten, Grußkarten, Notizkarten, Anzeigekarten, Schreibwaren, Abziehbilder und Aufkleber, entfernbare Tattoos, Geschenkpapier und Bänder, Bücher und Hefte im Bereich der Unterhaltung, Kinderbücher und Babybücher.
Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; материали за подвързванена книги; фотографии; канцеларски принадлежности; канцеларски лепила и лепила за домакински цели; материали за художници; четки за рисуване; пишещи машини и канцеларско оборудване (с изключение на мебели); учебни материали (с изключение на апарати); пластмасови материали за опаковки (които не са включени в други класове); печатарски букви; клишета;картини и отпечатки, фотографии, плакати, календари, дневници, книжки с колажи и апликации, книги със скечове, тетрадки, подвързии, корици за книги, фотографски албуми, апликации, залепвани чрез нагряване, направени от хартия, моливи, писалки, несесери за моливи, пощенски картички, поздравителни картички, картички за бележки, картички за съобщения, канцеларски изделия, ваденки и стикери, временни татуировки, хартия и ленти за опаковане на подаръци, книги и брошури в областта на развлечението, книгите за деца, и книгите за бебета.
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; materialer til indbinding af bøger; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer;kunstbilleder og aftryk, fotografier, plakater, kalendere, dagbøger, scrapbøger, skitsebøger, notesbøger, ringbind, bogomslag, fotoalbummer, papirapplikeringer, der overføres ved hjælp af varme, blyanter, penne, penalhuse, postkort, lykønskningskort, stikordskort, kort med meddelelser, papirhandlervarer, overføringsbilleder og mærkater, midlertidige tatoveringer, gavepapir og bånd, bøger og hæfter inden for underholdning, børnebøger og bøger til spædbørn.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)·καλλιτεχνικές εικόνες και εκτυπώσεις, φωτογραφίες, αφίσες, ημεροδείκτες, ημερολόγια, λευκώματα για αποκόμματα από τον τύπο, μπλοκ σχεδίου, τετράδια, κλασέρ με κρίκους, καλύμματα βιβλίων, λευκώματα για φωτογραφίες, χάρτινα σιδερότυπα, μολύβια, στυλογράφοι, θήκες μολυβιών, ταχυδρομικές κάρτες, ευχετήριες κάρτες, κάρτες για σημειώσεις, κάρτες αναγγελιών, είδη χαρτοπωλείου, χαλκομανίες και αυτοκόλλητα, προσωρινά τατουάζ, χαρτί περιτυλίγματος δώρων και κορδέλες, βιβλία και τευχίδια στον τομέα της ψυχαγωγίας, παιδικά βιβλία, και βιβλία για μωρά.
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; materiales para la encuadernación de libros; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés;cuadros artísticos y grabados, fotografías, carteles, calendarios, agendas, álbumes, cuadernos de bocetos, cuadernos, archivadores, forros de libros, álbumes de fotos, apliques termotransferibles hechos de papel, lápices, plumas, estuches de lápices, tarjetas postales, tarjetas de felicitación, tarjetas para notas, participaciones (papelería), papelería, calcomanías y pegatinas, tatuajes temporales, envoltorios para regalos y cintas, libros y cartillas en relación con el esparcimiento, libros para niños y libros para bebés.
Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; köitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed;kunstitrükised ja tõmmised, fotod, plakatid, kalendrid, kalendermärkmikud, albumid, visandiplokid, märkmeraamatud, kiirköitjad, raamatukaaned, fotoalbumid, paberist kuumtöötlusaplikatsioonid, pliiatsid, sulepead, pliiatsikotid, postkaardid, õnnitluskaardid, märkmekaardid, teadaandekaardid, kirjatarbed, siirdepildid ja kleepsud, ajutised tätoveeringud, kinkeümbrised ja lindid, raamatud ja bukletid meelelahutuse valdkonnas, lasteraamatud ning imikuraamatud.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat;taidekuvat ja painokuvat, valokuvat, julisteet, kalenterit, päiväkirjat, leikekirjat, piirustuslehtiöt, muistikirjat, kansiot, kirjankannet, valokuva-albumit, paperiset lämpöapplikoinnit, lyijykynät, mustekynät, lyijykynäkotelot, postikortit, onnittelukortit, muistilaput, ilmoituskortit, paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet, siirtokuvat ja tarrat, väliaikaiset tatuoinnit, lahjakääreet ja -nauhat, kirjat ja kirjaset ajanvietteen alalla, lastenkirjat ja vauvakirjat.
Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötészeti cikkek; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok;művészi képek és nyomatok, fényképek, poszterek, naptárak, naplók, albumok, piszkozatfüzetek, jegyzetfüzetek, mappák, könyvborítók, fényképalbumok, papírból készült, hő hatására felvihető díszítések, ceruzák, tollak, ceruzatartók, postai levelezőlapok, üdvözlőlapok, jegyzetkártyák, nyomdai értesítők, papíráruk, lehúzóképek és címkék, matricák, ideiglenes tetoválások, ajándék csomagolóanyagok és szalagok, könyvek és könyvecskék a szórakoztatás területén, gyermekkönyvek és babakönyvek.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché;quadri e stampe, fotografie, manifesti, calendari, diari, album per ritagli, album per schizzi, quaderni, raccoglitori, copertine per libri, album portafoto, applicazioni di carta mediante calore, matite, penne, portamatite, cartoline, biglietti d'auguri, carte per appunti, partecipazioni (cartoleria), articoli di cancelleria, decalcomanie e adesivi, tatuaggi temporanei, carta da regalo e nastri, libri e pieghevoli relativi al settore del divertimento, libri per bambini, e libri per neonati.
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės;meniniai paveikslai ir reprodukcijos, fotonuotraukos, plakatai, kalendoriai, dienynai, iškarpų albumai, eskizų albumai, užrašų knygelės, segtuvai, knygų aplankai, fotonuotraukų albumai, popierinės karštojo klijavimo aplikacijos, pieštukai, rašikliai, pieštukinės, pašto atvirukai, sveikinimo atvirukai, užrašų kortelės, skelbimų kortelės, raštinės reikmenys, perkeliamieji paveikslėliai ir lipdukai, laikinosios tatuiruotės, dovanų vyniojimo reikmenys ir kaspinai, knygos ir bukletai iš pramogų srities, vaikiškos knygos ir kūdikių knygos.
Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatsiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas;mākslas attēli un fotokopijas, fotogrāfijas, plakāti, kalendāri, dienasgrāmatas, albumi, skiču burtnīcas, piezīmju grāmatiņas, mapes, grāmatu vāki, fotogrāfiju albumi, uzgludināmas uzlīmes no papīra, zīmuļi, pildspalvas, zīmuļu penāļi, pastkartes, apsveikuma kartītes, piezīmju kartītes, paziņojumu kartes, kancelejas piederumi, novelkamās bildītes (dekalkomanijas) un uzlīmes, pagaidu tetovējumi, dāvanu iesaiņojums un lentes, grāmatas un bukleti izklaides, bērnu grāmatu un mazuļu grāmatu jomā.
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar;ritratti artistiċi u stampi, ritratti, stampi kbar, kalendarji, djarji, skrepbuks, kotba għall-abbozzi ta' tpinġijiet, takkwini, karti għall-klassifikazzjoni, tqassim, għata tal-kotba, albums tar-ritratti, applikaturi magħmulin mill-karti applikati permezz tas-sħana, lapsijiet, pinen, reċipjenti għal-lapsijiet, kartolini, kartolini ta' xewqat sbieħ, biljetti għan-noti, biljett ta' notifika, kartoleriji, transfers [dekalkomanija] u stikers, tatwaġġi temporanji, karti u ċfuf għat-tgeżwir tar-rigali , kotba u kotba żgħar fil-qasam tad-divertiment, kotba tat-tfal, u kotba tat-trabi.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés;grafische kunst en afdrukken, foto's, aanplakbiljetten, kalenders, agenda's, albums, schetsboeken, notitieboekjes, omslagen, boekomslagen, fotoalbums, door warmte aan te brengen applicaties van papier, potloden, pennen, potlooddoosjes, briefkaarten, wenskaarten, memokaarten, kennisgevingskaarten, schrijfbehoeften, overdrukplaatjes en stickers, tijdelijke tatoeëringen, geschenkverpakkingsmaterialen en linten, boeken en boekjes op het gebied van ontspanning, kinderboeken en babyboeken.
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego;obrazy i druki, fotografie, afisze, kalendarze, dzienniki, albumy z wycinkami, bloki rysunkowe, notesy, segregatory, okładki, albumy do zdjęć, aplikacje papierowe na gorąco, ołówki, pióra wieczne, piórniki na ołówki, kartki pocztowe, kartki z życzeniami, kartki do notesów, zawiadomienia, artykuły papiernicze, kalkomanie i naklejki, tatuaże zmywalne, opakowania na prezenty i taśmy, książki i broszury z dziedziny rozrywki, książeczki dla dzieci i książeczki dla niemowląt.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos);gravuras de arte e impressões, fotografias, cartazes, calendários, agendas, álbuns, livros de esboços, cadernos, pastas de argolas, capas para livros, álbuns de fotografias, aplicações em papel aplicáveis a quente, lápis, canetas, estojos para lápis, bilhetes postais, cartões de felicitações, cartões de anotações, cartões de participação, papelaria, decalcomanias e autocolantes, tatuagens temporárias, papel e fitas para embrulho de presentes, livros e opúsculos no domínio do divertimento, livros para crianças e livros do bebé.
Hârtie, carton şi produse din aceste materiale, necuprinse în alte clase; produse de imprimerie; materiale pentru legat carti,; fotografii; articole de papetărie; adezivi pentru papetărie sau pentru menaj; materiale pentru arte plastice; pensule; maşini de scris şi articole de birou (cu excepţia mobilierului); materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor); materiale plastice pentru ambalare (necuprinse în alte clase); caractere tipografice; clişee de imprimerie;fotografii si tiparituri artistice, fotografii, afise, calendare, jurnale, albume cu taieturi din ziare, caiete de schite, caiete, bibliorafturi, coperte, albume de fotografii, aplicatii din hartie care se aplica la cald, creioane, stilouri, cutii pentru creioane, carti postale, felicitari, bilete, ilustrate pentru anunturi personale, articole de papetarie, etichete si abtibilduri, tatuaje temporare, hartie de impachetat cadouri si funde, carti si brosuri in domeniul divertismentului, carti pentru copii, si carti pentru bebelusi.
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; materiál na viazanie kníh; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky;umelecké obrazy a grafiky, fotografie, plagáty, kalendáre, diáre, albumy, skicáre, poznámkové zošity, zakladače, knižné dosky, albumy na fotografie, papierové nálepky, ktoré sa aplikujú za pomoci tepla, ceruzky, perá, puzdra na ceruzky, pohľadnice, blahoprajné karty, poznámkové lístky, oznámenia, papiernický tovar, pretlače a nálepky, dočasné tetovania, darčekové obaly a stuhy, knihy a brožúry v oblasti zábavy, detské knihy a knihy pre bábätká.
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; materiali za vezavo knjig; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji;umetniške slike in kalupi, fotografije, plakati, koledarji, dnevniki, spominske knjige, skicirke, beležnice, redniki, knjižni ovitki, albumi za fotografije, toplotno prenosljivi aplikeji iz papirja, svinčniki, pisala, pušice za svinčnike, razglednice, voščilnice, kartice za zapiske, obvestilne kartice, pisarniški material, prenosne prelepnice in nalepke, začasne tetovaže, papir za zavijanje daril in trakovi, knjige in knjižice na področju razvedrila, otroške knjige in otroške knjige.
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; Material för bokomslag; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer;konstbilder och tryck, fotografier, affischer, kalendrar, dagböcker, urklippsböcker, skissböcker, anteckningsböcker, pärmar, bokomslag, fotoalbum, värmeöverförbara applikationer av papper, blyertspennor, pennor, pennfodral, vykort, gratulationskort, anteckningskort, meddelandekort, pappersvaror, dekaler och klistermärken, borttagbara tatueringar, presentomslagspapper och band, böcker och häften avseende underhållning, barnböcker, och babyböcker.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží;náprsní tašky, klíčenky, tašky na plenky, kabelky, peněženky, dámské kabely; kožené pásky;batohy, kufry, zavazadla, cestovní tašky a sportovní tašky.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie;portefeuilles, trousseaux de clés, sacs pour langes, sacs à main, porte-monnaie, fourre-tout; ceintures en cuir;sacs à dos, malles, bagages, sacs de voyage, et sacs de sport.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; wallets, key cases, diaper bags, hand bags, purses, tote bags; leather belts; backpacks, trunks, luggage, travel bags, and sports bags.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren;Brieftaschen, Schlüsseletuis, Windeltaschen, Handtaschen, Geldbörsen und Einkaufstaschen; Ledergürtel;Reiserucksäcke, Reisekoffer, Gepäckbehältnisse, Reisetaschen, Sporttaschen.
