Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

TORRENT DEL MAÑÁ - ochranná známka, majitel BODEGA SANTA CATALINA DEL MANAN, SOCIEDAD COOPERATIVA VALENCIANA LIMITADA

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1672609
Reprodukce/Znění OZ TORRENT DEL MAÑÁ
Třídy výrobků a služeb 29, 31, 33
Datum podání přihlášky 24.05.2000
Datum zveřejnění prihlášky 02.01.2001
Datum zápisu 01.08.2001
Datum konce platnosti 24.05.2010
Přihlašovatel/vlastník BODEGA SANTA CATALINA DEL MAÑAN, SOCIEDAD COOPERATIVA VALENCIANA LIMITADA
Crta. Monovar-Pinoso Km. 10,5 s/n.
Monovar, Alicante ES
03649
Zástupce PEREZ SEGURA ABOGADOS
Plaza San Cristóbal, 2-2º
Alicante ES
030 02
Stav Zaniklá
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
29
Huiles d'olive; olives en conserve; conserves de poisson et de viande; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Olive oils; preserved olives; preserves of fish and meat; meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Olivenöle; Oliven in Konserven; Fisch- und Fleischkonserven; Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Olivenolie; konserverede oliven; fiske- og kødkonserves; kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Ελαιόλαδα· ελιές σε κονσέρβα· κρέατα και ψάρια διατηρημένα (κονσέρβες)· κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Aceite de oliva; aceitunas en conserva; conserva de pescado y carne; carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Oliiviöljyt; säilötyt oliivit; kala- ja lihasäilykkeet; liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Olii d'oliva; olive conservate; conserve di pesce e conserve di carne; carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Olijfoliën; geconserveerde olijven; conserven van vis en vlees; vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.

Azeites; azeitonas em conserva; conservas de peixe e carne; carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Olivoljor; konserverade oliver; kött- och fiskkonserver; kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt; fruits secs.

Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt; dried fruits.

Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel, Malz; Trockenfrüchte.

Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); levende dyr; friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr, malt; tørrede frugter.

Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικά και σπόροι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ζώντα ζώα· νωπά φρούτα και λαχανικά· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές, βύνη· ξηροί καρποί.

Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para los animales, malta; frutos secos.

Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet, maltaat; kuivatut hedelmät.

Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; animali vivi; frutta e ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali, malto; frutta secca.

Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voor zover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout; gedroogde vruchten.

Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras classes; animais vivos; frutas e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais, malte; frutos secos.

Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; levande djur; färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder, malt; torkade frukter.

33
Boissons alcooliques, en particulier vins, vins mousseux et spiritueux.

Alcoholic beverages, especially wine, sparkling wine and fortified wine.

Alkoholische Getränke, insbesondere Weine, Schaumweine und Weine mit erhöhtem Alkoholgehalt.

Alkoholholdige drikke, særlig vine, mousserende vine og spirituosa.

Οινοπνευματώδη ποτά, ειδικότερα οίνοι, αφρώδεις οίνοι και οίνοι υψηλής περιεκτικότητας σε οινόπνευμα.

Bebidas alcohólicas, especialmente vinos, vinos espumosos y vinos espirituosos.

Alkoholijuomat, erityisesti viinit, kuohuviinit ja väkevät viinit.

Bevande alcoliche, in particolare vini, vini spumanti e vini liquorosi.

Alcoholhoudende dranken, met name wijnen, mousserende wijnen, cava's (Spaanse mousserende wijnen) en alcoholhoudende wijnen.

Bebidas alcoólicas, em especial vinhos, vinhos espumosos e vinhos espirituosos.

Alkoholhaltiga drycker, speciellt vin, mousserande viner och starkviner.


TORRENT DEL MAÑÁ

     Výpis údajů k ochranné známce TORRENT DEL MAÑÁ byl pořízen dne 04.12.2011 19:29. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

BODEGA SANTA CATALINA DEL MANAN, SOCIEDAD COOPERATIVA VALENCIANA LIMITADA
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů