|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Huile d'olives comestibles; poisson; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées de confitures; œufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; fruits en bocaux.
Olive oil; fish; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; eggs, milk and milk products (for food); edible oils and fats; preserves.
Olivenöl für Speisezwecke; Fisch; konservierte, getrocknete und gekochte Früchte und Gemüse; Konfitürengelees; Eier, Milch und Milchprodukte (für Lebensmittel); Speiseöle und -fette; Obst in Flaschen.
Olivenolie til ernæringsformål; fisk; forarbejdede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; syltetøj (gelé); æg, mælk og mejeriprodukter (som levnedsmidler); spiselige olier og spisefedt; frugter på flaske.
Βρώσιμο έλαιο· ψάρια· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα, αποξηραμένα και ανηπτημένα· ζελέ μαρμελάδας· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα (για τρόφιμα)· έλαια και λίπη βρώσιμα· φρούτα σε φιάλη.
Aceite de oliva comestible; pescado; frutas y verduras en conserva, secas y cocidas; confituras en jalea; huevos, leche y productos lácteos (para la alimentación); aceites y grasas comestibles; fruta embotellada.
Oliiviöljy ravintotarkoituksiin; kala; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; marmeladihyytelöt; munat, maito ja maitotuotteet (ruokiin); ravintoöljyt ja -rasvat; säilötyt hedelmät.
Olio d'oliva commestibile; pesce; frutta ed ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi comestibili; frutta in bottiglia.
Olijfolie voor voedingsdoeleinden; vis; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; confiturengelei; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten; ingemaakte vruchten.
Azeite comestível; peixe; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias doces; ovos, leite e produtos lácteos (para alimentação); óleos e gorduras alimentares; fruta enlatada.
Olivolja; fisk; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; marmelader; ägg, mjölk och mjölkprodukter (för livsmedel); ätliga oljor och fetter; inlagda frukter.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales (pour la consommation humaine); pain; biscuits (autres que biscuits pour animaux), gâteaux, pâtisserie et confiserie non médicinale, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure comestible; poudre pour faire lever; sel compris dans la classe 30; moutarde, poivre, vinaigre, sauces, sauces à salade, épices (autre qu' épices à volaille), glaces comestibles.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flour and preparations made from cereals (for food for human consumption); bread; biscuits (other than biscuits for animals), cakes, pastry and non-medicated confectionery, ices; honey, treacle; edible yeast; baking-powder; salt included in class 30; mustard, pepper, vinegar, sauce, salad dressings, spices (other than poultry spice), ice.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung; Brot; Kleingebäck (anderes als Gebäck für Tiere), Kuchen, feine Backwaren und nicht medizinische Süßwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; essbare Hefe; Backpulver; Salz, soweit in Klasse 30 enthalten; Senf, Pfeffer, Essig, Soße, Salatsoßen, Gewürze (andere als Geflügelgewürze), Kühleis.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, alle til næringsmidler til mennesker; brød; biskuitter (dog ikke kiks til dyr), kager, kagedej og ikke-medicinske konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær; bagepulver; salt indeholdt i klasse 30; sennep, peber, eddike, herunder vineddike, sauce, salatdressing, krydderier (dog ikke til fjerkræ), råis.
Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα δημητριακών (για τρόφιμα προοριζόμενα για κατανάλωση από τον άνθρωπο)· άρτος· μπισκότα (εκτός μπισκότων για ζώα), κέικ, γλυκά και μη φαρμακευτικά ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· βρώσιμη μαγιά· μπέικιν πάουντερ· αλάτι περιλαμβανόμενο στην κλάση 30· μουστάρδα, πιπέρι, ξύδι, σάλτσες, σάλτσες για σαλάτες, μπαχαρικά (εκτός των μπαχαρικών για πουλερικά), πάγος.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harina y preparaciones hechas de cereales (para la alimentación humana); pan; bizcochos (que no sean bizcochos para animales), pasteles, pasta para pasteles, confitería no medicinal, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras comestibles; levadura en polvo; sal comprendida en la clase 30; mostaza, pimienta, vinagres, salsas, salsas para ensalada, especias (excepto especias para aves), hielo.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet (ihmisten käyttöön); leipä; keksit (muut kuin eläimille tarkoitetut), kakut, leivonnaiset ja lääkeaineita sisältämättömät makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva; leivinjauhe; suola luokassa 30; sinappi, pippuri, etikka, kastike, salaattikastike, mausteet (muut kuin siipikarjamausteet), jää.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e prodotti a base di cereali per l' alimentazione umana; pane; biscotti (tranne i biscotti per gli animali), dolci, pasticceria e confetteria non medicinale, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito commestibile; polvere per fare lievitare; sale compreso nella classe 30; senape, pepe, aceto, salse, condimenti per insalata, spezie (diverse dalle spezie per pollame), ghiaccio.
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten (als voedsel voor menselijke consumptie); brood; koekjes (anders dan koekjes voor dieren), taarten, banketbakkerswaren en niet-medicinale suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; eetbare gist; rijsmiddelen; zout begrepen in klasse 30; mosterd, peper, azijn, sausen, slasausen, specerijen (anders dan gevogeltekruiden), ijs.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinha e produtos feitos de cereais (para alimentação humana); pão; biscoitos (mas não biscoitos para animais), bolos, pastelaria e confeitaria não medicinal, gelados; mel e xarope de melaço; levedura comestível; fermento em pó; sal incluído na classe 30; mostarda, pimenta, vinagre, molho, molhos para saladas, especiarias (que não sejam especiarias para aves), gelo.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål (för livsmedel avsedda för mänsklig förtäring); bröd; kex (ej djurkex), mjuka kakor, konditorivaror och icke-medicinska godsaker, glass; honung, sirap; ätlig jäst; bakpulver; salt ingående i klass 30; senap, peppar, vinäger, sås, salladsdressing, kryddor (ej kryddor för fjäderfä), is.
|
|
| 31 |
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines compris dans la classe 31; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences; plantes vivantes et fleurs naturelles; Substances pour alimenter les animaux; malt; noix.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains included in class 31; living animals; fresh fruits and vegetables; seeds; live plants and flowers; foodstuffs for animals; malt; nuts.
Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit in Klasse 31 enthalten; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien; lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel; Malz; Nüsse.
Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsprodukter samt korn, indeholdt i klasse 31; levende dyr; friske frugter og grøntsager; frø; levende planter og naturlige blomster; Næringsmidler til dyr; malt; nødder.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασοκομικά και σπόροι, περιλαμβανόμενα στην κλάση 31· ζώντα ζώα· νωπά λαχανικά και φρούτα· σπόροι· ζώντα φυτά και άνθη· Ζωοτροφές· βύνη· καρύδια.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos (comprendidos en la clase 31); animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas; plantas y flores naturales; Sustancias para la alimentación de animales; malta; nueces.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet sekä viljat luokassa 31; elävät eläimet; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet; elävät kasvit ja kukat; Eläinten ravintoaineet; maltaat; pähkinät.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, compresi nella classe 31; animali vivi; frutta e ortaggi freschi; sementi; piante e fiori vivi; Sostanze per l'alimentazione di animali; malto; noci.
Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voorzover begrepen in klasse 31; levende dieren; verse groenten en fruit; zaden; levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; mout; noten.
Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, incluídos na classe 31; animais vivos; legumes e frutos frescos; sementes; plantas e flores vivas; Substâncias para a alimentação dos animais; malte; frutos de casca rija.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ingående i klass 31; levande djur; färska frukter och grönsaker; frön; levande plantor och blommor; Djurfoder; malt; nötter.
|
|
|