Кожа и имитация на кожа и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; необработени кожи; куфари и пътни чанти; чадъри, слънчобрани и бастуни; камшици, хамути и сарашки стоки;портфейли, калъфи за ключове, чанти за пелени, ръчни чанти, портмонета, големи чанти; кожени колани;раници, пътнически куфари, багажни принадлжености, пътни чанти, и спортни чанти.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer;tegnebøger, nøglepunge, bleposer, håndtasker, punge, indkøbstasker; læderbælter;rygsække, kufferter, bagageartikler, rejsetasker og sportstasker.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας·πορτοφόλια, κλειδοθήκες, τσάντες για πάνες, γυναικείες τσάντες, γυναικεία πορτοφόλια, τσάντες για ψώνια· δερμάτινες ζώνες·σακίδια πλάτης, κιβώτια ταξιδίου, αποσκευές ταξιδιωτικοί σάκοι και αθλητικοί σάκοι.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería;billeteras, estuches para llaves, bolsas para pañales, bolsos, monederos, bolsones; correas de cuero;mochilas, baúles, equipaje, bolsas de viaje y bolsas de deporte.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted;rahataskud, võtmetaskud, mähkmekotid, rahakotid, kandekotid; nahkrihmad;seljakotid, reisikohvrid, reisitarbed, reisikotid ja spordikotid.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet;lompakot, avainkotelot, vaippakassit, käsilaukut, kukkarot ja ostoskassit; nahkavyöt;selkäreput, arkut, matkalaukkutavarat, matkalaukut ja urheilukassit.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru;irattárcák, kulcstartók, pelenkazacskók, kézitáskák, erszények, pénztárcák és bevásárlószatyrok; bőrövek;hátizsákok, bőröndök, poggyász, útitáskák és sporttáskák.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria;portafogli, astucci per chiavi, borse per pannolini, borsette, portamonete, borsoni; cinture in cuoio;zaini, bauli, articoli di valigeria, valigie, e sacche per lo sport.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys;sulenkiamos piniginės, raktų dėklai, vystyklų krepšiai, rankinukai, piniginės, dideli ūkiniai krepšiai; odiniai diržai;kuprinės, lagaminai, bagažas, kelioniniai krepšiai ir sportiniai krepšiai.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi;kabatas portfeļi, atslēgu maciņi, autiņbiksīšu somas, rokassomas, naudasmaki, ietilpīgas somas; ādas jostas;mugursomas, čemodāni, bagāžas piederumi, ceļojumu somas un sporta somas.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg;portafolli, kaxxetti għaċ-ċwievet, basktijiet għall-ħrieqi, ħendbegs, portmonijiet, u basktijiet tax-xiri; ċinturini tal-ġilda;barżakki, bagolli, bagalji, basktijiet ta' l-ivvjaġġar, u basktijiet ta' l-isport.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren;portefeuilles, sleuteletuis, luiertassen, handtassen, beurzen, draagtassen; ceintuurs van leder;rugzakken, reiskoffers, bagage, koffers en sporttassen.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -);portfele, etui na klucze, torby na pieluszki, torebki, portmonetki, torby podróżne; paski skórzane;plecaki, kufry, bagaż, torby podróżne i torby sportowe.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria;carteiras, estojos para chaves, sacos para fraldas, malas de senhora, porta-moedas, sacos multiusos; cintos de couro;mochilas, malas, artigos de bagagem, sacos de viagem e sacos de desporto.
Piele şi imitaţii de piele şi articole fabricate din aceste materiale necuprinse în alte clase; piei de animale (neprelucrate); cufere şi genţi de voiaj; umbrele, umbrele de soare şi bastoane; bice, articole de harnaşament şi şelărie;portofele, portchei, genti pentru scutece, genti de mana, posete, genti universale; curele din piele;rucsacuri, cufere, articole de calatorii, genti de voiaj si genti sport.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá;peňaženky, kľúčenky, kabelky a nákupné tašky; kožené opasky;batohy, kufre, batožina, cestovné tašky a športové tašky.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine;listnice, etuiji za ključe, torbe za plenice, ročne torbe, denarnice, nakupovalne torbe; usnjeni pasovi;nahrbtniki, kovčki, prtljaga, potovalne torbe in torbe za šport.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror;plånböcker, nyckelfodral, blöjväskor, handväskor, portmonnäer, bärkassar; livremmar i läder;ränslar, koffertar, reseffekter, resväskor, och sportväskor.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy;kožené pásky, dámské prádlo, spodní prádlo, noční úbory, noční kabátky, domácí oděvy, základové oblečení, body, vysoké jezdecké boty, halenky, košile, spodky, krátké kalhoty, kalhotové kostýmy, šaty, sukně, saka, pláště, ponča, svetry, teplákové soupravy, nátělníky, tenké tepláky, dámské plavky, plážové svrchní oděvy, pásky, rukavice, ponožky, punčochy, šály, šátky;kojenecké oděvy, dupačky, látkové bryndáčky, čepce, bačkory, kombinézy, dupačky, noční kabátky, šatové sukně, pracovní oděvy, dětské kombinézy, oteplovací oděvy, oděvy proti slunci, kloboučnické zboží; a obuv.
Vêtements, chaussures, chapellerie;ceintures en cuir, lingerie, sous-vêtements, vêtements de nuit, peignoirs, vêtements d'intérieur, sous-vêtements de maintien, combinaisons, hauts, chemisiers, chemises, pantalons, shorts, ensembles-pantalons, robes, jupes, vestes, manteaux, ponchos, chandails, tenues de gymnastique, pulls molletonnés, pantalons d'entraînement, maillots de bain, cache-maillots de plage, ceintures, gants, chaussettes, bas, châles, foulards;vêtements pour bébés, nids d'ange pour bébés, bavoirs en tissu, bonnets, chaussons, combinaisons, barboteuses, robes de chambre, pulls, grenouillères, barboteuses, combinaisons de ski, vêtements pour le soleil, chapellerie; et chaussures.
Clothing, footwear, headgear; leather belts, lingerie, undergarments, sleepwear, robes, loungewear, foundation garments, body suits, tops, blouses, shirts, pants, shorts, pantsuits, dresses, skirts, jackets, coats, ponchos, sweaters, gym suits, sweatshirts, sweatpants, swim wear, beach cover-ups, belts, gloves, socks, stockings, shawls, scarves; infant wear, baby bunting, cloth bibs, bonnets, booties, coveralls, creepers, dressing gowns, jumpers, jumpsuits, rompers, snow suits, sun suits, headwear; and footwear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen;Ledergürtel, Dessous, Unterbekleidung, Nachtwäsche, Morgenmäntel, Hausbekleidung, Miederwaren, Bodys, Tops, Blusen, Hemden, Hosen, Shorts, Hosenanzüge, Kleider, Röcke, Jacken, Mäntel, Ponchos, Sweater, Turnanzüge, Sweatshirts, Jogginghosen, Badebekleidung, Strandumhänge, Gürtel, Handschuhe, Socken, Strümpfe, Stolen, Halstücher;Kinderbekleidung, Babystrampelanzüge, Stofflätzchen, Hauben, Stiefeletten, Einteiler, Spielanzüge, Morgenmäntel, Pullover, Overalls, Spielanzüge, Schneeanzüge, Sonnenanzüge, Kopfbedeckungen; und Schuhwaren.
Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава;кожени колани, дамско бельо, бельо, спално облекло, халати, домашно облекло, долни дрехи, цели бански, потници, блузи, ризи, панталони, къси панталони, дамски костюми с панталон, рокли, поли, якета, палта, пончо, пуловери, анцузи, горнища на анцузи, долнища на анцузи, бански костюми, плажни облекла, колани, ръкавици, чорапи, дълги чорапи, дамски шалове, шалчета;бебешко облекло, бебешка украса от знаменца, лигавници от плат, шапчици, плетени пантофки, работни комбинезони, обувки с мека подметка, халати, пуловери, гащеризони, детски гащеризони, облекло за сняг, облекло за слънце, принадлежности за глава;и обувки.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning;læderbælter, lingeri, undertøj, nattøj, kåber, jakkesæt, korsetter, bodysuits, toppe, bluser, skjorter, bukser, shorts, buksedragter, kjoler, nederdele, jakker, frakker, ponchoer, sweatere, gymnastikdragter, sweatshirts, joggingbukser, badetøj, strandbadekåber, bælter, handsker, sokker, strømper, sjaler, halstørklæder;beklædningsgenstande til småbørn, køreposer til spædbørn, stofhagesmække, kyser, støvletter, heldragter, gummisko, morgenkåber, jumpere, jumpsuits, legedragter, snedragter, soldragter, hovedbeklædning; fodtøj.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας·δερμάτινες ζώνες, εσώρουχα, εσώρουχα, ενδύματα για τον ύπνο, ρόμπες, ημιεπίσημα ενδύματα, κορσέδες, ολόσωμες εφαρμοστές φόρμες, μπλούζες, μπλούζες, πουκάμισα, παντελόνια, παντελόνια κοντά, γυναικεία κουστούμια με παντελόνι, φορέματα, φούστες, σακάκια, παλτά, κάπες τύπου μεξικάνικου πόντσο, πουλόβερ, φόρμες γυμναστικής, κολεγιακές μπλούζες, παντελόνια αθλητικής φόρμας, μαγιό, ενδύματα κάλυψης για την παραλία, ζώνες, γάντια, κάλτσες κοντές, κάλτσες μακριές, σάλια, κασκόλ·βρεφικά ενδύματα, υπνόσακοι με κουκούλα για βρέφη, υφασμάτινες σαλιάρες, σκούφοι, μποτάκια, πανωφόρια, φορμίτσες, γυναικείες ρόμπες, πουλόβερ, ολόσωμες εφαρμοστές φόρμες, φόρμες με φουφούλα, φόρμες χιονοδρομίας (σκι), φόρμες για την παραλία, σκούφοι· και υποδήματα.
