Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BNP BAIL - ochranná známka, majitel BNP BAIL (Société anonyme)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 730812
Reprodukce/Znění OZ BNP BAIL
Třídy výrobků a služeb 16, 35, 36
Datum podání přihlášky 26.01.1998
Datum práva přednosti:
13.10.1997
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
97/699057
Země priority:
FR
Datum zveřejnění prihlášky 05.10.1998
Přihlašovatel/vlastník BNP BAIL (Société anonyme)
Immeuble Le Métropole 46/52, rue Arago
Puteaux FR
92800
Zástupce BUREAU CASALONGA & JOSSE
Avenida Maisonnave, 41-6C
Alicante ES
030 03
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
16
Papier et carton (bruts, mi-ouvrés ou pour la papeterie ou l'imprimerie); produits de l'imprimerie, imprimés, journaux, livres et manuels; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); cartes à jouer, caractères d'imprimerie; clichés.

Paper and cardboard (untreated, semi-finished or for stationery or printing); printed matter; newspapers, books and manuals [handbooks]; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); playing cards; printers' type; printing blocks.

Papier und Pappe (Karton), im Rohzustand oder als Halbfabrikat für Papier- und Schreibwaren oder Druckarbeiten; Druckereierzeugnisse, Drucksachen, Zeitungen, Bücher und Handbücher; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Spielkarten, Drucklettern; Druckstöcke.

Papir og pap (uforarbejdet, halvforarbejdet eller til papirhandlervarer eller tryksager); tryksager, aviser, bøger og håndbøger; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); spillekort, tryktyper; klichéer.

Χαρτί και χαρτόνι (ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο, ως είδος χαρτοπωλείου ή για το τυπογραφείο)· είδη τυπογραφείου, έντυπα, εφημερίδες, βιβλία και εγχειρίδια· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· είδη χαρτοπωλείου· κολλώδεις ύλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό και εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· παιγνιόχαρτα, τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel y cartón (en bruto, semielaborado o para la papelería imprenta); productos de imprenta, impresos, diarios, libros y manuales; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); naipes, caracteres de imprenta; clichés.

Paperi ja pahvi (raakana, puolivalmisteena, paperikauppatavaraksi tai painettavaksi); painotuotteet, sanomalehdet, kirjat ja käyttöoppaat; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); pelikortit, painokirjasimet; painolaatat.

Carta e cartone (grezzo o semilavorato per la cartoleria o la stampa); stampati, lavori di tipografia, giornali, libri e manuali; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); carte da gioco, caratteri tipografici; cliché.

Papier en karton (ruw, halfbewerkt voor gebruik op kantoor of in de drukkerij); drukwerken, dagbladen, boeken en handboeken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); speelkaarten; drukletters; clichés.

Papel e cartão (em bruto ou semitrabalhado, para papelaria ou impressão); produtos de impressão, impressos, jornais, livros e manuais; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (excepto aparelhos); cartas de jogar, caracteres de impressão; estereótipos (clichés).

Papper och kartong (obearbetad, delvis bearbetad eller för pappershandel eller tryckerier); trycksaker, tidningar, böcker och handböcker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); spelkort, trycktyper; klichéer.

35
Publicité notamment distribution de prospectus et d'échantillons, location de matériel publicitaire. Services d'abonnement à des journaux pour des tiers. Gestion des affaires commerciales et administration commerciale notamment aide aux entreprises industrielles ou commerciales dans la conduite de leurs affaires, conseils, informations ou renseignements d'affaires. Travaux de bureau notamment entreprises à façon de travaux statistiques, mécanographiques, de sténotypie. Comptabilité. Reproduction de documents. Bureaux de placement. Gestion de fichiers informatiques. Organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité. Location de machines à écrire et de matériel de bureau.

Advertising, in particular distribution of prospectuses and samples, publicity material rental; arranging newspaper subscriptions (for others); business management and business administration, in particular commercial or industrial management assistance, business consultancy, information or enquiries; office functions, in particular services provided by statistical, data processing and stenotypy agencies; book-keeping; document reproduction; employment agencies; computerised file management; organisation of exhibitions for commercial or advertising purposes; rental of typewriters and office requisites.

