EHRLICH BIO - ochranná známka, majitel Bio-Nahrungsmittel Ges.m.b.H.

Základní údaje ochranné známky

- - - - - -
Zdroj OHIM
Číslo spisu 9214925
Reprodukce/Znění OZ EHRLICH BIO - ochranná známka
EHRLICH BIO
Třídy výrobků a služeb 5, 29, 30, 31, 32
Vídeňské obrazové třídy 1.3.1 ; 26.4.2 ; 26.4.5
Datum podání přihlášky 01.07.2010
Datum práva přednosti:
31.03.2010
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
2070/2010
Země priority:
AT
Datum zveřejnění prihlášky 03.09.2010
Datum zápisu 17.12.2010
Datum konce platnosti 01.07.2020
Přihlašovatel/vlastník Bio-Nahrungsmittel Ges.m.b.H.
Zástupce ZUMTOBEL KRONBERGER RECHTSANWÄLTE OG
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
5
Léčivé čaje, zejména čaj na astma, detoxikační čaj, léčivý bylinkový čaj, odtučňovací čaj a čajový koncentrát se živinami; přípravky pro přípravu nápojů (nezařazené do jiných tříd); dietní výrobky; dietní potraviny upravené k lékarským úcelum; kojenecká strava.

Thés médicinaux, en particulier tisanes contre l'asthme, tisanes dépuratives, tisanes, thés pour maigrir et concentrés de thé avec des substances vitalisantes; préparations pour boissons (non comprises dans d'autres classes); produits diététiques; aliments diététiques à usage médical; aliments pour bébés.

Medicinal infusions, in particular asthmatic tea, purgative tea, medicinal herbal tea, slimming tea and tea concentrates containing vital substances; beverage preparations (not included in other classes); dietetic products; dietetic food for medical purposes; food for babies.

29
Maso, ryba, drůbež a zvěřina; masové výtažky;ovoce a zelenina konzervované, sušené a zavařené, ovocné a zeleninové saláty, sušené ovoce, houby, ovocné a zeleninové zavařeniny; želé, džemy, kompoty; vejce, mléko a mléčné výrobky;oleje a tuky jedlé, dietní oleje; Zpracované ořechy, v obalu či bez obalu, nezařazené do jiných tříd;svačinkové výrobky na bázi ořechů, zpracovaných semen, sušeného jižního ovoce a sušeného ovoce, nezařazené do jiných tříd;ořechová jádra, arašídy, palmová jádra, jádra pistácií, jádra kešu ořechů, mandle, sójové boby, vše pražené;bramborové lupínky;svačinky ze živočišné bílkoviny, zejména křupavé pečivo;sladké pomazánky skládající se z ovoce a/nebo výtažků z ovoce;ořechová jádra, arašídy, palmová jádra, jádra pistácií, jádra kešu ořechů, mandle, hrozinky, sultánky, vše dražované.

Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;fruits et légumes conservés, surgelés, séchés et cuits, salades de fruits et de légumes, fruits séchés, champignons, conserves de fruits et de légumes; gelées, confitures, compote; oeufs, lait et produits laitiers;huiles et graisses comestibles, graisses de régime; Noix préparées, pourvues ou non d'un enrobage, non comprises dans d'autres classes;encas à base de noix, semences traitées (semences), fruits du sud séchés et fruits séchés, non compris dans d'autres classes;cerneaux de noix, cacahuètes, palmistes, pistaches, noix de cajou, amandes, graines de soja, tous grillés;pommes chips, chips de pomme de terre;encas à base de protéines animales, en particulier petits gâteaux;pâtes à tartiner sucrées composées de fruits et/ou d'extraits de fruits;cerneaux de noix, cacahuètes, palmistes, pistaches, noix de cajou, amandes, raisins, sultanine, tous dragéifiés.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts;preserved, frozen, dried and cooked fruit and vegetables, fruit and vegetable salads, dried fruits, mushrooms, fruit and vegetable preserves; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products;edible oils and fats, dietetic edible fats; Prepared nuts, coated or otherwise, not included in other classes;snacks with a base of nuts, processed seeds, dried tropical fruits and dried fruits, not included in other classes;nut kernels, peanuts, palm kernels, pistachio kernels, cashew kernels, almonds, soya beans, all roasted;potato crisps, potato chips;snacks of animal protein, in particular snack pastries;sweet spreads consisting of fruits and/or fruit extracts;nut kernels, peanuts, palm kernels, pistachio kernels, cashew kernels, almonds, raisins, sultanas, all sugar-coated.

30
Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, náhražky kávy; mouka a přípravky vyrobené z obilnin, chléb, pečivo a cukrovinky, polevy; med, melasa; droždí, prášek do pečiva; sůl, hořčice; ocet, nálevy (k ochucení); koření; zmrzlina;hotová jídla obsahující těstoviny. Pražená kukuřice (popcorn); oříšky v čokoládě;rýžové sušenky (krekry) (svačinky); čokolády;hroznový cukr a neléčivé cukrovinky, také s vitaminem;pražená kukuřice (popcorn), kukuřičné vločky a jiné obilné vločky pro účely výživy, svačinky z obilnin, obilného škrobu a mouky, zejména křupavé pečivo;ořechová pomazánka, sladké pomazánky skládající se z medu a/nebo sirupu, s přídavkem aromat a/nebo vitaminů a/nebo lecitinu a/nebo sladu; čaj, čajové výtažky.

Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir;plats prêts à consommer à base de pâtes. popcorn; noix au chocolat;craquelins de riz (encas); chocolats;glucose et produits sucrés non médicaux, également vitaminés;maïs soufflé, flocons de maïs et autres flocons de céréales destinés à l'alimentation humaine, en-cas à base de céréales, amidons de céréales et farines de céréales, en particulier petits gâteaux;pâtes de noisettes en tant que pâtes à tartiner, pâtes à tartiner sucrées composées de miel et/ou de sirop, fabriquées avec adjonction d'arômes et/ou de vitamines et/ou de lécithine et/ou de malt; thé, extraits de thé.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice;prepared meals containing pasta, popcorn; chocolate nuts;rice crackers (snacks); chocolates;glucose and non-medicated sugar confectionery, including with added vitamins;popcorn, cornflakes and other cereal flakes for human consumption, snacks made from cereals, cereal starch and cereal flours, in particular snack pastries;nut pastes being spreads, sweet spreads consisting of honey and/or syrup, with added flavourings and/or vitamins and/or lecithin and/or malt; tea, tea extracts.

31
Výrobky zemědělské, zahradnické, lesní a zrní, zejména zrní pro účely výživy, neuvedené v jiných třídách; čerstvé ovoce a zelenina; obilná zrna v nezpracovaném stavu; slad;nezpracované ořechy a jádra, zejména ořechová jádra, palmová jádra, jádra pistácií, jádra kešu ořechů, dýňová jádra a slunečnicová jádra, mandle, lněná semena, luštěniny, vše čerstvé.

Produits agricoles, horticoles et sylvicoles ainsi que graines et semences, en particulier graines destinées à l'alimentation, non comprises dans d'autres classes; fruits et légumes frais; Céréales en grains non travaillés; malt;noix et cerneaux non préparés comme en particulier cerneaux de noix, palmistes, pistaches, noix de cajou, graines de courge et graines de tournesol, amandes, graines de lin, légumineuses fraîches.

Agricultural, horticultural and forestry products and grains, in particular seeds for food, not included in other classes; fresh fruits and vegetables; grains (cereals); malt;unprocessed nuts and kernels, in particular nut kernels, palm kernels, pistachio kernels, cashew kernels, pumpkin seeds and sunflower seeds, almonds, linseed, pulses, all fresh.

32
Minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje;nápoje a šťávy ovocné, ovocné a zeleninové šťávy; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů.

Eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques;boissons de fruits, jus de fruits et de légumes; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks;fruit drinks and fruit juices, fruit and vegetable juices; syrups and other preparations for making beverages.


EHRLICH BIO, informace k výpisu ochranné známky

Výpis údajů k ochranné známce EHRLICH BIO byl pořízen dne 25.11.2014 01:10.

Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

V databázi evidujeme 1 ochrannou známku znění EHRLICH BIO, z toho 1 platnou.


Označení stránky: darzenu konservi
Hledání ochranné známky


Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Směnárny

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika - ČNB

Základy FOREX

Podnikání

Obchodní rejstřík

Města a obce, PSČ

Ochranné známky

Finanční katalog

Nový občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Další odkazy

Úřad práce

Katastr nemovitostí

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato online, Stříbro, Ropa

Monitoring ekonomiky

Burza - ČEZ

Kurs měn Euro Dolar


Zájezdy

Last minute

Recenze hotelů

Lyžování

Zájazdy.sk

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Služby kurzy.cz

HTML kódy pro web

RSS kanály

Mapa webu


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2014

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688

Ochrana údajů