|
Seznam výrobků a služeb |
| 11 |
Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody, sanitární zařízení.
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau, installations sanitaires.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.
Уреди за осветление, отопление, парогенериране, готвене, охлаждане, сушене, вентилация, водоснабдяване, санитарни инсталации.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitære installationer.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης, εγκαταστάσεις υγιεινής.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.
Valgustus-, kütte-, auru genereerimise, kuumtöötlus-, külmutus-, kuivatus-, ventilatsiooni-, veevarustus-, sanitaarseadmed.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet.
Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő, szárító, szellőztető, vízszolgáltató készülékek, szaniter berendezések.
Apparecchi d'illuminazione, riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua, impianti sanitari.
Apšvietimo, šildymo, garų gamybos, valgio gaminimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitariniai įrenginiai.
Apgaismes, apkures, tvaika ģenerēšanas, ēdienu gatavošanas, saldēšanas, žāvēšanas, ventilācijas, ūdens apgādes un sanitārtehniskās iekārtas.
Apparat tat-tidwil, tat-tisħin, tal-produzzjoni tal-fwar, tat-tisjir, tat-tkessiħ, tal-ventilazzjoni, tat-tqassim ta' l-ilma, impjanti sanitarji.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.
Urządzenia oświetleniowe, grzewcze, do wytwarzania pary, do gotowania, chłodnicze, do osuszania, wentylacyjne, do dystrybucji wody, instalacje sanitarne.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água, instalações sanitárias.
Echipamente de iluminat, incalzire, de productie de vapori, de gatit, de racire, de deshidratare, de ventilare, de distribuire a apei, instalatii sanitare.
Osvetľovacie, vykurovacie, varné prístroje a zariadenia, prístroje a zariadenia na výrobu pary, chladenie, sušenie, ventiláciu, zásobovanie vodou a na sanitárne účely.
Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvodnjo pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, vodovodne instalacije, sanitarne instalacije.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.
|
|
| 20 |
Nábytek, zrcadla, obrazové rámy; zboží (nezařazené do jiných tříd) ze dřeva, korku, rákosiny, rákosu, proutí, rohoviny, kostí, slonoviny, velrybích kostic, ulit, jantaru, perleti, mořské pěny a náhražek všech těchto materiálů nebo z plastických hmot.
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.
Мебели, огледала, рамки за картини; стоки (които не са включени в други класове) от дърво, корк, камъш, тръстика, ракита, рог, кост, слонова кост, бален, раковина, кехлибар, седеф, морска пяна и от заместители на тези материали или от пластмаса.
Møbler, spejle, billedrammer; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή πλαστικό.
Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.
Mööbel, peeglid, pildiraamid; puidust, korgist, roost, bambusest, vitspunutis-, sarvmaterjalist, luust, vaalaluust, merekarbist, merevaigust, pärlmutter, sepioliit- ning kõikide nimetatud materjalide asendajate või plastikust kaubad/tooted (ei esine teistes klassides).
Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Bútorok, tükrök, képkeretek; fa, parafa, nád, bambusznád, vessző, szarv, csont, elefántcsont, bálnacsont, kagyló, borostyán, gyöngyház, habkő, celluloid áruk (máshová nem sorolt), valamint ezek pótlékaiból vagy műanyagból készült változatai.
Mobili, specchi, comici; prodotti non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Baldai, veidrodžiai, paveikslų rėmai; prekės (nepriskirtos prie kitų klasių) iš medžio, kamščiamedžio, nendrių, vytelių, ragų, kaulų, ilčių, banginio ūsų, kriauklių, gintaro, perlamutro, jūros putų ir visų šių medžiagų pakaitalų arba iš plastiko.
Mēbeles, spoguļi, attēlu rāmji; izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs, no koka, korķa, niedrēm, meldriem, klūgām, raga, kaula, ziloņkaula, vaļa ragvielas, gliemežvākiem, dzintara, perlamutra, jūras putām, šo materiālu aizstājējiem vai plastmasām.
Għamara, mirja, frejmijiet ta' l-istampi; oġġetti (mhux inklużi fi klassi 20) ta' l-injam, sufra, qasab, qasab tal-bambù, qasab li minnu jinħadmu bxiekel, qfief, siġġijiet, qrun, għadam, avorju, għadam tal-baliena, arzelli, ambra, madreperla, xorta ta' tafal artab abjad li jinsab fit-Turkija u sostituti oħra għal dawn il-materjali jew tal-plastik.
Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen.
Meble, lustra, ramy do obrazów; towary (nie zawarte w innych klasach) z drewna, korka, rotanu, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej i surogatów tych materiałów lub z tworzyw sztucznych.
Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Mobile, oglinzi, rame; produse (necuprinse în alte clase) din lemn, plută, trestie, stuf, răchită, corn, os, fildeş, fanoane de balenă, scoici, ambră, sidef, spumă de mare şi înlocuitori ai tuturor acestor materiale sau din materiale plastice.