Werbung, insbesondere Verteilung von Prospekten und Warenmustern, Vermietung von Werbematerial; Vermittlung von Zeitungsabonnements für Dritte; Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung, insbesondere Hilfe bei der Führung von Industrie- oder Handelsbetrieben, Beratung, Informationen und Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Büroarbeiten, insbesondere Werklohnarbeit für die Erledigung statistischer Arbeiten, Buchungs- und Schreibarbeiten; Buchführung; Vervielfältigung von Dokumenten; Personal-, Stellenvermittlung; Dateiverwaltung mittels Computer; Organisation von Ausstellungen für wirtschaftliche oder Werbezwecke; Vermietung von Schreibmaschinen und Büroausrüstungen.

Annonce- og reklamevirksomhed, særlig distribution af prospekter og vareprøver, udlejning af reklamemateriale; avisabonnementvirksomhed for tredjemand; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration, særlig bistand til industrivirksomheder eller handelsvirksomheder, rådgivning, information eller oplysninger vedrørende forretningsvirksomhed; bistand ved varetagelse af kontoropgaver, særlig statistikker, maskinskrivning, stenografi; regnskabsførelse; reproduktion af dokumenter; arbejdsformidlingskontorer; administration af datastyrede arkiver; organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål; udlejning af skrivemaskiner og kontormateriel.

Διαφήμιση και συγκεκριμένα διανομή φυλλαδίων και δειγμάτων, μίσθωση διαφημιστικού υλικού· υπηρεσίες συνδρομών σε εφημερίδες για λογαριασμό τρίτων· διαχείριση εμπορικών υποθέσεων και διοίκηση εμπορικών επιχειρήσεων, συγκεκριμένα παροχή βοήθειας σε βιομηχανικές ή εμπορικές επιχειρήσεις στη διεκπεραίωση των υποθέσεών τους, παροχή συμβουλών ή πληροφοριών σε θέματα επιχειρηματικών δραστηριοτήτων· εργασίες γραφείου και συγκεκριμένα ανάληψη κατ' αποκοπή στατιστικών, μηχανογραφικών και στενογραφικών εργασιών· λογιστική· αναπαραγωγή εγγράφων· γραφεία εύρεσης εργασίας· διαχείριση αρχείων πληροφορικής· διοργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· μίσθωση γραφομηχανών και ειδών γραφείου.

Publicidad, en particular distribución de folletos y de muestras, alquiler de material publicitario; servicios de suscripción a periódicos para terceros; gestión de negocios comerciales y administración comercial, en particular ayuda a las empresas industriales o comerciales en la dirección de sus negocios, consejos, información o asesoramiento de negocios; trabajos de oficina, en particular empresas de trabajos estadísticos, mecanográficos, de estenotipia; contabilidad; reproducción de documentos; oficinas de empleo; gestión de ficheros informáticos; organización de exposiciones con fines comerciales o de publicidad; alquiler de máquinas de escribir y material de oficinas.

Mainonta, nimittäin esitteiden ja näytteiden jakelu, mainosmateriaalien vuokraus. lehtitilausten hankintapalvelut; liikkeenjohto, yrityshallinto, nimittäin teollisten ja kaupallisten liikeyritysten johtoon liittyvä neuvonta, liiketoimintaan liittyvä tiedotus ja opastus. Toimistotyöt, nimittäin tilastojen ja taulukkojen laatiminen ja koneella tapahtuva pikakirjoitus tilauksesta. kirjanpito; asiakirjojen jäljentäminen; työnvälitystoimistot; tiedostojenhallinta; kaupallisiin tarkoituksiin tai mainontaan liittyvien näyttelyiden järjestäminen; kirjoituskoneiden ja konttoritarvikkeiden vuokraus.

