|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
4306171 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 World of fine drinks |
|
Třídy výrobků a služeb |
32, 33, 35, 43 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
5.7.22 ; 8.7.1 ; 11.3.2 ; 26.4.3 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
23.03.2005 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
31.10.2005 |
|
Datum zápisu |
28.03.2006 |
|
Datum konce platnosti |
23.03.2015 |
| Seniorita: |
DE: N 29.12.2003 Whole Abandonned Registration: 30368081 12.03.2004 Filing: 30368081.4
|
|
Přihlašovatel/vlastník |
Berentzen-Gruppe Aktiengesellschaft |
|
|
Ritterstr. 7
|
|
|
Haselünne DE |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSČervená, žlutá, černá, bílá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENRed, yellow, black, white. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRRouge, jaune, noir, blanc. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DARød, gul, sort, hvid. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DERot, gelb, schwarz, weiß. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΚόκκινο, κίτρινο, μαύρο, λευκό. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESRojo, amarillo, negro, blanco. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETPunane, kollane, must, valge. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIPunainen, keltainen, musta, valkoinen. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUVörös, sárga, fekete, fehér. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITRosso, giallo, nero, bianco. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTRaudona, geltona, juoda ir balta. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVSarkans, dzeltens, melns, balts. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTAħmar, isfar, iswed, abjad. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLRood, geel, zwart, wit. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLCzerwień, żółty, czerń, biel. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTVermelho, amarelo, preto, branco. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKČervená, žltá, čierna a biela. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLRdeča, rumena, črna, bela. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVRött, gult, svart, vitt. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 32 |
Piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné prípravky pro výrobu nápoju.
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Õlu (mitmesugune); mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljamahlad ja puuviljajoogid; siirupid ja muud joogivalmistusained.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Sörök; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~).
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Įvairių rūšių alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai; vaisių gėrimai ir vaisių sultys; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai.
Alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai.
Birer; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb.
Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.
Pivá; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťavy; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov.
Piva; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače; sadne pijače in sadni sokovi; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
| 33 |
Alkoholické nápoje (krome piv).
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholjoogid (v.a õlled).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Szeszes italok (kivéve sörök).
Bevande alcooliche (tranne le birre).
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų).
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).
Xorb alkoħoliku (ħlief birer).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Alkoholické nápoje (mimo piva).
Alkoholne pijače (razen piva).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 35 |
Propagační činnost, reklama; služby v oblasti obchodního rízení; obchodní administrativa; kancelárské práce.
Publicité; services de gestion d'affaires; administration commerciale; travaux de bureau.
Advertising; business management services; business administration; office functions.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.
Annonce- og reklamevirksomhed; virksomhed vedrørende forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver.
Διαφήμιση· υπηρεσίες διεύθυνσης επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.
Publicidad; servicios de gestión empresarial; administración comercial; trabajos de oficina.
Reklaam; ärijuhtimise teenused; äriline juhtimine; kontoriteenused.
Mainonta; liikkeenjohdon palvelut; yrityshallinto; toimistotehtävät.
Reklámozás; üzleti management szolgáltatások; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák.
Pubblicità; servizi relativi alla gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio.
Reklama; verslo vadybos paslaugos; verslo tvarkyba; istaigu veikla.
Reklāma; darījumu vadīšanas pakalpojumi; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi.
Reklamar; servizzi ta' ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji.
Reclame; diensten op het gebied van beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.
Reklama; usługi w zakresie zarządzania działalnością gospodarczą; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe.
Publicidade; serviços de gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.
Reklama; služby v oblasti managementu podnikania; obchodná správa; kancelárske funkcie.
Oglasna dejavnost; poslovno upravljalne storitve; poslovna administracija; pisarniški posli.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledningstjänster; företagsadministration; kontorstjänster.
|
|
| 43 |
Služby zajišťující stravování a ubytování hostů.
Services de restauration et hébergement temporaire.
Providing of food and drink and temporary accommodation.
Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, værelsesudlejning.
Υπηρεσίες εστίαση (παροχή διατροφής) και προσωρινής κατάλυσης.
Servicios de restauración (alimentación) y hospedaje temporal.
Söökide ja jookide ning majutuse pakkumine.
Ravitsemis- ja tilapäismajoituspalvelut.
Vendégek ellátása és elszállásolása.
Servizi per la ristorazione e alloggiamento di ospiti.
Maisto ir gėrimų tiekimas bei laikinas apgyvendinimas.
Viesu ēdināšana un izmitināšana.
Il-provvista ta' ikel u xorb u akkomodazzjoni temporanja.
Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting.
Aprowizacja w żywność i napoje oraz zapewnianie zakwaterowania na pobyt czasowy.
Serviços de restauração (alimentação) e alojamento temporário.
Hoteliérske a gastronomické služby.
Storitve nudenja hrane in pijače ter začasne nastanitve.
Utskänkning av mat och dryck, upplåtande av kortvarigt boende.
|
|
|