Nábytok, zrkadlá, rámy na obrazy; tovary (nezahrnuté v iných triedach) z dreva, korku, tŕstia, trstiny, prútia, rohu, kosti, slonoviny, veľrybej kosti, mušle, jantáru, perlete, sépiolitu a z náhradiek všetkých týchto materiálov alebo z plastu.
Pohištvo, ogledala, okvirji za slike; predmeti (ki jih ne zajemajo drugi razredi) iz lesa, plute, trsja, bambusa, vrbovega protja, roževine, kosti, slonovine, kitove kosti, školjk, jantarja, biserovine, morske pene in nadomestov za vse te materiale ali iz plastike.
Möbler, speglar, tavelramar; varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 35 |
Prodej nábytku, bytových doplňků, předmětů pro domácnost, skla, porcelánu, nářadí a nástrojů pro domácnost, nožů, vidliček a lžic.
Services de vente de meubles, d'articles d'ameublement, d'objets pour la maison, verrerie, porcelaine, outillage et récipients pour le ménage, articles de coutellerie, fourchettes et cuillers.
Sale of furniture, furnishings, fancy goods for the home, glassware, porcelain, household utensils and containers, cutlery.
Verkauf von Möbeln, Einrichtungsgegenständen, Haushaltsgegenständen, Glaswaren, Porzellan, Geräten und Behältern für den Haushalt, Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffeln.
Услуги за продажба на мебели, стоки за обзавеждане, на предмети за дома, стъклария, порцеланови изделия, домакински прибори и съдове, ножарски изделия, вилици и лъжици.
Salg af møbler, artikler til boligindretning, nipsting til hjemmet, glasvarer, porcelænsvarer, redskaber og beholdere til husholdningsbrug, bestik, gafler og skeer.
Υπηρεσίες πώλησης επίπλων, ειδών επίπλωσης, διακοσμητικών ειδών για το σπίτι, ειδών υαλουργίας, πορσελάνης, εργαλείων και δοχείων οικιακής χρήσης, συλλογών μαχαιροπήρουνων, πηρουνιών και κουταλών.
Servicios de venta de muebles, artículos de mobiliario, de artículos para la casa, cristalería, porcelana china, herramientas manuales y recipientes domésticos, cuchillería, tenedores y cazos.
Mööbli, sisustuskaupade, nipsasjade, klaastoodete, portselantoodete, majapidamisriistade ja -mahutite, terariistade, kahvlite ja lusikate müügiteenused.
Kalusteiden, sisustustavaroiden, kodin esineiden, lasitavaran, posliinitavaran, kotitalousvälineiden ja -astioiden, veitsien, haarukoiden ja lusikoiden myyntipalvelut.
Bútorok, lakberendezési cikkek, üvegáruk, porcelán, háztartási eszközök és edények, késáruk, villák és kanalak eladási szolgáltatásai.
Servizi di vendita di mobìli, di articoli di arredamento, di oggettistíca per la casa, vetreria, porcellana, utensili e recipienti per la casa, articoli di coltelleria, forchette e cucchiai.
Baldų, apstatymo prekių, smulkių namų puošybos daiktų, stiklo dirbinių, porceliano dirbinių, namų apyvokos reikmenų ir indų, peilių rinkinių, šakučių ir šaukštų pardavimo paslaugos.
Mēbeļu, mēbeļu piederumu, mājas objektu, stikla trauku, porcelāna, rokas darbarīku un mājturības tilpņu, galda piederumu, dakšiņu un tējkarošu tirdzniecība.
Servizzi ta' bejgħ ta' għamara, ta' oġġetti tat-tiżjin, ta' oġġetti għad-dar, ta' oġġetti tal-ħġieġ, porċellana, għodda u kontenituri għad-dar, skieken, frieket u mgħaref.
Verkoop van meubelen, artikelen voor de inrichting, snuisterijen voor het huis, glas- en porseleinwerk, gerei en vaatwerk voor de huishouding, messenmakerswaren, vorken en lepels.
Usługi sprzedaży mebli, artykułów wystroju wnętrz, drobnych przedmiotów do użytku domowego, wyrobów szklanych, porcelany, naczyń i pojemników gospodarstwa domowego, wyrobów nożowniczych, widelców i łyżek.
Serviços de venda de móveis, artigos de decoração, de artigos para a casa, vidraria, porcelana, utensílios e recipientes para a casa, facas, garfos e colheres.
Servicii de vanzare de mobilier, de articole de decoratiuni, de obiecte pentru casa, sticlarie, articole din portelan, scule si recipiente de menaj, cutite, furculite si linguri.
Služby v oblasti predaja nábytku, bytového zariadenia, predmetov do domácnosti, skla, porcelánu, ručných nástrojov a nádob do domácnosti, príborov, vidličiek a lyžíc.
Storitve prodaje pohištva, pohištvenih izdelkov, drobnih predmetov za dom, steklena posoda, porcelan, priprave in posode za gospodinjstvo, noži, vilice in žlice.
Försäljning av möbler, inredningsföremål, hushållsföremål, glasvaror, porslin, redskap och behållare för hushållsanvändning, knivsmidesvaror, bordsgafflar och skedar.
|
|
|