Pubblicità, in particolare distribuzione di prospetti e di campioni, noleggio di materiale pubblicitario; servizi d'abbonamento a giornali per conto terzi; gestione di affari commerciali e amministrazione commerciale, in particolare assistenza nella gestione degli affari per imprese industriali o commerciali, consulenza, informazioni o ragguagli in materia di affari; lavori di ufficio, in particolare esecuzione per conto terzi di lavori di tipo statistico, meccanografico e di stenotipia; contabilità; riproduzione di documenti; uffici di collocamento; gestione di archivi informatici; organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari. noleggio di macchine da scrivere e di materiale per ufficio;

Reclame met name verspreiding van prospectussen en monsters, verhuur van reclamemateriaal; abonnering op kranten voor derden; beheer van commerciële zaken en commercieel beheer met name hulp aan industriële of commerciële bedrijven bij hun bedrijfsvoering van commerciële zaken, advisering, informatie en inlichtingen over zaken; administratieve diensten, met name ondernemingen die tegen betaling statistische, machinale, stenografische werkzaamheden; boekhouding; reproductie van documenten; arbeidsbureaus; beheer van gegevensbestanden; organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden; verhuur van schrijfmachines en kantoorbenodigdheden.

Publicidade, nomeadamente distribuição de prospectos e de amostras, aluguer de material publicitário; serviços de assinatura de jornais para terceiros; gestão de negócios comerciais e administração comercial, nomeadamente assistência às empresas industriais ou comerciais na gestão dos seus negócios, consultadoria, informações ou esclarecimentos em matéria de negócios; trabalhos de escritório, nomeadamente realização de trabalhos estatísticos, mecanográficos, de estenotipia por encomenda; contabilidade; reprodução de documentos; agências de emprego; gestão de ficheiros informáticos; organização de exposições com fins comerciais ou publicitários; aluguer de máquinas de escrever e de material de escritório.

Annons- och reklamverksamhet, speciellt utdelning av prospekt och varuprover, uthyrning av reklammaterial; dagstidningsprenumeration för andras räkning; företagsledning och -administration, företagsledningshjälp åt industri- och handelsföretag, affärsrådgivning, -information och -upplysningar; kontorstjänster, speciellt i form av statistik-, maskinbokförings- och bokföringsarbeten; bokföring; reproduktion av dokument; arbetsförmedlingar; datoriserad registerhantering; anordnande av utställningar för kommersiella ändamål eller reklamändamål; uthyrning av skrivmaskiner och kontorsförnödenheter.

36
Assurances notamment caisses de prévoyance. Services de souscription d'assurance. Affaires financières et affaires monétaires notamment banques, agences de change, gérance de portefeuille, prêts sur gage, recouvrement des créances. Emission de chéques de voyage et de lettres de crédit. Epargne. Affaires immobilières notamment agences immobilières (courtage et location de fonds de commerces et d'immeubles). Expertises immobilières. Gérance d'immeubles.

Insurance, in particular savings banks; insurance underwriting; banking and monetary affairs, in particular banks, foreign exchange bureaux; portfolio management; lending against security, debt collection; issuing of travellers' cheques and letters of credit; savings banks; real estate affairs, in particular real estate agencies (brokerage and leasing of businesses and apartment houses); real estate valuation; apartment house management.

Versicherungswesen, unter anderem Dienstleistungen einer Vorsorgekasse; Vermittlung von Versicherungen; Finanzwesen und Geldgeschäfte, unter anderem Bank- und Geldwechselgeschäfte, Vermögensverwaltung, Pfandleihgeschäfte, Inkassogeschäfte; Ausgabe von Reiseschecks und Kreditbriefen; Sparkassengeschäfte; Immobilienwesen, unter anderem Immobilienvermittlung (Vermittlung und Vermietung von Gewerberäumen und Wohnhäusern); Begutachtung von Immobilien; Gebäudeverwaltung.

Forsikringsvirksomhed, bl.a. pensionskasser; tegning af forsikringer; finansiel og valutarisk virksomhed, bl.a. banker, vekselbureauer, forvaltning af portefølje, lån mod pant, opkrævning af fordringer; udstedelse af rejsechecks og akkreditiver; opsparing; ejendomsmæglervirksomhed, bl.a. ejendomsmæglerkontorer (mægling og udlejning af forretninger og faste ejendomme); syn og skønsforretninger af faste ejendomme; forvaltning af fast ejendom.

Ασφάλειες, συγκεκριμένα ταμεία πρόνοιας· υπηρεσίες προεγγραφής ασφαλειών· χρηματοοικονομικές και νομισματικές υποθέσεις συγκεκριμένα τράπεζες, γραφεία συναλλάγματος, διαχείριση χαρτοφυλακίων, δάνεια με ενέχυρο, είσπραξη οφειλών· έκδοση ταξιδιωτικών επιταγών και πιστωτικών επιστολών· ταμιευτήρια· υποθέσεις που αφορούν τα ακίνητα, συγκεκριμένα κτηματομεσιτικά γραφεία (μεσιτεία και μίσθωση υπεραξίας και ακινήτων)· πραγματογνωμοσύνες επί θεμάτων ακινήτων· διαχείριση πολυκατοικιών.

Seguros, entre otros cajas de previsión; servicios de suscripción de seguros; negocios financieros y negocios monetarios, entre otros bancos, agencias de cambio, gestión de carteras, préstamos sobre prenda, cobro de créditos; emisión de cheques de viaje y cartas de crédito; cajas de previsión; negocios inmobiliarios, entre otros agencias inmobiliarias (corretaje y alquiler de fondos de comercio y de inmuebles); tasaciones inmobiliarias; administración de inmuebles.

Vakuutustoiminta, erityisesti eläkekassat; vakuutusten merkintäpalvelut; rahatalous- ja raha-asiat, erityisesti pankit, rahanvaihtotoimistot, sijoitussalkun hoito, panttilainat, luotonperintä; matkasekkien ja luottokirjeiden anto; säästämiseen liittyvät palvelut; kiinteistöasiat, erityisesti kiinteistönvälitys (liikkeiden ja rakennusten välitys ja vuokraus); kiinteistöjen arviointi; isännöinti.

Assicurazioni, in particolare casse di previdenza; servizi assicurativi; affari finanziari e affari monetari, in particolare banche, agenzie di cambio, gestione di portafogli, prestito su garanzia di beni mobili, recupero crediti; emissione di travellers' cheque e di lettere di credito; risparmio; affari immobiliari, in particolare agenzie immobiliari (intermediazione e affitto di locali commerciali e di immobili); stime immobiliari; amministrazione di immobili.

Verzekeringen met name verzekeringsfondsen; diensten met betrekking tot het inschrijven op verzekeringen; financiële zaken en monetaire zaken met name banken, wisselkantoren, effectenbeheer, lening op onderpand, incasseren van vorderingen; uitgifte van reischeques en kredietbrieven; spaarinstellingen; makelaardij in onroerende goederen met name agentschappen in onroerende goederen (verkoop en verhuur van handelszaken en onroerende goederen); expertise met betrekking tot onroerende goederen; beheer van gebouwen.

Seguros, nomeadamente caixas de previdência; serviços de subscrição de seguros; negócios financeiros e negócios monetários, nomeadamente bancos, agências de câmbios, gestão de carteiras, empréstimos sobre penhores, cobrança de créditos; emissão de cheques de viagem e de cartas de crédito; poupança (economias); negócios imobiliários, nomeadamente agências imobiliárias (venda e aluguer de estabelecimentos comerciais e de imóveis); peritagens imobiliárias; administração de imóveis.

Försäkringsverksamhet, speciellt sparbanker; tjänster för teckning av försäkringar; finansiella och monetära tjänster, speciellt banker, växlingskontor, portföljförvaltning, pantbelåning, inkassobyråer; utställande av resecheckar och växlar; sparbanker; fastighetsverksamhet, speciellt fastighetsförmedling (förmedling och uthyrning av butiker och fastigheter); fastighetsbesiktning; förvaltning av hyreshus.


BNP BAIL

     Výpis údajů k ochranné známce BNP BAIL byl pořízen dne 02.12.2011 11:39. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

BNP BAIL (Société anonyme)
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů