Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

DB 200 - ochranná známka, majitel Benteler Automobiltechnik GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4352548
Reprodukce/Znění OZ DB 200
Třídy výrobků a služeb 6, 7, 12
Datum podání přihlášky 22.03.2005
Datum zveřejnění prihlášky 26.09.2005
Datum zápisu 18.04.2006
Datum konce platnosti 22.03.2015
Přihlašovatel/vlastník Benteler Automobiltechnik GmbH
Elsener Str. 95
Paderborn DE
33102
Zástupce BOCKERMANN, KSOLL, GRIEPENSTROH
Bergstr. 159
Bochum DE
447 91
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
6
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové trubky, ocelové plechy, ocelové pásy, ocelové konstrukce, slitiny oceli, ocelové trubky, kovová kolena pro potrubí;kovové tyče;duté kovové stavební díly.

Métaux communs et leurs alliages; tubes métalliques, tôles en acier, feuillards d'acier, constructions en acier, alliages d'acier, tubes en acier, raccords coudés métalliques;perches métalliques;éléments de modèles creux métalliques.

Common metals and their alloys; pipes and tubes of metal, steel sheets, steel strips, steel buildings, steel alloys, steel pipes and tubes, pipe bends of metal;poles of metal;hollow moulded components of metal.

Unedle Metalle und deren Legierungen; Metallrohre, Stahlbleche, Bandstahl, Stahlkonstruktionen, Stahllegierungen, Stahlrohre, Rohrkrümmer aus Metall; Stangen aus Metall; Hohlformbauteile aus Metall.

Uædle metaller og legeringer heraf; metalrør, stålplader, stålbånd, stålkonstruktioner, stållegeringer, stålrør, knærør af metal til rør;stænger af metal;hule formdele af metal.

Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικοί σωλήνες, ελάσματα χάλυβα, ταινίες από χάλυβα, κατασκευές από χάλυβα, κράματα χάλυβα, χαλύβδινοι σωλήνες, κυρτά τεμάχια σωλήνων από μέταλλο·μεταλλικοί πάσσαλοι·διάκενα μεταλλικά κατασκευαστικά μέρη.

Metales comunes y sus aleaciones; tubos metálicos rígidos, chapas de acero, flejes de acero, estructuras de acero, aleaciones de acero, tubos rígidos de acero, codos de tubería metálicos;perchas metálicas;piezas de forma metálicas huecas.

Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metalltorud, lehtteras, ribateras, teraskonstruktsioonid, terasesulamid, terastorud, metallist torupõlved;postid (metallist);metallist õõnesvormdetailid.

Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliputket, teräslevyt, nauhateräs, teräsrakenteet, terässeokset, teräsputket, metalliset putkitaipeet;tangot, seipäät metallia;metalliset onttorakenneosat.

Közönséges fémek és ötvözeteik; fémcsövek, acéllemezek, szalagacél, acélszerkezetek, acélötvözetek, acélcsövek, csőhajlatok fémből;fémoszlopok, fémrudak;fémből készült üreges alkatrészek.

Metalli comuni e loro leghe; tubi metallici, lamiere d'acciaio, moiette d'acciaio, strutture in acciaio, leghe d'acciaio, tubi in acciaio, gomiti metallici;pertiche metalliche;elementi cavi sagomati in metallo.

Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metaliniai vamzdžiai, plieno skarda, plieninės juostos, plieninės konstrukcijos, plieno lydiniai, plieniniai vamzdžiai, metalinės vamzdžių alkūnės;metaliniai stulpai;plieninės, tuščiavidurės statybinių konstrukcijų detalės.

Parasti metāli un to sakausējumi; caurules un cauruļvadi no metāla, lokšņu tērauds, slokšņu tērauds, tērauda konstrukcijas, tērauda sakausējumi, tērauda caurules, cauruļu līkumi no metāla;Stieņi no metāla;Iedobtas formas celtniecības daļas no metāla.

Metalli komuni u l-ligi tagħhom; pajpijiet tal-metall, pjanċi rqaq ta' l-azzar, aljetti ta' l-azzar, kostruzzjonijiet ta' l-azzar, ligi ta' l-azzar, pajpijiet ta' l-azzar, liwjiet tal-pajpijiet b'forma ta' minkeb tal-metall;staneg tal-metall;komponenti vojta tal-forom tal-metall.

Onedele metalen en hun legeringen; pijpen van metaal, staalplaten, bandstaal, staalconstructies, staallegeringen, stalen pijpen, elleboogpijpen van metaal;staken van metaal;bouwonderdelen met een holle vorm van metaal.

Metale nieszlachetne i ich stopy; rury metalowe, blachy stalowe, płaskowniki, konstrukcje stalowe, stopy stali, rury stalowe, kolanka z metalu;słupy metalowe;kształtki puste z metalu.

Metais comuns e suas ligas; tubos metálicos, chapas de aço, fitas de aço, construções de aço, ligas de aço, tubos de aço, curvas em metal;varas metálicas;componentes moldados ocos em metal.

Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové rúry, oceľové plechy, oceľové pásy, oceľové konštrukcie, zliatiny ocele, oceľové rúry, rúrové kolená z kovu;kovové tyče;duté tvarovacie súčiastky z kovu.

Navadne kovine in njihove zlitine; kovinske cevi, jeklene pločevine, tračno jeklo, jeklene konstrukcije, jeklene zlitine, jeklene cevi, kovinska cevna kolena;palice iz kovine;liti kovinski sestavni deli.

Oädla metaller och deras legeringar; metallrör, stålplåtar, bandstål, stålkonstruktioner, stållegeringar, stålrör, rörkrökar av metall;metallstänger;ihåliga formkonstruktionsdelar av metall.

7
Výfuková kolena pro motory.

Coudes d'échappement pour moteurs.

Exhaust manifolds for motors and engines.

Auspuffkrümmer für Motoren.

Udstødningsmanifolder til motorer.

Καμπύλα τμήματα εξάτμισης για κινητήρες.

Colectores de escape para motores.

Mootorite väljalaskekollektorid.

Moottorien pakosarjat.

Kipufogó ívek motorokhoz.

Collettori di scarico per motori.

Variklių išmetamųjų dujų vamzdžio atšakos.

Motoru izpūtēju līkumi.

Tagħmir li jilwi s-sajlensers għal magni.

Uitlaatspruitstukken voor motoren.

Rury wydechowe do silników.

Colectores de escape para motores.

Kolená výfukov pre motory.

Izpušni zbiralniki za motorje.

Avgasrör för motorer.

12
Ložiskové čepy náprav, tlumič dveřních nárazů, přední nápravy, zadní nápravy, spojovací kloubové nápravy pro motorová vozidla;uzávěry palivové nádrže;karosérie vozidel a jejich části, jmenovitě A, B, C sloupy;příčné nosníky, podélné nosníky, blatníky, nárazníky pro motorová vozidla.

Fusées d'essieux, supports de heurtoirs de portes, essieux avant, essieux arrière, barres de suspension mixtes pour véhicules automobiles;orifices de remplissage de réservoir;carrosseries de véhicules et leurs pièces, à savoir colonnes A, B et C;entretoises, longerons, garde-boue, pare-chocs pour automobiles.

Axle journals, door impact supports, front axles, rear axles, combined steering axles for vehicles;filler necks;bodies for vehicles and parts therefor, namely A, B and C columns;transverse beams, longitudinal beams, mudguards, bumpers for automobiles.

Achsschenkel, Türaufprallträger, Vorderachsen, Hinterachsen, Verbundlenkerachsen für Kraftfahrzeuge; Tankeinfüllstutzen; Fahrzeugkarosserien und Teile hiervon, nämlich A-, B- und C-Säulen; Querträger, Längsträger, Kotflügel, Stoßstangen für Kraftfahrzeuge.

Aksler, dørstoppere, foraksler, bagaksler, kombinerede styreaksler til køretøjer;tankpåfyldningsstudser;karosseri til køretøjer og dele heraf, nemlig A-, B- og C-stolper;tværvanger, vanger, stænkskærme, kofangere til køretøjer.

Ακραξόνια, δοκοί πρόσκρουσης θυρών, εμπρόσθιοι άξονες, οπίσθιοι άξονες, σύνθετοι άξονες διεύθυνσης για μηχανοκίνητα οχήματα·στηρίγματα εισαγωγής για ντεπόζιτα·αμαξώματα οχημάτων και μέρη αυτών, συγκεκριμένα κολώνες A, B και C·εγκάρσιοι φορείς, επιμήκεις φορείς, φτερά, προφυλακτήρες για μηχανοκίνητα οχήματα.

Cuellos de eje, vigas anticolisión para puertas, ejes delanteros, ejes traseros, ejes de dirección mixtos para vehículos de motor;bocas de llenado de depósitos;carrocerías para vehículos y piezas de las mismas, en concreto columnas A-, B- y C-;travesaños, largueros, aletas, parachoques para automóviles.

Teljekaelad, ukseamortisaatorid, esiteljed, tagateljed, sõidukite ühendjuhtteljed;paagitäitetoru;sõidukikered ja nende osad, täpsemalt A-, B- ja C-sambad;ristitoed, pikitoed, poritiivad, kaitserauad autodele.

Olkatapit, ovien törmäysvasteet, etuakselit, taka-akselit, moottoriajoneuvojen ohjaustangon väliakselit;säiliöiden täyttökaulat;ajoneuvojen korit ja niiden osat, nimittäin A-, B- ja C-pylväät;moottoriajoneuvojen poikittaispalkit, pitkittäispalkit, lokasuojat, puskurit.

Tengelyvégek, ajtóütköző tartók, elsőtengelyek, hátsótengelyek, kompozit kormánytengelyek gépjárművekhez;tanktöltő csonk;jármű karosszériák és ezek alkatrészei, nevezetesen A-, B- és C-oszlopok;kereszttartók, hosszirányú tartók, sárvédők, lökhárítók gépjárművekhez.

Fusi ad asse, supporti antiurto per portiere, assali anteriori, assali posteriori, assali a ruote interconnesse per autoveicoli;bocchettoni di riempimento per serbatoi;carrozzerie per veicoli e loro parti, ovvero montanti anteriori, centrali e posteriori;traverse, longheroni, parafanghi, paraurti per autoveicoli.

Automobilių ašių kakliukai, durų atatrankos slopintuvai, priekinės ašys, užpakalinės ašys, jungiamosios vairo ašys;bako pildymo atramėlės;transporto priemonių kėbulai ir jų dalys, t.y., A, B, ir C kolonos;automobilių skersinės, išilginės, purvasaugiai, buferiai.

Šarnīra āboli, durvju trieciena balsti, priekšējās asis, aizmugurējās asis, kardāni, šarnīri, mašīnām;Uzpildes bākas vāciņi;Transporta līdzekļa virsbūves un tās daļas, proti, A, B un C ailes;šķērsbalsti, garenbalsti, dubļu spārni, triecienstieņi kravas transportlīdzekļiem.

Truf ta' fusijiet li jduru fil-buttuna tar-rota, molol idrawliċi tal-bibien, fusijiet ta' quddiem, fusijiet ta' wara, travi bil-fusijiet bir-rotazzjoni għall-vetturi bil-mutur;għenuq tat-tankijiet għall-mili;karrozzerija tal-vetturi u partijiet tagħhom, jiġifieri pilastri A, B, C;travi traversali, travi lonġitudinali tax-xasijs, spoljers tal-ġenb, bampers ta' vetturi bil-mutur.

Fusees, portierbotsingsbalken, voorassen, achterassen, samengestelde assen met stuurbare wielen voor automobielen;vulsteunen voor brandstofreservoirs;koetswerken en onderdelen hiervan, te weten a-, b- en c-kolommen;dwarsliggers, langsliggers, spatborden, bumpers voor automobielen.

Zwrotnice, progi, osie przednie, osie tylne, zespolone osie kierowane do samochodów;króćce wlewowe paliwa;karoserie samochodowe i ich części, mianowicie słupki A, B i C;belki poprzeczne, podłużnice, błotniki, zderzaki do samochodów.

Mangas de eixo, barras de protecção contra impactos laterais, eixos dianteiros, eixos traseiros, eixos direccionais para veículos automóveis;bocais de enchimento do depósito;carroçarias de veículos e componentes das mesmas, nomeadamente pilares A, B e C;travessas, longarinas, guarda-lamas, pára-choques para veículos automóveis.

Ložiskové čapy náprav, dverové nárazníky, predné nápravy, zadné nápravy, spriahnuté riadiace nápravy pre motorové vozidlá;nalievacie hrdlá nádrží;karosérie dopravných prostriedkov a ich diely, a to A, B, a C stĺpiky;priečne nosníky, pozdĺžne nosníky, blatníky, nárazníky automobilov.

Premniki, nosilci za vratne odbijače, sprednje preme, zadnje preme, spojne vodilne osi za motorna vozila;polnilne odprtine rezervoarjev;karoserije za vozila in njihove komponente, in sicer A, B in C stebrički;prečni nosilci, vzdolžni nosilci, blatniki, odbijači za motorna vozila.

Tappar för fordonsaxlar, dörrstoppshållare, framaxlar, bakaxlar, sammansatta styrarmsaxlar för motorfordon;tankfyllnadsstöd;fordonskarosser och ingående delar, nämligen A-, B- och C-stolpar;tvärbalkar, ramsidobalkar, stänkskärmar, stötstänger för motorfordon.


DB 200

     Výpis údajů k ochranné známce DB 200 byl pořízen dne 09.01.2012 19:22. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Benteler Automobiltechnik GmbH
Zobrazit známky 5 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů