|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Maso, ryba, drůbež a zvěřina; masové výtažky; konzervované, sušené a vařené ovoce a zelenina; rosoly, džemy, ovocné šťávy; vejce, mléko a mléčné výrobky, sýry; jedlé oleje a tuky; jedlé tuky; máslo, uzeniny; nasolená jídla; korýši (s výjimkou živých); masové nebo rybí konzervy; mléčné nápoje (s vysokým obsahem mléka).
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers, fromages; huiles et graisses comestibles; graisses alimentaires; beurre, charcuterie; salaisons; crustacés (non vivants); conserves de viande ou de poisson; boissons lactées où le lait prédomine.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved fruits, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products, cheeses; edible oils and fats; edible fats; butter, charcuterie; salted foods; crustaceans (not live); meat and fish preserves; milk beverages [milk predominating].
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte, Käse; Speiseöle und -fette; Speisefette; Butter, Wurstwaren; Nahrungsmittel (eingesalzen oder gepökelt); nicht lebende Krustentiere; Fleisch- oder Fischkonserven; Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil.
Месо, риба, птици и дивеч; месни концентрати; консервирани, сушени, дълбокозамразени и готвени плодове и зеленчуци; желета, конфитюри, плодови сосове; яйца, мляко и млечни продукти, сирена; хранителни масла и мазнини; мазнини за хранителни цели; масло, колбаси; солени храни; ракообразни (не живи); месни или рибни консерви; млечни напитки, където преобладава млякото.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter, ost; spiselige olier og spisefedt; spisefedt; smør, pølsevarer; saltede fødevarer; krebsdyr, ikke levende; kød- og fiskekonserves; mælkedrikke overvejende bestående af mælk.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα, τυριά· έλαια και λίπη βρώσιμα· βρώσιμα λίπη· βούτυρο, αλλαντικά· αλίπαστα· Μαλακόστρακα (όχι ζωντανά)· κρέατα και ψάρια διατηρημένα (κονσέρβες)· Ποτά με βάση το γάλα, όπου επικρατεί το γάλα ως κύριο συστατικό.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos, quesos; aceites y grasas comestibles; grasas comestibles; mantequilla, charcutería; salazones; crustáceos (que no estén vivos); conservas de carne o pescado; bebidas lacteadas en las que predomina la leche.
Liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised, keedised, puuviljakastmed; munad, piim ja piimatooted, juust; toiduõlid ja -rasvad; toidurasvad; või, sealihatooted; soolatud toiduained; koorikloomad, vähid (v.a elusad); liha- ja kalakonservid; piimajoogid (põhikomponent piim).
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt hedelmät, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet, juustot; ravintoöljyt ja -rasvat; ravintorasvat; voi, lihaleikkeleet; suolapitoiset ruoat; ei elävät äyriäiset; liha- ja kalasäilykkeet; pääasiassa maitoa sisältävät juomat.
Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojás, tej és tejtermékek, sajtok; étkezési olajok és zsírok; zsírok, étkezési; vaj, hentesáruk; sózott ételek; rákfélék (nem élő); hús- vagy halkonzervek; tejes italok (főként tejet tartalmazó).
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; Frutta ed ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte, formaggi; olii e grassi commestibili; grassi commestibili; burro, prodotti di salumeria; alimenti salati; crostacei non vivi; conserve di carne o di pesce; bevande lattee, in cui il latte costituisce l'ingrediente principale.
Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai bei daržovės; drebučiai, džemai, vaisių tyrės; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai, sūriai; valgomasis aliejus ir riebalai; maistiniai riebalai; sviestas, kiaulienos gaminiai; sūdyti produktai; vėžiagyviai (negyvi); mėsos ar žuvies konservai; pieno gėrimai pieno pagrindu.
Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti un vārīti augļi un dārzeņi; želejas, džemi, kompoti; olas, piens un piena produkti, sieri; pārtikas eļļas un tauki; pārtikas tauki; sviests, gaļas izstrādājumi; sālīta pārtika; vēžveidīgie (nedzīvi); zivju vai gaļas konservi; piena dzērieni, kuru sastāvā pārsvarā ir piens.
Laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib, ġobnijiet; xaħam u żjut li jittieklu; xaħam li jittiekel; butir, biċċiet żgħar msajjra tal-laħam tal-majjal; ikel mielaħ; frott tal-baħar bil-qoxra, mhux ħaj; preżervanti tal-laħam jew tal-ħut; xorb tal-ħalib li fih jippredomina l-ħalib.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten, kazen; eetbare oliën en vetten; spijsvetten; boter, vleeswaren; ingezouten voedingsmiddelen; niet levende schaaldieren; vlees- en visconserven; melkdranken, waarin melk het hoofdbestanddeel is.
Mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, sosy owocowe; jaja, mleko i produkty mleczne, sery; oleje jadalne i tłuszcze; tłuszcze jadalne; masło, wędliny; solone artykuły żywnościowe; skorupiaki (nieżywe); konserwy mięsne lub rybne; napoje mleczne z przeważającą zawartością mleka.
Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite, lacticínios, queijos; óleos e gorduras comestíveis; gorduras comestíveis; manteiga, charcutaria; salgados; crustáceos (não vivos); carne ou peixe em conserva; bebidas à base de leite.
Carne, peşte, pasăre şi vânat; extracte de carne; fructe si legume conservate, uscate, congelate si fierte; jeleuri, dulceţuri, siropuri de fructe; oua, lapte si produse lactate, branza; uleiuri şi grăsimi alimentare; grasimi alimentare; unt, mezeluri; alimente conservate prin sărare; crustacee (nu vii); conserve de carne sau de peste; bauturi pe baza de lapte, sau in care predomina laptele.
Mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; rôsoly, džemy, ovocné omáčky; vajcia, mlieko a mliečne výrobky, syry; jedlé oleje a tuky; jedlé tuky; maslo, údeniny; nasolené potraviny; kôrovce (s výnimkou živých); mäsové alebo rybacie konzervy; mliečne nápoje (s vysokým obsahom mlieka).
Meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, sušeno in kuhano sadje in zelenjava; želeji, džemi, sadne omake; jajca, mleko in mlečni izdelki, siri; jedilna olja in masti; užitne maščobe; maslo, prekajenine; slane jedi; raki, ne živi; mesne ali ribje konzerve; mlečni napitki, kjer mleko prevladuje.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mejeriprodukter, ost; ätliga oljor och fetter; ätliga fetter; smör, charkuterivaror; saltade livsmedel; skaldjur (ej levande); kött- och fiskkonserver; mjölkdrycker (mjölk övervägande).
|
|
| 30 |
Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; mouka a přípravky vyrobené z obilnin, chléb, pečivo a cukrovinky, polevy; med, melasa; droždí, prášek do pečiva; sůl, hořčice; ocet, omáčky (chuťové přísady); koření; sendviče, pizzy; palačinky; sušenky; koláče; suchary; cukrářské výrobky; čokoláda; nápoje na bázi kakaa, kávy, čokolády nebo čaje.
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; sandwiches, pizzas; crêpes (alimentation); biscuiterie; gâteaux; biscottes; sucreries; chocolat; boissons à base de cacao, de café, de chocolat ou de thé.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; sandwiches, pizzas; pancakes; cookies; cakes; rusks; sugar confectionery; chocolate; cocoa, coffee, chocolate or tea-based beverages.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Gewürze; Sandwiches, Pizzas; Pfannkuchen; Biskuits; Kuchen; Zwieback; Zucker, Zuckerwaren; Schokolade; Kakao-, Kaffee-, Schokoladen- oder Teegetränke.