Vestidos, calzados, sombrerería;cinturones de cuero, lencería, ropa interior, ropa de dormir, batas, ropa para estar en casa, prendas de corsetería, bodies, tops, blusas, camisas, calzoncillos, pantalones cortos, trajes pantalón, vestidos, faldas, chaquetas, abrigos, ponchos, jerseys, trajes de gimnasia, sudaderas, pantalones de sudadera, ropa de baño, camisetas largas para la playa, cinturones, guantes, calcetines, calcetines altos, chales, bufandas;ropa para niños, bolsas con tirantes para bebés, baberos de tela, capuchones, botines, sobretodos, camisetas largas, batas, camisetas, monos, peleles, trajes para la nieve, conjuntos de playa, sombrerería; y calzado.
Rõivad, jalatsid, peakatted;nahkrihmad, naiste aluspesu, aluspesu, magamisriided, hommikumantlid, puhkeriided, alusriided, trikood, topid, pluusid, särgid, aluspüksid, šortsid, pükskostüümid, kleidid, seelikud, jakid, kuued, pontšod, sviitrid, võimlemiskostüümid, treeningpluusid, treeningpüksid, ujumisriided, rannariided, vööd, kindad, sokid, sukad, sallid, kaelarätid;väikelapseriided, imiku magamiskott, riidest pudipõlled, peapaeltega mütsid , papud, kitlid, mängukombinesoonid, hommikumantlid, hommikukleidid, džemprid, tunked, mängukombinesoonid, talveriided, päikesekaitseriided, peakatted; jalatsid.
Vaatteet, jalkineet, päähineet;nahkavyöt, alusvaatteet, alusasut, yöasut, kylpytakit, oloasut, alla pidettävät asut, bodyt, topit, paitapuserot, paidat, housut, sortsit, housupuvut, mekot, hameet, pusakat, takit, ponchot, neulepuserot, voimistelupuvut, collegepaidat, collegehousut, uima-asut, rantatakit, vyöt, käsineet, sukat, polvisukat, saalit, huivit;vauvanvaatteet, potkupuvut, kankaiset ruokalaput, myssyt, vauvantossut, suojahaalarit, leikkiasut, aamutakit, neulepuserot, haalariasut, potkuhousut, talvihaalarit, hellepuvut, päähineet; ja jalkineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők;bőrövek, női fehérnemű, alsóruhák, alsóneműk, hálóruha, köntösök, pongyolák, otthoni ruházat, fűzők, kezeslábasok, felsők, blúzok, ingek, alsónadrágok, rövidnadrágok, nadrágkosztümök, női ruhák, szoknyák, zakók, dzsekik, kabátok, ponchók, melegítők, tornaruhák, edzőmezek, edzőnadrágok, fürdőruhák, strandöltözet, övek, kesztyűk, zoknik, harisnyák, vállkendők, sálak;csecsemőruházat, kezeslábas gyermekruhák, partedlik, sapkák, mamuszok, kezeslábasok, kezeslábas gyermekruhák, köntösök, pongyolák, pulóverek, kezeslábasok, hóruházat, napozóruhák, fejfedők; lábbelik.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria;cinture in pelle, biancheria intima da donna, indumenti intimi, indumenti da notte, accappatoi, abbigliamento da camera, bustini, tutine aderenti, corpetti, camicette, camicie, pantaloni, pantaloncini, completi pantalone, vestiti, gonne, giacche, cappotti, poncho, maglioni, tute da ginnastica, felpe, pantaloni di felpa, indumenti da bagno, copricostumi, cinture, guanti, calzini, calze, scialli, sciarpe;indumenti per neonati, bandierine per neonati, bavaglini di stoffa, cuffie, scarponcini, tute da lavoro, tutine per neonati, vesti da camera, maglioni, tute, pagliaccetti, completi da neve, tute protettive contro il sole, cappelleria; e calzature.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai;odiniai diržai, moteriški baltiniai, apatiniai baltiniai, naktiniai drabužiai, chalatai, kasdieniai drabužiai, apatiniai drabužiai, glaustinukės, berankovės palaidinukės, palaidinukės, marškiniai, kelnės, trumpės, kelnių kostiumai, suknelės, sijonai, švarkai, paltai, pončai, sviteriai, treniruočių kostiumai, medvilniniai sportiniai nertiniai, medvilninės sportinės kelnės, maudymosi apranga, paplūdimio apsiaustai, diržai, pirštinės, kojinaitės, kojinės, skaros, šalikai;kūdikių drabužiai, kūdikių vokeliai, medžiaginiai seilinukai, kepurės, batukai, kombinezonai, šliaužtinukai, chalatai, džemperiai, kombinezonai, vaikiški kombinezonai, vaikiški žieminiai kombinezonai, paplūdimio glaustinukės, galvos apdangalai; ir apavas.
Apģērbi, apavi un galvassegas;ādas jostas, sieviešu apakšveļa, apakšveļas izstrādājumi, pidžamas, halāti, atpūtas tērpi, korsešu izstrādājumi, kombinezoni, topi, blūzes, krekli, bikses, šorti, bikškostīmi, kleitas, svārki, žaketes, jakas, pončo, svīteri, treniņtērpi, sporta krekli, treniņbikses, peldkostīmi, sauļošanās kostīmi, jostas, cimdi, zeķes, garās zeķes, šalles, kaklauti;zīdaiņu apģērbi, zīdaiņu kombinezoni, auduma krūšautiņi, aubes, rītakurpes, darba apģērbi, rāpulīši, rītasvārki, džemperi, kombinezoni, sniega kombinezoni, sauļošanās tērpi, galvassegas; un apavi.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras;ċinturini tal-ġilda, lingerie, ilbies ta' taħt, ħwejjeġ għall-irqad, ġagagi, lbiesi intieri, ħwejjeġ ta' taħt, qliezet biċ-ċingi, flokkijiet, qomos tan-nisa, qomos, qliezet, xorzijiet, qliezet issikati għan-nisa, lbiesi, dbielet, ġkieket, kowtijiet, ponċos, ġerżijiet, tracksuits, swetxerts, qliezet imlaħalħa, ilbies ta' l-għawm, lbies għal ħdejn il-baħar, ċinturini, ingwanti, kalzetti, kalzetti twal, xallijiet, xalpi;ilbies tat-tfal iż-żgħar, ilbiesi għat-trabi għal waqt il-logħob, bavalori tad-drapp, brieret (xedd ir-ras), papoċċi, coveralls, ilbiesi għat-tfal żgħar għal waqt il-logħob, ġagagi, ġampers, qliezet, lbiesi għat-tfal żgħar għal waqt il-logħob, ilbiesi għal meta jagħmel is-silġ, ilbiesi għax-xemx, xedd ir-ras; xedd is-saqajn.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels;ceintuurs van leder, lingerie, onderkleding, nachtkleding, lange japonnen, gemakkelijk zittende kleding, lingerie, bodysuits, topjes, blouses, overhemden, broeken, korte broeken, broekpakken, jurken, rokken, jasjes, mantels, poncho's, truien, gympakken, sweatshirts, trainingsbroeken, zwemkleding, strandkleding, ceintuurs, handschoenen, sokken, kousen, omslagdoeken, halsdoeken;peuterkleding, babyslaapzakken, slabbetjes van textiel, mutsen, laarsjes, overalls, kruippakjes, kamerjassen, chemisettes, jumpsuits, speelpakjes, sneeuwpakken, zonnepakjes, hoofddeksels; en schoeisel.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy;paski skórzane, bielizna osobista, bielizna, bielizna nocna, szlafroki, odzież codzienna, wyroby gorseciarskie, ogrodniczki, topy bez rękawów, bluzki, koszule, majtki, szorty, kostiumy damskie ze spodniami, sukienki, spódnice, żakiety, prochowce, poncza, swetry, dresy, bluzy sportowe, spodnie od dresu, odzież kąpielowa, stroje plażowe, paski, rękawice, skarpetki, pończochy, szale, chusty;odzież niemowlęca, śpioszki, śliniaki, czapki, botki, kombiezony, śpioszki, szlafroki, swetry, ogrodniczki, śpioszki, kombinezony, stroje plażowe, nakrycia głowy; oraz obuwie.
Vestuário, calçado e chapelaria;cintos em couro, lingerie, roupa interior, roupa de dormir, roupões, roupa de trazer por casa, cintas, "bodies", "tops", blusas, camisas, calças, calções, fatos de calça e casaco, vestidos, saias, jaquetas, casacos, ponchos, camisolas, fatos de ginástica, "sweatshirts", calças de treino, artigos para natação, fatos de praia, cintos, luvas, peúgas, meias, xales, lenços;vestuário para lactentes, fazendas para bebés, babeiros de pano, toucas, botinhas, batas, babygrows, roupões, blusões, macacões, macacões de criança, fatos para a neve, fatos de criança, de calção e blusa, para banhos de sol e brincar, chapelaria; e calçado.
Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul;curele din piele, lenjerie intima, lenjerie intima, imbracaminte pentru dormit, halate, imbracaminte de salon, corsete, body-uri, maiouri, bluze, camasi, pantaloni, pantaloni scurti, costume cu pantaloni, rochii, fuste, geci, haine, ponchouri, pulovere, costume de sport, camasi de corp, pantaloni de trening, costume de baie, saronguri de plaja, curele, manusi, sosete, ciorapi, saluri, esarfe;imbracaminte pentru sugari, salopete, bavete din panza, bonete, ciorapei, invelitoare, pantofiori, capoate, pulovere, salopete, spilhozeni, salopete de iarna, salopete de baie pentru protectie solara, articole care servesc la acoperirea capului;si incaltaminte.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy;kožené opasky, dámska spodná bielizeň, časti bielizne, nočný úbor, župany, domáce oblečenie, korzety, montérky, pyžamové kabátiky, blúzy, košele, nohavice, šortky, nohavicové kostýmy, šaty, sukne, bundy, saká, plášte, pončá, svetre, tepláky, teplákové bundy, tepláky, plavky, plážové oblečenie, opasky, rukavice, ponožky, pančuchy, šatky, šály;oblečenie pre dojčatá, dupačky, látkové podbradníky, kapucne, papuče, overaly, kombinézy, dupačky, kúpacie plášte, náprsenky, montérky, dupačky, lyžiarske kombinézy, odevy na opaľovanie, pokrývky hlavy; obuv.
Oblačila, obutev, pokrivala;pasovi iz usnja, damsko perilo, spodnje perilo, spalna oblačila, domače halje, oblačila za počitek, stezniki, delovne hlače, kratke majice, bluze, srajce, hlače, kratke hlače, hlačni kostimi, ženske obleke, ženska krila, suknjiči, plašči, ponči, svitri, trenirke, majice za šport, hlače za šport, kopalke, oblačila za plažo, pasovi, rokavice, kratke nogavice, damske nogavice, šali, ovratne rute;oblačila za dojenčke, kratke otroške hlače, slinčki, čepice, copatki, pajaci, kratke otroške hlače, domače halje, jopice, delovne hlače, kratke otroške hlače, enodelne obleke za smučanje, oblačila za sončenje, pokrivala; obutev.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader;livremmar i läder, damunderkläder, underplagg, sovkläder, morgonrockar, hemmakläder, underplagg, kroppsdräkter, toppar, blusar, skjortor, långbyxor, kortbyxor, byxdräkter, klänningar, kjolar, kavajer, rockar, ponchos, sweaters, gymnastikdräkter, sweatshirts, träningsbyxor, badkläder, strandkläder, bälten, handskar, sockor, strumpor, sjalar, scarves;babykläder, spädbarnsåkpåsar, tyghaklappar, hättor, stövletter, överdragskläder, gummiskor, morgonrockar, jumprar, joggingdräkter, sparkbyxor, snöoveraller, solkläder, huvudbonader; fotbeklädnader.
|
|
|