Кафе, чай, какао, захар , ориз, тапиока, саго, заместители на кафе; брашно и произведения от зърнени храни,хляб, сладкиши и захарни изделия,сладоледи; мед, меласа; мая,бакпулвер; сол, горчица; оцет, сосове (подправки); подправки; сандвичи, пици; палачинки; домашни тестени изделия, печива; сладкиши (торти, кексове, пасти); сухари; захарни сладкарски изделия; шоколад; напитки от какао, кафе, шоколад или чай.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); krydderier; sandwicher, pizzaer; pandekager; biskuitter; kager; tvebakker; sukkervarer; chokolade; drikke på basis af kaffe, kakao, chokolade eller te.
Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· σάντουιτς, πίτσες· τηγανίτες· μπισκότα· κέικ· παξιμάδια· ζαχαρώδη· σοκολάτα· ροφήματα με βάση τον καφέ, το κακάο, τη σοκολάτα ή το τσάι.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; sandwiches, pizzas; crêpes (alimentación ); bizcochería; pastel; biscotes; confites; chocolate; bebidas a base de cacao, café, chocolate o té.
Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; jahu ja teraviljast valmistatud tooted, leib-sai, kondiitritooted, maiustused ja võõbad; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep; äädikas, kastmed (vürtsid); vürtsid; võileivad, pitsad; pannkoogid; biskviidid; koogid, keeksid, tordid; kuivikud; maiustused, kondiitritooted; šokolaad; kakao- kohvi-, šokolaadi- või teejoogid.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet; voileivät, pizzat; pannukakut; keksit; kakut; korput; sokerista valmistetut makeiset; suklaa; kahvi-, kaakao-, suklaa- tai teepohjaiset juomat.
Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár; ecet, szószok (fuszerek); fűszerek; szendvicsek, pizzák; palacsinták; kétszersültek, kekszek; piskóták/torták; kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; cukor alapanyagú édességek; csokoládé; kakaó, kávé, csokoládé vagy tea alapú italok.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; Panini imbottiti, pizze; crêpes (alimentazione); biscotteria; dolci; pane biscottato; confetteria; cioccolato; Bevande a base di cacao, di caffè, di cioccolato o di tè.
Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; miltai ir grūdų produktai, duona, pyragai ir konditerijos gaminiai, glaistyti gaminiai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios; actas, padažai (uždarai); prieskoniai (aštrieji); sumuštiniai, picos; blynai; biskvitai; kepiniai; džiūvėsiai; cukriniai konditerijos gaminiai; šokoladas; kakavos, kavos, šokolado ar arbatos gėrimai.
Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājēji; milti un labības produkti, maize, maizes un konditorejas izstrādājumi, saldējums; medus, melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes; etiķis, garšvielu mērces; garšvielas; sendviči, picas; pankūkas; cepumi; kūkas; sausiņi; cukurotie konditorejas izstrādājumi; šokolāde; dzērieni ar kakao, kafijas, šokolādes vai tējas bāzi.
Kafè, tè, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sagu, kafè artifiċjali; dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali, ħobż, għaġina u ħelu, ġelati; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda; ħall, zlazi (kondiment); ħwawar; sandwiċċ, pizez; xorta ta' ftira ħafifa ta' l-isfinġa moqlija miż-żewġ naħat; biskuttini; torti; prodotti li jqarmċu; ħelu taz-zokkor; ċikkulata; xorb ibbażat fuq il-kawkaw, fuq il-kafè, fuq iċ-ċikkulata jew fuq it-tè.
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; sandwiches, pizza's; pannenkoeken; biscuits; gebakjes; beschuiten; suikergoed; chocolade; dranken op basis van koffie, cacao, chocolade of thee.
Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; mąka i preparaty zbożowe, chleb, ciasto i wyroby cukiernicze, lody; miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda; ocet winny, sosy (przyprawy); przyprawy; kanapki, pizze; naleśniki; biszkopty; ciasta; suchary; słodycze; czekolada; napoje na bazie kakao, kawy, czekolady lub herbaty.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; sanduíches, pizas; panquecas; biscoitarias; bolos; tostas; doçarias; chocolate; bebidas à base de cacau, de café, de chocolate ou de chá.
Cafea, ceai, cacao, zahăr, orez, tapiocă, sago, înlocuitori de cafea; făină şi preparate din cereale, pâine, produse de cofetărie şi patiserie, îngheţate; miere, melasă; drojdie, praf de copt; sare, muştar; oţeturi, sosuri (condimente); mirodenii; sandvisuri, pizza; clătite; biscuiti; prăjituri; pişcoturi, pesmeţi; dulciuri; ciocolată; bauturi pe baza de cacao, de cafea, de ciocolata sau de ceai.
Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, ságo, kávovinové náhradky; mlieka a zložky vyrobené z obilnín, chlieb, jemné pečivo a cukrovinky, zmrzliny; med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica; ocot, koreninové prísady (chuťové prísady); koreniny; sendviče, pizze; palacinky; sušienky; zákusky, koláče; sucháre; cukrovinky; čokoláda; kakaové, kávové, čokoládové alebo čajové nápoje.
Kava, čaj, kakav, sladkor, riž, tapioka, sago, umetna kava; moka in izdelki iz žitaric, kruh, pecivo in slaščice, sladoledi; med, melasa; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica; kis, omake (začimbe); dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); sendviči, pice; palačinke; drobno pecivo (piškoti); torte; prepečenec; slaščice iz sladkorja; čokolada; pijače na osnovi kakava, kave, čokolade ali čaja.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; smörgåsar, pizzor; pannkakor; småkakor; mjuka kakor; skorpor; söta saker; choklad; kaffe-, kakao-, choklad- och tebaserade drycker.
|
|
| 32 |
Minerální a perlivé vody, limonády, piva, sirupy, šťávy ovocné a jiné nealkoholické nápoje, přípravky pro tvorbu nápojů.
Eaux minérales et gazeuses, bières, limonades, sirops, jus de fruits et toutes autres boissons non alcooliques, préparations pour faire des boissons.
Mineral and aerated waters, beers, lemonades, syrups, fruit juices and other non-alcoholic drinks, preparations for making beverages.
Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer, Biere, Limonaden, Sirupe, Fruchtsäfte und andere alkoholfreie Getränke aller Art, Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Минерални и газирани води, бири, лимонади, сиропи, плодови сокове и всякакви други безалкохолни напитки, продукти за приготвяне на напитки.
Mineralvand og kulsyreholdigt vand, øl, limonade, saft, frugtsaft samt andre ikke-alkoholholdige drikke af enhver art, præparater til fremstilling af drikke.
Μεταλλικά και αεριούχα νερά, ζύθος, γκαζόζες, σιρόπια, χυμοί φρούτων και όλα τα άλλα μη οινοπνευματώδη ποτά, παρασκευάσματα για ποτοποιία.
Aguas minerales y gaseosas, cervezas, limonadas, jarabes, zumos de frutas y cualquier otra bebida sin alcohol, preparaciones para hacer bebidas.
Mineraal- ja gaseervesi, õlled, limonaadid, siirupid, puuviljamahlad ja kõik muud alkoholivabad joogid, joogivalmistusained.
Kivennäis- ja hiilihappovedet, oluet, virvoitusjuomat, mehutiivisteet, hedelmätuoremehut ja kaikenlaiset muut alkoholittomat juomat, juomien valmistusaineet.
Ásvány- és szénsavas vizek, sörök, üdítőitalok, szörpök, gyümölcslevek és bármely egyéb alkoholmentes ital, készítmények italkészítéshez.
Acque minerali e gassate, birre, limonate, sciroppi, succhi di frutta e bevande analcoliche, preparati per fare bevande.
Mineralinis ir gazuotas vanduo, alus, limonadai, sirupai, vaisių sultys ir kiti nealkoholiniai gėrimai, gėrimų gaminimo preparatai.
Parasts un gāzēts minerālūdens, limonāde, alus, sīrups, augļu sulas un jebkādi citi bezalkoholiskie dzērieni, sagataves dzērienu pagatavošanai.
Ilmijiet minerali u bil-gass, birer, luminati, ġuleppijiet, frott magħsur u x-xarbiet l-oħra kollha mhux alkoħoliċi, preparazzjonijiet biex isir ix-xorb.
Minerale en gazeuse wateren, bieren, limonades, siropen, vruchtensappen en andere alcoholvrije dranken, preparaten voor de bereiding van dranken.
Wody mineralne i gazowane, piwa, lemoniady, syropy, soki owocowe i wszelkie inne napoje bezalkoholowe, preparaty do sporządzania napojów.
Águas minerais e gasosas, cervejas, limonadas, xaropes, sumos de fruta e outras bebidas não alcoólicas, preparações para fazer bebidas.
Apa minerala si gazoasa, bere, limonade, siropuri, sucuri de fructe si orice alte bauturi nealcoolice, preparate pentru fabricarea bauturilor.
Minerálne a sýtené vody, pivo, malinovky, sirupy, ovocné šťavy a akékoľvek iné nealkoholické nápoje, prípravky na výrobu nápojov.
Pivo, mineralne vode in sodavice ter vse druge brezalkoholne pijače, limonade, sadni sokovi, sirupi in drugi pripravki za proizvodnjo pijač.
Mineral- och kolsyrat vatten, öl, lemonader, safter, fruktjuicer och alla andra icke-alkoholhaltiga drycker, koncentrat för framställning av drycker.
|
|
| 33 |
Alkoholické nápoje (kromě piv).
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Алкохолни напитки (с изключение на бира).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholjoogid (v.a õlled).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Szeszes italok (kivéve sörök).
Bevande alcooliche (tranne le birre).
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų).
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).
Xorb alkoħoliku (ħlief birer).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Băuturi alcoolice (cu excepţia berii).
Alkoholické nápoje (mimo piva).
Alkoholne pijače (razen piva).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 35 |
Reklama;šíření reklamních materiálů (letáky, prospekty, tiskopisy, vzorky, inzeráty); reklama poštou; publikace inzertních textů; přepis sdělení; obchodní informace; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce; organizování komerčních nebo propagačních výstav.
Publicité; diffusion et distribution de matériel publicitaire (tract, prospectus, imprimés, échantillons, annonces publicitaires); courrier publicitaire; publication de textes publicitaires; transcription de communications; informations d'affaires; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité.
Advertising;direct mail advertising; advertising mail; publication of publicity texts; transcription of communications; business information; business management; business administration; office functions; Organisation of exhibitions for commercial or advertising purposes.
Werbung;Verbreitung und Verteilung von Werbematerial (Handzettel, Prospekte, Drucksachen, Warenproben, Werbeannoncen); Werbung durch Werbeschriften; Veröffentlichung von Werbetexten; Transkription in Bezug auf Datenübertragung; Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Organisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche oder Werbezwecke.
Реклама;разпространение и разнасяне на рекламни материали (брошури, проспекти, печатни издания, мостри, рекламни анонси); реклама по пощата; публикуване на рекламни текстове; транскрибиране на комуникации; бизнес информация; бизнес управление; търговска администрация; административна дейност; организиране на изложби с търговска или рекламна цел.
Annonce- og reklamevirksomhed;udsendelse og omdeling af reklamemateriale (flyveblade, prospekter, tryksager, vareprøver, reklamer); reklameforsendelser; offentliggørelse af reklametekster; udskrivning af meddelelser; information vedrørende forretningsanliggender; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; Organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål.
Διαφήμιση·διάδοση και διανομή διαφημιστικού υλικού (ενημερωτικών και διαφημιστικών φυλλαδίων, εντύπων, δειγμάτων, διαφημιστικών αγγελιών)· διαφημιστική αλληλογραφία· δημοσίευση διαφημιστικών κειμένων· μεταγραφή μηνυμάτων· επιχειρηματική πληροφόρηση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· Οργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς.
Publicidad;difusión y distribución de material publicitario (folleto, prospectos, impresos, muestras, anuncios publicitarios); correo publicitario; publicación de textos publicitarios; transcripción de comunicaciones; información de negocios; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; Servicios de organización de exposiciones con fines comerciales o de publicidad.
Reklaam;reklaami levitamine ja kättetoimetamine (posti teel) (reklaamlehed, prospektid, trükised, näidised, reklaammaterjalid); reklaamisaadetised; reklaamtekstide publitseerimine, avaldamine; teadete transkribeerimine; äriinfo; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused; kaubandus- või reklaamnäituste korraldamine.
Mainonta;mainosmateriaalin (lehtisten, esitteiden, painatteiden, näytteiden, mainosten) levitys ja jakelu; mainosposti; mainostekstien julkaiseminen; viestinnän siirto välineeltä toiselle; yritystiedotus; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; Kaupallisissa tarkoituksissa tai mainostarkoituksissa järjestettävien näyttelyiden järjestäminen.
Reklámozás;reklámanyagok (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták, reklámhirdetések) terjesztése és elosztása; reklámozási posta; megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); kommunikációk leírása; üzleti információ; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése.
Pubblicità;diffussione e distribuzione di materiale pubblicitario (volantini, manifestini, stampati, campioni, annunci pubblicitari); pubblicità mezzo posta; pubblicazione di testi pubblicitari; trascrizione di comunicazioni; informazioni di affari; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; Organizzazioni di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari.
Reklama;reklaminės medžiagos (proklamacijos, prospektų, spaudinių, pavyzdžių, reklaminių skelbimų) platinimas ir dalijimas; reklaminė korespondencija; viešosios informacijos tekstų skelbimas; pranešimų įrašymas; verslo informacija; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla; parodų, skirtų komercijos ir reklamos tikslams, organizavimas.
Reklāma;reklāmas materiāla izplatīšana (skrejlapas, prospekti, iespieddarbi, preču paraugi, reklāmas paziņojumi); reklāmas sūtījumi; reklāmas tekstu publicēšana; komunikāciju kopēšana; informācijas sniegšana darījumu jomā; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; izstāžu organizēšana komerciālos un reklāmas nolūkos.
Reklamar;difużjoni u distribuzzjoni ta' materjal pubbliċitarju (manifest, fuljett publiċitarju, posta, kampjuni, avviżi ta' reklamar); irreklamar bil-posta; il-pubblikazzjoni ta' testi pubbliċitarji; it-traskrizzjoni tat-telekomunikazzjonijiet; informazzjoni dwar negozju; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; l-organizzazzjoni ta' esibizzjonijiet għal skopijiet ta' kummerċ jew ta' reklamar.
Reclame;uitzending en verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters, reclameboodschappen); bestelling van reclamedrukwerk; uitgave van reclameteksten; overschrijving van mededelingen; bedrijfsinformatie; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden.
Reklama;rozpowszechnianie i dystrybucja materiałów reklamowych (ulotek, prospektów, druków, próbek, ogłoszeń reklamowych); korespondencja reklamowa; publikowanie bezpłatnych tekstów reklamowych; transkrypcja komunikatów; informacja o działalności gospodarczej; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe; organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych.
Publicidade;difusão e distribuição de material publicitário (folhetos, prospectos, impressos, amostras, anúncios publicitários); correio publicitário; publicação de textos publicitários; transcrição de comunicações; informações de negócios; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; Organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade.
Publicitate;difuzare si distributie de material publicitar (foi volante, prospecte, imprimate, esantioane, anunturi publicitare); publicitate prin poştă; publicare de texte publicitare; transcriere de comunicaţii; informaţii pentru afaceri; managementul afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative; organizare de expozitii in scopuri comerciale sau de publicitate.
Reklama;rozširovanie a distribúcia reklamných materiálov (letáky, prospekty, tlačoviny, vzorky, reklamná inzercia); reklama poštou; vydávanie reklamných alebo náborových textov; prepis komunikácií; podnikateľské informácie; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie; organizovanie komerčných alebo reklamných výstav a veľtrhov.
Oglasna dejavnost;širjenje in razdeljevanje reklamnega materiala (letaka, prospektov, tiskovin, vzorcev blaga, reklamnih oglasov); oglaševanje po pošti; objavljanje reklamnih besedil; transkripcija komunikacij; poslovne informacije; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli; organizacija razstav za komercialne ali reklamne namene.
Annons- och reklamverksamhet;spridning och distribution av reklammaterial (flygblad, prospekt, trycksaker, varuprover, reklamannonser); postreklam; publicering av reklamtexter; renskrivnings- och utskrivningstjänster; affärsinformation; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; Anordnande av utställningar för kommersiella ändamål eller reklamändamål.
|
|
| 43 |
Restauracní služby (jídlo); docasné ubytování; barové služby; gastronomické služby; hotelové služby.
Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire; services de bars; services de traiteurs; services hôteliers.
Restaurant services (food); temporary accommodation; bars; catering services; hotel services.
Verpflegung von Gästen (Lebensmittel); Beherbergung von Gästen; Betrieb einer Bar; Partyservice; Dienstleistungen von Hotels.
Ресторантьорство; временно настаняване; обслужване на бар; кетъринг; хотелиерски услуги.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; værelsesudlejning; barer; cateringvirksomhed; hoteltjenester.
Υπηρεσίες εστίασης (παροχή διατροφής)· προσωρινή κατάλυση· υπηρεσίες μπαρ· υπηρεσίες τροφοδοσίας· ξενοδοχειακές υπηρεσίες.
Servicios de restauración (alimentación); alojamiento temporal; servicios de bares; servicios de comidas para llevar; servicios hoteleros.
Restoraniteenused (toitlustamine); lühiajaline majutus; baariteenused; toitlustusteenused; hotelliteenused.
Ravitsemispalvelut; tilapäismajoitus; baaripalvelut; ateriapalvelut; hotellipalvelut.
Éttermi szolgáltatás (étel); ideiglenes szállásadás, beleértve a villákat, lakásokat, vidéki kúriákat, apartmanokat; bárban nyújtott szolgáltatások; étkeztetési szolgáltatás; szállodai szolgáltatás.
Servizi di ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei; servizi di bar; servizi gastronomici; servizi alberghieri.
Restoranų paslaugos (maistas); laikinas būstas; barų paslaugos; viešojo maitinimo paslaugos; viešbučių paslaugos.
Restorānu pakalpojumi; pagaidu mājvietas; bāru pakalpojumi; ēdināšanas pakalpojumi; viesnīcu pakalpojumi.
Servizzi ta' restorant (ikel); akkomodazzjoni temporanja; servizzi ta' bar; servizzi ta' forniment ta' ikel; servizzi ta' lukanda.
Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel); tijdelijke huisvesting; bars; traiteurs; hoteldiensten.
Usługi restauracyjne (posilki); zakwaterowanie tymczasowe; usługi barowe; usługi kateringowe; usługi hotelowe.
Serviços de restauração (alimentação); alojamento temporário; serviços de bares; serviços de abastecimento (alimentação); serviços hoteleiros.
Servicii de restaurant (alimentatie); cazare temporara; servicii ale barurilor; aprovizionare; servicii hoteliere.
Reštauračné služby (strava); dočasné ubytovanie; bary (služby -); služby zabezpečujúce pohostenie; hotelové služby.
Restavracijske storitve (hrana); začasna nastanitev; priprava in strežba mešanih pijač; prehrambene storitve; storitve hotelov.
Restaurangverksamhet och utskänkning av mat och dryck; upplåtande av kortvarigt boende; cocktailbartjänster; cateringtjänster; hotellverksamhet.
|
|
|